Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

История английского языка

Покупка
Артикул: 616166.02.99
Доступ онлайн
650 ₽
В корзину
Учебник по истории английского языка основан на междисциплинарном подходе к исследованию и описанию истории языковых процессов. Автор рассматривает языковые изменения поуровневого и цельносистемного характера в контексте этнокультурной истории сообществ носителей английского языка. Реализация и развитие данного проекта осуществляются на базе кафедры истории и типологии языков и культур Новосибирского государственного университета в сотрудничестве с Институтом филологии СО РАН. Учебник предназначен для аспирантов, магистрантов, студентов, преподавателей, специализирующихся в области англистики, этнолингвистики и исторической типологии, а также для широкого круга лиц, интересующихся вопросами истории и типологии германских языков и культур. The author approaches the study of language history as an interdisciplinary field in which various aspects (ethnolinguistic, typological, systemic) complement each other. The textbook provides a system of concepts for such a study with respect to the interaction between ethnogenetic (external) and linguistic (internal) phenomena shaping the structural type of the English language system. The author applies these concepts to the description of typologically relevant changes in phonology, morphology, syntax, and lexicon as well as the developmental stages of ethnogenetic influences. The organization of materials enables the reader to reveal and trace the logic of the language history through analyses of textual evidence. The textbook is supplemented with carefully selected materials (summarizing tables and diagrams, pictures, maps, a glossary and bibliographical references). The textbook is intended for university teachers, graduate and post-graduate students specializing in linguistics or doing interdisciplinary research as well as all learners of English who are interested in the subject.
Шапошникова, И. В. История английского языка : учебник / И. В. Шапошникова. - 5-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 508 с. - ISBN 978-5-9765-1221-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1875191 (дата обращения: 02.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ 

И. В. Шапошникова 

ИСТОРИЯ  
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 

Учебник 

5-е издание, стереотипное

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2022

УДК 811.111(075.8) 
ББК  81.432.1-03я73 

 Ш24

Р е ц е н з е н т ы: 

кафедра истории английского языка Дальневосточного государственного

университета (зав. кафедрой – д-р филол. наук, проф. М. Г. Лебедько); 

сектор германских языков Института языкознания РАН  

(д-р филол. наук Е. Б. Яковенко);

канд. филол. наук, зав. сектором Н. С. Бабенко) 

Шапошникова И. В. 

Ш24       История английского языка : учебник / И. В. Шапошникова. – 5-е изд., стер. –

Москва : ФЛИНТА, 2022. – 508 с. – ISBN 978-5-9765-1221-4. – Текст : 
электронный.

Учебник по истории английского языка основан на междисциплинарном подходе

к исследованию и описанию истории языковых процессов. Автор рассматривает языковые
изменения поуровневого и цельносистемного характера в контексте этнокультурной истории сообществ носителей английского языка. Реализация и развитие данного проекта
осуществляются на базе кафедры истории и типологии языков и культур Новосибирского
государственного университета  в сотрудничестве с Институтом филологии СО РАН.  

Учебник предназначен для аспирантов, магистрантов, студентов, преподавателей, 
специализирующихся в области англистики, этнолингвистики и исторической типологии, 
а также для широкого круга лиц, интересующихся вопросами истории и типологии германских языков и культур. 

The author approaches the study of language history as an interdisciplinary field in which 
various aspects (ethnolinguistic, typological, systemic) complement each other. The textbook 
provides a system of concepts for such a study with respect to the interaction between 
ethnogenetic (external) and linguistic (internal) phenomena shaping the structural type of the 
English language system. The author applies these concepts to the description of typologically 
relevant changes in phonology, morphology, syntax, and lexicon as well as the developmental 
stages of ethnogenetic influences. The organization of materials enables the reader to reveal and 
trace the logic of the language history through analyses of textual evidence. The textbook 
is supplemented with carefully selected materials (summarizing tables and diagrams, pictures, 
maps, a glossary and bibliographical references). 

