Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык

Покупка
Артикул: 781236.01.99
Доступ онлайн
275 ₽
В корзину
В пособии даны необходимые теоретические сведения по основным разделам курса русского языка; приведены упражнения для закрепления полученных знаний и выработки умения анализировать языковой материал. Приложение включает в себя словарные материалы. Для студентов учреждений среднего профессионального образования. Может быть полезен учащимся старших классов школ и учителям.
Абреимова, Г. Н. Русский язык : учебное пособие / Г. Н. Абреимова. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 291 с. - ISBN 978-5-9765-4818-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1873927 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Г.Н. Абреимова 

Р У С С К И Й  Я З Ы К 

Учебное пособие 

2-е издание, стереотипное

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2022 

УДК 81 
ББК  81.411.2 
 А16 

Рецензенты: 

Попова Е.А., доктор филологических наук, профессор,  
заведующий кафедрой русского языка и литературы ФГБОУ ВО 
«Липецкий государственный педагогический университет»; 

Климова М.В., кандидат филологических наук, доцент  
кафедры русского языка, методики его преподавания и документоведения 
ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И.А.Бунина» 

А16 

Абреимова Г.Н. 
       Русский язык: учебное пособие / Г.Н. Абреимова. – 2-е изд., стер. – 
Москва : ФЛИНТА, 2022. – 291 с. – ISBN 978-5-9765-4818-3. – Текст : 
электронный. 

В пособии даны необходимые теоретические сведения по основным 
разделам курса русского языка; приведены упражнения для закрепления 
полученных знаний и выработки умения анализировать языковой материал. Приложение включает в себя словарные материалы.  
Для студентов учреждений среднего профессионального образования. Может быть полезен учащимся старших классов школ и учителям. 

УДК 81 
ББК 81.411.2 

ISBN 978-5-9765-4818-3  
 © Абреимова Г.Н., 2022 
© Издательство «ФЛИНТА», 2022 


ПРЕДИСЛОВИЕ 

Пособие предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений и написано в соответствии с Государственным образовательным 
стандартом и принятой программой по русскому языку. Оно содержит основные теоретические положения курса русского языка в сжатом изложении, а 
также большой практический материал, который может быть использован как 
на занятиях, так и во внеаудиторное время. 
Большинство теоретического материала представлено в виде схем и таблиц, дополненных пояснениями, что позволяет значительно облегчить усвоение 
информации. 
В учебном пособии дается систематизированное изложение правил русской орфографии и пунктуации с подробными объяснениями и разбором трудных случаев.  
Практическая направленность пособия обусловила его содержание, 
структуру в целом и построение отдельных тем. Орфографические и пунктуационные правила, а также краткие сведения по лексике, орфоэпии, грамматике 
и стилистике предназначены как для аудиторной, так и для самостоятельной 
работы учащихся.  
В пособии предложены все основные виды языкового разбора, которые 
помогут систематизировать знания о родном языке и будут способствовать развитию умения излагать свои мысли в соответствии с принятыми языковыми 
нормами. В приложении представлены схемы разборов, а также имеется словарь лингвистических терминов. 
Сложность работы по русскому языку в учреждениях среднего профессионального образования обусловливается разным уровнем подготовки учащихся. 
Это определило характер упражнений: в пособие включены как сложные, так и 
простые задания. 

РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 

 
Фонетика 
изучает звуки речи, способы их образования; 
классификацию звуков; изменение звуков в потоке речи; ударение 

Графика 
изучает алфавит, способы обозначения звуков на 
письме 

Орфоэпия 
изучает правила произношения звуков, сочетаний 
звуков, слов; постановку ударения в словах 

Орфография 
изучает общепринятые в языке правила написания 
слов и их значимых частей – морфем 

Лексикология 
изучает лексическое значение слов; многозначность; происхождение и употребление слов в речи; синонимы; антонимы; омонимы; паронимы 

Фразеология 
изучает фразеологизмы (устойчивые словосочетания) 

Лексикография 
изучает теорию и практику составления словарей, 
типы словарей 

Морфемика 
изучает морфемы языка и морфемный состав слов 

Словообразование изучает способы образования слов (от чего обра
зовано слово, с помощью каких морфем и каким 
способом образовано) 

Грамматика 

Морфология 
изучает части речи (грамматические значения 
слов и их формы) 

Синтаксис 
изучает словосочетания, предложения (простые и 
сложные) и текст как самую большую единицу 
синтаксиса 

 
Пунктуация 
изучает систему знаков препинания и правила их 
употребления 

Стилистика 
изучает функциональные стили речи и особенности употребления языковых средств 

 

ЛЕКСИКА 
 

 Слово и его лексическое значение 
 

Слово представляет собой важнейшую единицу языка. При помощи слов 
называются все многообразные явления окружающего нас мира (предметы, их 
признаки, действия, состояния). Выполнять эту роль слово может потому, что 
оно имеет определённый смысл, значение, которое называется лексическим 
значением. 