The textbook is intended for university teachers, graduate and post-graduate students 
specializing in linguistics or doing interdisciplinary research as well as all learners of English 
who are interested in the subject.  

УДК 811.111(075.8) 
ББК  81.432.1-03я73

ISBN 978-5-9765-1221-4 
© Шапошникова И. В., 2017
  © Издательство «ФЛИНТА», 2017 

 
 

ОГЛАВЛЕНИЕ 

Оглавление 
 

 

Предисловие ........................................................................................................................7 

Часть I. ПОНЯТИЙНО-КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ АППАРАТ  ИСТОРИКОТЕОРЕТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ............................................................12 

Глава I. Предмет истории английского языка. Язык как система.  
Диахронный аспект...........................................................................................12 
§ 1. Систематизация изменений – ариаднина нить в истории...................12 
§ 2. Аспекты языка как системы.....................................................................14 
§ 3. Понятийно-категориальный аппарат историко-типологического 
исследования языковых систем. Динамическая природа языка. 
Продуктивность vs. непродуктивность.   
Устойчивость и неустойчивость типов в языке.....................................15 
§ 4. Цельносистемная перестройка английского языка..............................19 
§ 5. Флективность древнеанглийского языка ...............................................20 
§ 6. Агглютинация в современном английском языке................................27 
§ 7. Корнеизоляция в современном английском языке...............................31 
§ 8. От синтеза к анализу.................................................................................32 
§ 9. Выводы........................................................................................................33 

Глава II. Этническая история и история языка. Параметризация 
внешней истории, релевантная для внутренней истории языка................34 
§ 1. Этнос как система......................................................................................34 
§ 2. Структура этнических систем. Этнические таксоны ...........................35 
§ 3. Этногенезы в Англии V–XIV вв...............................................................38 
§ 4. Языковая ситуация и этнические контакты как факторы внешней 
истории языка. Английская колонизация нового времени.................40 
§ 5. Этническая картина мира как объект исследования   
в исторической этнологии и этнолингвистике.   
Язык и этническая традиция ...................................................................44 
§ 6. Этнические стереотипы и их структура.................................................47 
§ 7. Этнокультурные доминанты. Параметризация этнической 
истории .......................................................................................................50 

Оглавление 

 
§ 8. Этнические субстраты и их вербальное наследие   
в истории английского языка ..................................................................55 
§ 9. Выводы........................................................................................................58 

Глава III. Периодизация истории языка. Вариативность английского 
языка в историческом аспекте.........................................................................60 
§ 1. Периодизация истории английского языка...........................................60 
§ 2. Общие сведения о древнеанглийских диалектах..................................64 
§ 3. Вариативность среднеанглийского языка..............................................71 
§ 4. Особенности лингвистической ситуации в Англии после 
Норманнского завоевания ........................................................................80 
§ 5. Стандартизация языка в Англии .............................................................87 
§ 6. Нормирование языка в Америке ...........................................................106 
§ 7. Выводы......................................................................................................124 

Часть II. ОПИСАНИЕ ВНЕШНЕЙ ИСТОРИИ ЯЗЫКА.   
ЭТНИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ В ТЕКСТАХ...............................................................127 

Глава I. Британия до германского завоевания. Общегерманские 
ценностные доминанты..................................................................................127 
§ 1. Письменность древних германцев. Германские руны в Англии......127 
Текст 1.......................................................................................................127 
Текст 2.......................................................................................................129 
Текст 3.......................................................................................................133 
Текст 4.......................................................................................................133 
§ 2. Кельтский суперэтнос.............................................................................139 
Текст 5.......................................................................................................146 
§ 3. Эпоха этнического расширения у англосаксов ...................................149 
Текст 6.......................................................................................................152 
Текст 7.......................................................................................................154 
Текст 8.......................................................................................................157 
§ 4. Контакты с кельтами в Британии. Кельтский субстрат .....................159 
§ 5. Выводы......................................................................................................164 

Глава II. Англосаксонская эра в Британии ..........................................................165 
§ 1. Христианская этнокультурная доминанта у англосаксов..................165 
Текст 9.......................................................................................................166 
Текст 10 .....................................................................................................168 
Текст 11 .....................................................................................................170 
§ 2. Скандинавское нашествие. Этнокультурное возрождение  
в эпоху Уэссекской династии ................................................................172 
Текст 12 .....................................................................................................172 
Текст 13 .....................................................................................................175 
Текст 14 .....................................................................................................180 

Текст 15 .....................................................................................................182 
Текст 16 .....................................................................................................189 
§ 3. Закат англосаксонской эры ....................................................................190 
Текст 17 .....................................................................................................190 
§ 4. Скандинавский субстрат и его наследие в языке................................194 
Текст 18 .....................................................................................................197 
§ 5. Выводы......................................................................................................199 

Глава III. Dieu et mon droit (Бог и мое право) .....................................................200 
§ 1. Этнокультурная традиция в Англии после Норманнского 
завоевания.................................................................................................200 
Текст 19 .....................................................................................................200 
Текст 20 .....................................................................................................206 
Текст 21 .....................................................................................................208 
Текст 22 .....................................................................................................212 
§ 2. Французский (романский) субстрат и его наследие в языке .............221 
§ 3. Выводы......................................................................................................223 

Часть III. ОПИСАНИЕ ВНУТРЕННЕЙ ИСТОРИИ ЯЗЫКА.....................................225 

Глава I. Типологически релевантные процессы  в истории 
фонологической подсистемы английского языка ......................................225 
§ 1. Единицы анализа на сегментном и просодическом  
(суперсегментном) уровнях....................................................................225 
§ 2. Динамика фонетических процессов внутри древнеанглийского 
периода .....................................................................................................233 
§ 3. Неударный вокализм ..............................................................................242 
§ 4. Ударный вокализм переходного периода (XI–XII вв.)........................243 
§ 5. Новоанглийский ударный вокализм.....................................................248 
§ 6. Исторические изменения в консонантной подсистеме .....................258 
§ 7. Выводы......................................................................................................265 

Глава II. Типологически релевантные процессы  в истории 
грамматической подсистемы английского языка.......................................268 
§ 1. Единицы анализа на морфологическом уровне..................................268 
§ 2. Супплетивные формы.............................................................................270 
§ 3. Морфонологические внутрикорневые чередования (внутренняя 
флексия)....................................................................................................273 
§ 4. Аффиксальные словоформы ..................................................................279 
§ 5. Сложные слова.........................................................................................284 
§ 6. Аналитические конструкции.................................................................284 
§ 7. Глагольное словоизменение в древнеанглийском языке...................288 
§ 8. Именное словоизменение в древнеанглийском языке.......................294 
§ 9. Историческая трансформация словоизменительных парадигм........301 

Оглавление 

 
§ 10. Единицы анализа на синтаксическом уровне ....................................335 
§ 11. Возрастание роли синтаксиса как устойчивая тенденция  в 
истории английского языка ...................................................................342 
§ 12. Выводы.....................................................................................................354 

Глава III. Историко-типологические процессы  в подсистеме 
лексической номинации ................................................................................357 
§ 1. Модели создания номинативных единиц в древнеанглийском 
языке..........................................................................................................357 
§ 2. Динамика лексических подсистем в средне- и новоанглийском.  
Аналитизм в глагольной номинации....................................................366 
§ 3. Динамика лексических подсистем в средне- и новоанглийском. 
Функционально-типологическая разнородность лексического 
состава .......................................................................................................378 
§ 4. Выводы......................................................................................................385 

Заключение. Ко взаимодействию внешней и внутренней истории языка..............387 