В лексическом значении слова получают отражение сложившиеся у людей представления о существенных сторонах предметов, действий, признаков. 
Например, слово брошюра имеет лексическое значение «небольшая книжка в 
виде сшитых или скреплённых листов, обычно без переплёта»; в этом значении 
отражены наши представления о существенных признаках такого рода печатных изданий. Слово рассчитать имеет лексическое значение «произвести подсчёт, исчисление чего-либо»; в этом значении отражены наши представления о 
существенных признаках такого действия. Слово лиловый имеет лексическое 
значение «светло-фиолетовый, цвета сирени или фиалки»; в этом значении отразились наши представления о существенных признаках этого цвета. Точность 
словоупотребления и состоит в соблюдении лексических норм русского литературного языка, в умении пользоваться словами в письменной и устной речи в 
полном соответствии с их сложившимися и закрепившимися в языке лексическими значениями. 

К неточности в выборе слов и речевым ошибкам ведёт употребление пишущим (говорящим) слов, лексическое значение которых он или не понимает, 
или понимает не вполне правильно. Так, слово гарцевать означает «искусство 
ездить верхом», например: По сторонам на скакунах гарцуют удальцы лихие 
(Рылеев). Из-за непонимания пишущим различия в лексическом значении слов 
ехать, ездить («двигаться, перемещаться на чём-либо») и гарцевать допущена 
лексическая ошибка в таком предложении: Ионыч гарцует на бричке с ленивым 
кучером на козлах. «Гарцевать на бричке», естественно, нельзя, у А. П. Чехова в 
рассказе «Ионыч» говорится, что доктор Старцев «...едет на тройке с бубенчиками, и Пантелеймон сидит на козлах». 

Часто неточность изложения, лексические ошибки связаны с неверным 

использованием иноязычных слов. Так, слово плеяда имеет лексическое значение «группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху», 
например: Можно только восхищаться волей и умением, проявленными в начале XIX века славной плеядой русских кругосветных мореплавателей (Тарасов). 
Это слово совершенно неоправданно использовано в таком предложении: В 
плеяде образов помещиков особенно страшен Плюшкин (вместо слова плеяда 
здесь можно было бы использовать, например, слово галерея – «длинный ряд 
чего-либо»). 

Нередко к ошибкам ведёт недостаточное разграничение пишущим значе
ний однокоренных слов. Так, слово заглавный имеет значения «содержащий за
главие», «указывающий на действующее лицо, именем которого названы пьеса, 
опера, фильм и т. д.», например: Мне была поручена заглавная роль в новой постановке – в «Дон Кихоте» (Черкасов). Нарушает лексические нормы русского 
литературного языка употребление слова заглавный в значении «главный, основной, наиболее важный», например: Заглавная роль в комедии «Ревизор», 
бесспорно, принадлежит Хлестакову (следовало использовать слово главный). 

При выборе слова необходимо учитывать и его сочетаемость с другими 

словами, сложившуюся в языке. Так, слово львиный в значении «самый большой, лучший» сочетается лишь со словом доля, например: Львиную долю технических материалов мы изыскали на месте (Ажаев). Нарушение лексической 
сочетаемости этого слова допущено в следующем предложении: Помещики 
присваивали львиную часть доходов крестьян (следовало вместо слова львиную использовать слово большую или, лучше, слово часть заменить словом доля). 

Наконец, к числу речевых недочётов, связанных с неточным пониманием 
лексических значений слов, относится многословие – употребление лишних 
слов, ничем не дополняющих того, что уже выражено другими словами. 
Например, в предложении Онегин впервые познакомился с Татьяной в имении 
Лариных таким лишним словом является слово впервые, поскольку глагол познакомиться уже означает «вступить в знакомство». Ср. в поэме Н. В. Гоголя 
«Мёртвые души»: Тут же [на «домашней вечеринке»] у губернатора познакомился он [Чичиков] с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и неуклюжим на взгляд Собакевичем... 

Чтобы употреблять слова точно, надо хорошо знать их лексическое значение и регулярно обращаться к справочникам, прежде всего к толковым словарям русского языка. 
 
Упражнение 1. Спишите, вставляя вместо точек нужные по смыслу слова 
и объясняя (устно) их значение. 
I. 1. ... женщина. ... слово (обидный, обидчивый). 2. Это был человек отсталый, ... . Заболеть ... туберкулёзом (костный, косный). 3. Иметь ... намерения. Обладать ... характером (скрытый, скрытный). 4. ... мастер. ... шёлк (искусственный, искусный). 5. Стоять в ... позе. Принять ... меры против нарушителей дисциплины (эффективный, эффектный). 6. Смеяться ... смехом. Перенести ... болезнь (заразный, заразительный). 
II. 1. Наблюдать за ... развития растения. Идти впереди ... (процесс, про
цессия). 2. Оказаться человеком невоспитанным, ... Мало читать, быть ... 
(невежда, невежа). 3. Бороться за технический … . Решать задачи на ... (прогрессия, прогресс). 4. Писатель Тургенев рассказал о трагической судьбе ... Герасима. Троекуров был жестоким ... (крепостник, крепостной). 5. Произнести 
... в честь кого-либо. Уехать отдыхать в ... (здравница, здравица). 6. Взять ... над 
школой. Участвовать в маскарадном ... (шефство, шествие). 7. В больнице работает опытный ... В пьесе выведен отрицательный ... (персонаж, персонал). 
 

III. 
1. ... ребенка. ... куртку и сапоги (одеть, надеть). 2. На дворе стало 

.... Сирень начала ... (расцветать, рассветать). 3. ... на вершину горы. ... в 
класс (войти, взойти). 4. ... плохого работника. ... разные краски (смешать, 
сместить). 

 
Упражнение 2. Прочитайте. Укажите, какие ошибки допущены в употреблении слов (неточное знание лексического значения слова, смешение значения однокоренных слов, нарушение сочетаемости слова с другими словами и др.). При затруднениях обратитесь к толковому словарю. Внесите 
необходимые исправления и спишите предложения. 
1. Друзья, попробуем оглянуться в будущее. 2. Обе линии сюжета, личная 
и общественная, развиваются в комедии параллельно, взаимно пересекаясь.                
3. Через весь роман проходит фабула патриотизма. 4. Очень рано я понял, что 
биология – завлекательная наука. 5. В момент пребывания на юге Пушкин пишет романтические произведения. 6. Сначала о Манилове складывается двойное впечатление. 7. Скоропостижный отъезд Хлестакова и известие о прибытии 
настоящего ревизора приводят чиновников в оцепенение. 8. Автор по-новому 
решает вопрос о месте поэта в жизни, о гражданстве поэзии. 9. С первого 
взгляда он может показаться даже очень прекрасным человеком. 10. Нельзя без 
гневного возмущения относиться к разным Чичиковым, Плюшкиным и Ноздрёвым. 11. Диалекты встречаются не только в языке героев рассказа, но и в речи 
самого автора. 12. Чтение классической русской литературы обогащает кругозор людей. 
 
 Многозначные слова и их употребление 
 
У слова может быть не одно, а несколько значений. Так, слово серп имеет 
значения: 1) «ручное сельскохозяйственное орудие в виде сильно изогнутого, 
мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков», например: Колосья 
в поле под серпами ложатся жёлтыми рядами (Лермонтов). 2) «то, что имеет 
форму такого предмета», например: Серп луны в просветы тучи с грустью тихою глядит (Бунин). 

 Слово таять имеет значения: 1) «превращаться в воду под воздействием 

тепла», например: Уж тает снег, бегут ручьи (Тютчев). 2) «худеть, чахнуть», 
например: Кузнецова девочка, Феклуша, таяла с каждым днём (Гладков).                  
3) «исчезать, постепенно рассеиваясь в воздухе», например: В небе тают облака (Тютчев). 4) «уменьшаться в количестве, числе, объёме», например: Французские войска равномерно таяли в математически правильной прогрессии              
(Л. Толстой). 

Слово седой имеет значения: 1) «белый, серебристый» (о волосах), 

например: Его коротко остриженные седые волосы отливали тёмным блеском 
(Тургенев). 2) «серовато-белый, белёсый», например: Над седой равниной моря 
ветер тучи собирает (Горький). 3) «относящийся к далёкому прошлому», 
например: Бесследно проходят седые века над молчаливой страной (Серафимович). 