Список литературы.........................................................................................................401 

Исторические словари. Тексты письменных памятников и их переводы ......411 

Сокращения и символы..................................................................................................413 

Глоссарий ........................................................................................................................416 

Древнеанглийский период ....................................................................................416 

Среднеанглийский период ....................................................................................451 

Предметный указатель ...................................................................................................463 

Именной указатель..........................................................................................................473 

Указатель таблиц и графического материала..............................................................479 

Приложение 1. Таблицы звуковых и звуко-буквенных соответствий.....................481 

Приложение 2. Иллюстрации .......................................................................................490 

Приложение 3. Карты.....................................................................................................496 
 

 
 

Предисловие к первому изданию 

Предисловие 
 

All that the best history of English ever written can do 
for the student is to act as a guide to the path which he 
must tread anew for himself. 
 
Henry Cecil Wyld 
 
Учебник по истории английского языка представляет собой основную (базовую) часть учебно-методического комплекса, разработанного в рамках совместного 
проекта лаборатории этнопсихолингвистики и кафедры истории и типологии 
языков и культур Новосибирского государственного университета. В нем отражены многолетний исследовательский поиск автора, нацеленный на оптимизацию 
теоретической модели описания истории языка, опыт систематического преподавания данной дисциплины в Иркутском государственном лингвистическом университете и в Новосибирском государственном университете, а также опыт апробации курса автором и ее учениками на разных этапах его разработки в различных 
вузах Сибири и Дальнего Востока.  
Учебно-методический комплекс включает в себя: программу курса, книгу для 
семинарских занятий и самостоятельной работы студента (с приложением), книгу 
контрольных материалов и собственно учебник. Теоретически предлагаемая в 
УМК модель исходит из того, что продуктивность представляет собой проявление 
устойчивости языковых процессов, и может трактоваться как системообразующая 
и типообразующая характеристика и неотъемлемое свойство единиц анализа доминантных процессов в истории языка. Устойчивые тенденции в трансформации 
языковой системы описываются с историко-типологической точки зрения. Язык 
трактуется как самонастраивающаяся семиотическая система, способная к самоорганизации под воздействием факторов внешней (этнической) истории. Динамика 
цельносистемных преобразований в языке рассматривается как семиотическая 
проекция самоорганизации этнических систем. Внутренние механизмы преобразований могут быть описаны и измерены с помощью традиционного для лингвистики инструментария как активизация межуровневых процессов – морфосинтаксис, морфонология, лексико-синтаксические явления, изменение природы 
(канонических) носителей значений и техники их соединения. Внешние параметры 
самоорганизации 
языковой 
системы 
потребуют 
междисциплинарных 

Предисловие 

 
 подходов, поскольку они в той или иной мере сводятся к категоризации этнокультурного опыта разноуровневых межэтнических контактов. 
Историко-филологические методы изучения этнической картины мира трактуются как один из возможных путей к познанию семиотической специфики (технологий) самоорганизационных процессов этнических систем. Делается акцент на 
необходимости когнитивного и психолингвистического изучения процессов формирования устойчивых тенденций в живых языках (формирования новых типов в 
языке). 
Учебно-методический комплекс предназначен для преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов, изучающих историю германских языков и культур 
и занимающихся учебно-методической и научно-исследовательской работой в 
историко-типологическом и этнолингвистическом аспектах. Учебник может использоваться не только в преподавании собственно истории английского языка, но 
и в силу специфики подбора и системы описания материала в преподавании и 
изучении некоторых тематических блоков по социолингвистике, этнолингвистике, исторической и сравнительной типологии, прежде всего германских языков, а 
также общей теории языка (преимущественно на германском иллюстративном 
материале). Автор надеется, что в учебнике (и в УМК в целом) имеет место прецедент интеграции дисциплин на единой теоретической базе и в единой системе 
организации учебных материалов на основе преемственности и взаимодополнительности, что позволяет добиваться от обучающихся более ясного понимания 
языковых закономерностей и способствует раннему включению студентов в лингвистическую исследовательскую работу, формированию у них осознанного профессионального подхода к языковому материалу.  
Основная цель, которую ставит перед собой автор, далека от исчерпывающей 
полноты описания, от сведения его к максимальному количеству фактов из истории языковых изменений (хотя фактическая база описания очень важна). Напротив, главная обучающая задача – помочь студенту почувствовать логику цельносистемных исторических преобразований английского языка, адекватно оценить 
роль языка в семиотике жизни народа, научиться самому приемам исследовательской работы с историческим материалом и подготовиться к самостоятельной работе по поиску новой значимой и для модели описания языка, и для практической 
профессиональной деятельности лингвиста информации.  
Автор также надеется, что структура подачи материала соответствует поставленной задаче. Повествование строится таким образом, что в некоторых частях 
авторский дискурс переплетается с дискурсом авторов различных сохранившихся 
письменных памятников английского языка, относящихся к разным периодам его 
истории. Большая часть произведений приводится с переводом древних текстов на 
современный английский язык. Учебник состоит из трех частей. В первой части 
описывается понятийно-категориальный аппарат историко-теоретического изучения языка в междисциплинарном аспекте. Вторая часть посвящена описанию  

внешней истории языка в тех ее параметрах, которые релевантны для понимания 
глубины и характера внешних детерминант, способных влиять на внутренние 
языковые процессы. Здесь большую роль играет комментарий и непосредственный анализ текстов, прежде всего тех памятников, которые несут на себе символику эпохи. В третьей части описывается собственно внутренняя история языка с 
учетом его уровневой организации. Учебник также содержит библиографию и 
необходимые приложения, в частности глоссарий к текстам. Глоссарий построен 
по традиционному алфавитному принципу (для удобства разных категорий пользователей). Между тем в книге контрольных материалов словарь в учебных целях 
подает лексику по частеречному принципу. В отличие от других частей УМК, 
список слов в учебнике значительно расширен и превышает по количеству единиц 
списки древнеанглийских и среднеанглийских слов в книге контрольных материалов. Это позволяет читателю работать автономно при необходимости с опорой 
на приложение к учебнику. В учебнике также имеются таблицы, рисунки и информация о звуко-буквенных соответствиях в английском на фоне других германских языков. Для облегчения поиска необходимой информации имеется предметный и именной указатели, карты. 
Автор выражает огромную благодарность своему учителю, Вульфу Яковлевичу Плоткину, чьи книги и лекции на факультете иностранных языков в НГПИ 
(ныне НГПУ) в 1980-е гг. послужили толчком для авторских размышлений на 
историческую тему и чьи идеи лежат в основе многих развиваемых автором положений; моим наставникам и коллегам, д-рам филол. наук, проф. Лии Матвеевне 
Ковалевой (ИГЛУ) и Ольге Андреевне Осиповой (ТГПУ), коллегам в Иркутске –  
д-ру филол. наук, проф. Александру Владимировичу Кравченко, канд. филол. 
наук, доц. Светлане Кимовне Вороновой; в Москве – д-ру филол. наук, проф. Наталье Николаевне Семенюк, канд. филол. наук, доц. Наталии Сергеевне Бабенко, 
д-рам филол. наук Дине Борисовне Никуличевой и Екатерине Борисовне Яковенко, Ольге Александровне Бубенниковой, а также кафедре истории английского 
языка Дальневосточного государственного университета и лично ее заведующей 
д-ру филол. наук, проф. Марии Григорьевне Лебедько, д-ру филол. наук проф. Зое 
Григорьевне Прошиной; кафедре английской филологии Барнаульского государственного педагогического университета и лично д-ру филол. наук, проф. Любови 
Александровне Козловой (БГПУ); факультету иностранных языков Новосибирского государственного педагогического университета и лично канд. филол. наук, 
доц. Виктору Николаевичу Зензерову. Сердечная признательность за интерес и 
очень ценные замечания к пробному изданию части материалов в предшествовавшем УМК учебном пособии академику РАН Юрию Сергеевичу Степанову. Автор 
выражает глубокую благодарность д-ру филол. наук, проф. Ольге Николаевне 
Лагута (НГУ) и другим коллегам, оказавшим существенную организационносодержательную и экспертную поддержку своими замечаниями и критикой проекта в процессе доработки отдельных разделов и частей книги, а также признате- 