Наличие у слова нескольких связанных между собой значений называется 

многозначностью. Она возможна потому, что явления имеют обычно те или 
иные общие свойства, признаки, что и позволяет использовать одно и то же 
слово для наименования сходных явлений. 

У многозначного слова выделяются прямое и переносное значения. Пря
мое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и 
не мотивировано другими значениями этого слова. Переносное значение по 
смыслу связано с прямым и мотивировано им. Так, слово туча имеет прямое 
значение – «большое облако, грозящее дождём, снегом, градом», например: 
Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо (Пушкин). У этого же слова есть и переносные значения: 1) «густая, движущаяся масса, множество чего-либо», например: Со свистом туча стрел взвилась... (Пушкин). 2) «что-то угрожающее, мрачное», 
например: Снова тучи надо мною собралися в тишине (Пушкин). 

В словах серп, таят, седой первые из перечисленных значений – прямые, 
остальные – переносные. 

Бывает метафорический и метонимический перенос. 
Метафора (от греч. metaphora – перенос) – переосмысление значения 

слова на основе сходства явлений или их признаков. Ср.: медведь (название 
животного) – медведь (неуклюжий человек). Метафора близка сравнению, но в 
отличие от него более лаконична. Не случайно её часто называют сокращённым 
сравнением; ср.: волосы, как копна – копна волос. 

Метонимия (от греч. metonymia – переименование) – переосмысление 

значения слова на основе смежности понятий, их связи, например: А Петербург 
неугомонный уж барабаном пробуждён (Пушкин) – в основе тропа – связь 
между местом и людьми, которые в нём находятся; Не то на серебре – на золоте едал (Грибоедов) – связь между предметом и материалом, из которого он 
изготовлен. 

Синекдоха (от греч. synekdoche – соподразумевание) – троп, в основе которого замена названия целого названием какой-либо его части или наоборот. 
Это переосмысление значения слова по количественному признаку, например: 
И слышно было до рассвета, как ликовал француз (Лермонтов). Его зарыли в 
шар земной, а был он лишь солдат (Орлов). 

 
Упражнение 3. Прочитайте. Сравните в каждой группе лексические значения выделенных слов. Какое из значений прямое, какое – переносное? Какие общие свойства разных предметов, признаков или действий позволяют 
называть их одним словом? 

1. Воет волк – воет буря. 2. Светлая аудитория – внимательная аудито
рия. 3. Бронзовая монета – бронзовый загар. 4. Стальная игла – игла сосны. 
5. Гладить бельё – гладить волосы. 6. Подошва туфель – подошва горы.                   
7. Берег моря – море флагов. 8. Работа на производстве – сдать работу. 9. 
Штык винтовки – отряд в тысячу штыков. 10. Читать Чехова – произведения 
Чехова. 

Упражнение 4. Спишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы. Найдите тропы, укажите их тип. 
1. Шум увеличивается; по всем лестницам раздаётся беготня. Бегут армяки, полушубки, чепцы, немецкие долгополые кафтаны купцов, треугольные 
шляпы и... шинели всех родов... (Гоголь). 2. Шуми, шуми, послушное ветрило, 
волнуйся подо мной, угрюмый ок..ан (Пушкин). 3. Скрипка издёргалась, упрашивая, и вдруг разр..велась так (по)детски (Маяковский). 4. Поднялся (в)друг 
весь псарний двор... (В)минуту псарня стала адом (Крылов). 5. Осенний дождь, 
двойник мой серый, долдонил в уши свой рассказ (Тарковский). 6. И..олит Матвеевич провёл щёткой по коротко остриже..ым алюминиевым волосам (Пушкин). 7. Раздалось мета..ическое кряканье и клёкот мотора (Пушкин). 8. (Черно)глазых белых берёз жёлт и зелен речной откос (Соколов). 9. Первый лёд. 
Это в первый раз. Первый лёд телефо..ых фраз (Вознесенский). 10. В лампах 
как(будто) прибавили свету, и (в)друг... заплясали оба зала, а за ними заплясала 
и в..ранда (Булгаков). 11. Там, где кончалась тропинка, далеко (в)низу у песча..ого побережья лениво пенились и нежно мурлыкали (н..)высокие волны 
(Чехов). 
 