Предисловие 

 
лен всем своим ученикам, которые проявили верность проекту и тем самым оказали существенную помощь в его реализации: канд. филол. наук, доц. Юлии Николаевне Карыпкиной, Наталье Валерьевне Козловой, Жанне Геннадьевне Сонголовой, Любови Романовне Лаврентьевой, Татьяне Анатольевне Петровой, Ирине 
Александровне Битнер, Надежде Александровне Пасковой, Елене Леонидовне 
Соболевой, научному сотруднику лаборатории этнопсихолингвистики НГУ Ларисе Станиславовне Жуковой, преподавателям и аспирантам НГУ и НГПУ Татьяне 
Ивановне Ильиной, Елизавете Константиновне Алешиной, Анастасии Сергеевне 
Антиповой, Ульяне Леонидовне Сагнаевой, Татьяне Леонидовне Бородиной, Ладе 
Эдуардовне Сагдеевой, Галине Николаевне Лифарь, Наталье Анатольевне Смакотиной, Алексею Николаевичу Николаеву, Артему Анатольевичу Азаренко, а также 
администрации Новосибирского государственного университета за неизменную 
поддержку авторских начинаний.  
 

Предисловие ко второму изданию 

  
Новое издание учебника воспроизводит текст первого с исправлениями и дополнениями преимущественно технического характера. События последних десятилетий в мире убедили автора в необходимости дальнейшей разработки междисциплинарного 
подхода 
к 
историко-теоретическому 
изучению 
языка. 
Малодоступные для наблюдения чисто лингвистическими методами, сложные 
связи языковых изменений с этнокультурными процессами нуждаются в детальной междисциплинарной проработке. Одно из направлений научного поиска, 
способное сблизить интересы ученых из разных отраслей в решении этой задачи, 
касается исследования идентичности. Одновременно здесь, как нам думается, 
кроется и ответ на вопрос о том, можно ли осуществить прикладной подход к истории языка. Что мог бы значить такой подход, например, при изучении истории 
иностранного языка? Для истории языка прикладной аспект, вероятно, среди прочего заключается в том, что знания из истории языка могут использоваться за её 
пределами. Где именно? Актуальными в условиях живой межэтнической коммуникации становится не только и не столько практическое освоение иностранных 
языков, сколько вопросы этнокультурного взаимодействия и понимания, то есть 
идентичности, которые могут решаться или не решаться (и приводить к серьезным 
конфликтам и непониманию коммуникантов). Историческое изучение языковых 
единиц и подсистем, прочитывание древних текстов, хорошо мотивировано, когда 
оно становится средством для познания чего-то большего (становление иной этнической культуры, иной цивилизации, на этом фоне строится самопознание и 
самопризнание). Однако в таком приближении история языка становится междисциплинарной наукой. Ни лингвистика, ни другие гуманитарные науки, ни естественнонаучные дисциплины сами по себе сегодня не могут дать окончательных 
ответов на вопрос о том, как урегулировать все время обостряющиеся в разных 

частях света проблемы идентичности. В силу многогранности самого процесса 
самоидентификации научный поиск в этом направлении обречен на междисциплинарность. Автор надеется, что изучение истории английского языка в этнокультурном контексте поможет будущим лингвистам подготовить себя к решению 
сложных жизненных задач в новых условиях существования российской цивилизации. Изучая иные языки и культуры, мы познаем иные миры на нашей планете, 
учимся не только защищать свои интересы, но и вырабатывать совместные ценности. Последнее особенно востребовано для сохранения человека как вида и самой 
планеты, которую мы населили и наводнили нашими войнами и конфликтами. 
И.В. Шапошникова,  
доктор филологических наук, профессор. 