Упражнение 5. Прочитайте. Найдите сравнения. Укажите их синтаксическую роль и способ выражения. Назовите признак, на основании которого 
одно явление сравнивается с другими. Какие сравнения представляются 
вам особенно яркими и меткими? Объясните отсутствие тире во 2-м и 4-м 
предложениях. 
1. Луна плывёт, как круглый щит давно убитого героя (Гумилев). 2. Лежал закат костром багровым (Ахматова). 3. Семь лет словно семь ослепительных дней (Ахматова). 4. Уж близок полдень. Жар пылает. Как пахарь, битва отдыхает (Пушкин). 5. Ветер всхлипывал, словно дитя, за углом потемневшего 
дома (Рубцов). 6. Пыхтит вокзал, как самовар на кухне (Маяковский). 7. Лёд 
неокрепший на речке студёной, словно как тающий сахар, лежит (Некрасов). 8. 
Сыплются листья дождём золотым (Бунин). 9. И как пламя, рдеют алые цветы 
(Бунин). 10. Заря как пожар на снегу (Есенин). 11. Рогатым копьём ударила 
молния (Семёнова). 

 
Омонимы и их употребление 
 
Омонимами (от греч. homos – одинаковый и оnyma – имя, название) 
называются слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разные, не связанные друг с другом лексические значения, например: лавка1 (скамья) – лавка2 (магазин), кокетка1 (женщина) – кокетка2 (деталь одежды), заставить1 (загородить, занять чем-либо пространство) – заставить2 (принудить). 

Омонимы нередко используются в художественной литературе и публицистике как стилистическое средство, усиливающее выразительность речи, создающее возможности для игры слов, построенной на столкновении их различ
ных лексических значений, например: 
Слово звучит 
Сёлам, и школам, 
Над разбуженным краем: И сельсовету. 
– Свет добываем! 
И всему cвemy! 

Свет добываем! 
И всему cвemy! 
(А. Твардовский) 

В речи значения омонимов обычно легко разграничиваются благодаря 
хорошо известной собеседникам ситуации, контексту. Однако при небрежном 
построении высказываний может возникнуть нежелательная омонимия, двузначность, мешающая быстрому восприятию смысла, например: Экскурсанты 
прослушали объяснения руководителя группы (слушали они руководителя 
внимательно или пропустили его разъяснения?). Естественно, такой нежелательной омонимии допускать не следует. 

 
Упражнение 6. Прочитайте. Сравните значения выделенных слов и укажите, относятся они к явлениям многозначности или омонимии. 

1. Трубит горн – пылает горн. 2. Затопить печь – затопить корабль. 3. 

Крутой берег – крутой кипяток. 4. Заводской клуб – клуб дыма. 5. Вид моря – 
открытка с видом на море – вид глагола. 6. Серебряный подстаканник – серебряный иней. 7. Противотанковая мина – грустная мина. 8. Железнодорожный мост – воздушный мост. 9. Бархатное платье – бархатный голос. 

 
Упражнение 7. Прочитайте. Укажите, на чём построена игра слов в следующих примерах. 
1. При словах «предложение» и «союз» ученицы скромно потупляют глаза, а при словах «прилагательное» и «придаточное» ученики с надеждой смотрят на будущее (Чехов). 2. Наш Абросим есть не просит, а есть не бросит 
(Посл.). 3. С этим браком произошёл брак (Газов). 4. А хорошо бы за порог и 
мчаться по дороге!... Какой бы выдумать предлог, чтоб не учить предлоги? 
(Матвеева). 
 
Упражнение 8. Прочитайте. Укажите, какие недочёты имеются в использовании многозначных слов и омонимов. Внесите необходимые исправления и спишите. 
1. Как только артист выходил на сцену, лица зрителей взрывались улыбками. 2. Торговая премьера состоялась в новом микрорайоне. 3. Несомненно, 
что Молчалин сохранится в доме Фамусова 4. Как известно, чтение Гоголя никого из его современников не оставляло равнодушным. 5. При цитировании 
стихов в сочинениях допускаются некоторые неточности. 6. Специалисты просмотрели некоторые ошибки, допущенные при эксперименте. 7. Из-за рассеянности шахматист не раз во время чемпионата терял очки. 8. Результаты контрольных работ, проведённых в разных городах, были отличные. 9. Чацкий замечает, что Молчалин «дойдёт до степеней известных». 
 

Доступ онлайн
275 ₽
В корзину