 
 

Часть I  
ПОНЯТИЙНО-КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ АППАРАТ  
ИСТОРИКО-ТЕОРЕТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА 

Часть I. Понятийно-категориальный аппарат историко-теоретического изучения языка 

Глава I  
Предмет истории английского языка. Язык как система.  
Диахронный аспект 

Глава I. Предмет истории английского языка. Язык как система. Диахронный аспект 

§ 1. Систематизация изменений – ариаднина нить в истории 

Среди множества существующих языков современный английский, как утверждают его носители, пользуется наибольшей популярностью в различных 
уголках нашей необъятной планеты. Однако история показывает, что так было 
далеко не всегда за более чем полуторатысячелетний период существования этого 
языка. Авторы книги «The Story of English» так описывают историю экспансии 
английского языка в мире: 
«The rise of English is a remarkable success story. When Julius Caesar landed in 
Britain nearly two thousand years ago, English did not exist. Five hundred years later, 
Englisc, incomprehensible to modern ears, was probably spoken by about as few people 
as currently speak Cherokee – and with about as little influence. Nearly a thousand 
years later, at the end of the sixteenth century, when William Shakespeare was in his 
prime, English was the native speech of between five and seven million Englishmen… 
Today in some form or another it is spoken by perhaps a billion people around the 
world, of whom 350 million – nearly one tenth of the world population – use it as their 
mother tongue… It has become the language of the planet, the first truly global language» [McCrum et al., 1986, p. 19].  
Спустя двадцать лет, в начале XXI в., мир изменился, изменился и английский 
язык, и отношение к нему. Вместе с возросшей техногенной цивилизационной 
мобильностью восприятию миллионов людей открылись скрытые прежде от обывателя, но давно известные лингвистам процессы языковой вариативности, развенчивающие миф о некоем «глобальном» английском языке всепланетного масштаба. 
Сегодня реальностью стали так называемые New Englishes, за каждым из которых 
стоит своя история и культура. Широкая экспансия англоязычной культуры, пред- 

 
Глава I. Предмет истории английского языка. Язык как система. Диахронный аспект 
13 

 
ставленной различными вариантами языка, может, на первый взгляд, затруднить 
работу историка английского языка, поскольку предмет изучения расширяется до 
необъятных размеров. 
Столь бурная «внешняя» история английского языка сопровождалась многочисленными и глубокими внутренними изменениями. Однако суть исторических 
изменений языка не может быть сведена к простому количественному накоплению новых элементов и структур, не становится она очевидной и из детального 
описания каждого изменения в отдельности и всех вместе взятых. Где же найти 
ариаднину нить, которая способна охватить в рамках небольшого теоретического 
курса суть многочисленных, весьма сложных и столь разнообразных на первый 
взгляд изменений, которые в изобилии демонстрирует нам история английского 
языка?  
Столь сложные объекты, каковыми являются языки, можно и нужно рассматривать как системы. Попытка проникнуть в суть изучаемых явлений (в нашем 
случае это исторические изменения английского языка) подразумевает их систематизацию. Для этого нам потребуется рабочее определение языка как системы. 
Что же такое система?  Самое общее определение системы (независимо от ее конкретных характеристик) включает в себя группу устойчиво взаимозависимых и 
взаимодействующих элементов, которые организованы специфическим для данной системы образом (способом). Способ же организации любой системы зависит 
напрямую от той функции, которую выполняет данная система. Попросту говоря, 
то, какая система в значительной степени зависит от того, зачем она существует, 
хотя и не исчерпывается этим требованием. 
Учитывая все вышесказанное, попробуем дать определение языку как системе. 
Язык представляет собой систему устойчиво взаимосвязанных и взаимозависимых языковых элементов, структурно организованных наиболее эффективным 
образом для выполнения ею коммуникативно-когнитивной функции. 
Здесь необходимо уточнить, что всякая коммуникация подразумевает общение, т. е. переработку и упаковку информации, а также обмен ею как между представителями живущих в одном историческом времени людей, так и между различными поколениями носителей языка, живущими в различные исторические 
времена. Информация – это тот опыт, который человек приобретает в ходе познания самого себя и окружающего мира, в ходе адаптации к миру. Познание и познавание мира (когниция) дает нам опыт (информацию о мире и о нас самих), который кодируется и передается с помощью семиозиса (знакотворчества). Человек 
научился хранить и передавать жизненно важную информацию в культуре с помощью семиотических (знаковых) систем. Язык представляет собой самую совершенную в коммуникативно-когнитивном плане знаковую (семиотическую) систему, созданную человеком.  
Языковая система всегда (в каждый исторический период времени) должна 
быть адекватна своей функции, т. е. способна самоорганизоваться для выполнения 

Часть I. Понятийно-категориальный аппарат историко-теоретического изучения языка 

 
этой функции самым оптимальным (эффективным) образом, даже если среда, в 
которой функционирует система, сильно меняется при смене исторических эпох. 
Это условие, при котором языковая система сохраняет устойчивость и остается 
пригодной для использования в живом (а значит, подверженном изменениям) 
сообществе носителей языка. Поэтому для объяснения собственно языковых изменений (внутренней истории языка) одного описания этой самой внутренней истории, пусть даже и самого полного, будет недостаточно, потребуется учесть факторы экстралингвистического плана (внешнюю историю языка). В значительной 
степени существующие в современной лингвистике теоретические модели описания истории (английского) языка различаются именно принципами, на которых 
строится интерпретация этого взаимодействия внутренней и внешней истории 
языка. 

§ 2. Аспекты языка как системы 

В нашем определении системы языка выделяется три основополагающих аспекта: субстанция, структура и функция. В идеально функционирующей системе 
эти три аспекта находятся в отношении единства и непротиворечивости. Однако 
ведущим из них следует признать именно функцию: подбор субстантных элементов и их структурная организация зависят в конечном счете от функционального 
назначения всей системы. Тем не менее функциональным назначением не исчерпывается весь объем взаимоотношений и взаимосвязей элементов в системе. Это 
особенно ярко проявляется в языке в переломные периоды системных перестроек 
и трансформаций. 

Субстанцию языковой системы можно определить как совокупность языковых элементов (объектов языковой системы) со всеми их атрибутами (свойствами). 
Так, например, фонемы, морфемы, слова (лексемы), словосочетания можно рассматривать как различные виды языковых элементов. Их еще называют языковыми единицами, знаками определенного устойчивого смысла, т. е. носителями значений.  

Структура есть способ организации языковой субстанции, т. е. языковых единиц по отношению друг к другу и ко всей системе в целом. Довольно точное определение структуры языка предложено автором книги «American Grammar» Карлом Миллзом: «By structure I mean a systematic arrangement of parts which, taken 
together with the totality of relations existing among these parts, forms a coherent 
whole where any change in the relations between some of the parts necessitates a corresponding change in the relations among all the other parts» [Mills, 1990, p. 7]. 
Что же представляет собой упомянутая Миллзом «совокупность отношений» 
(totality of relations) в системе? Отношения между различными языковыми единицами сложны и многоплановы. Считается, что они организованы в пределах  
нескольких так называемых «структурных уровней». Например, фонетический, 
лексический, грамматический уровни. Каждый из этих уровней можно рассматри
Доступ онлайн
650 ₽
В корзину