История словацкой литературы (от истоков до 1918 года)
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
История литературы
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Автор:
Машкова Алла Германовна
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 156
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-16-010599-4
ISBN-онлайн: 978-5-16-102617-5
Артикул: 329600.05.01
В учебном пособии изложена история словацкой литературы более чем 10 столетий — от истоков (IX в.) до образования Чехословацкой Республики (1918 г.). представлена характеристика основных литературных эпох, проанализированы наиболее значительные явления каждой из них. Пособие написано на материале лекций, которые на протяжении более 40 лет были прочитаны на филологическом факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Предназначено для студентов и преподавателей высших учебных заведений по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», в частности по специальностям «История словацкой литературы», «История славянских литератур», «История зарубежных литератур». Также может быть использовано при чтении курсов лекций и в работе спецсеминаров.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИСТОРИЯ СЛОВАЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ОТ ИСТОКОВ ДО 1918 ГОДА А.Г. МАШКОВА Москва ИНФРА-М 2022 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Допущено УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология»
УДК 80/81(075.8) ББК 80/84я73 М38 Машкова А.Г. М38 История словацкой литературы (от истоков до 1918 года) : учебное пособие / А.Г. Машкова. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 156 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). — DOI 10.12737/10368. ISBN 978-5-16-010599-4 (print) ISBN 978-5-16-102617-5 (online) В учебном пособии изложена история словацкой литературы более чем 10 столетий — от истоков (IX в.) до образования Чехословацкой Республики (1918 г.). представлена характеристика основных литературных эпох, проанализированы наиболее значительные явления каждой из них. Пособие написано на материале лекций, которые на протяжении более 40 лет были прочитаны на филологическом факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Предназначено для студентов и преподавателей высших учебных заведений по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», в частности по специальностям «История словацкой литературы», «История славянских литератур», «История зарубежных литератур». Также может быть использовано при чтении курсов лекций и в работе спецсеминаров. УДК 80/81(075.8) ББК 80/84я73 Р е ц е н з е н т ы: Лифанов К.В., доктор филологических наук, профессор Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова; Широкова Л.Ф., кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института славяноведения Российской академии наук ISBN 978-5-16-010599-4 (print) ISBN 978-5-16-102617-5 (online) © Машкова А.Г., 2015
ВВедение Словацкая Республика — страна, расположенная на европейском континенте и граничащая с Украиной, Польшей, Чехией, Австрией и Венгрией. По данным словацких ученых, на ее территории в местечке Крагуле близ Кремницы находится географический центр Европы. На протяжении многих столетий словацкий народ не имел своей государственности: словацкие земли входили в состав Венгерского королевства (Х — середина XVI в.), Австрийской империи (середина XVI в. — 1867 г.), Австро-Венгрии (1967–1918 гг.), первой Чехословацкой Республики (1918–1938 гг.), Чехословацкой Республики (1945–1993 гг.). Эти географические и исторические особенности способствовали тому, что словацкая культура и литература длительное время развивались в тесном взаимодействии с культурой и литературой соседних народов — чешской, а также венгерской, австрийской и немецкой. Письменный язык ближайших соседей, прежде всего чехов, в разные периоды истории использовался словаками для создания литературных произведений. Первые попытки кодификации словацкого литературного языка относятся к концу XVIII в. Историческая судьба словацкого народа во многом определила особенности литературного процесса, в частности замедленный темп его развития, неравномерность, вплоть до конца XVIII в., а также ускорение этого процесса с начала словацкого национального возрождения (конец XVIII в.). Утрата многих памятников литературы не позволяет составить полную картину литературной жизни Словакии в отдельные периоды. Несмотря на широту межкультурных контактов, разнообразные влияния, национальные традиции всегда оставались для словацких литераторов святыней, основным источником вдохновения. Народное творчество, пронизанное мечтой о свободе, христианским гуманизмом, глубокой любовью к родному краю, составило фундамент словацкой литературы, для которой характерны интерес к отечественной истории, лиризм, ярко выраженная эмоциональность, что в значительной степени обусловлено чертами национального характера, укладом жизни народа. В истории словацкой литературы до 1918 г. можно обозначить следующие периоды: 1) истоки (до Х в.); 2) средневековье (Х–XV вв.); 3) ренессансный гуманизм (XVI — середина XVII в.); 4) барокко (середина XVII в. — 1780 г.); 5) классицизм (1780–1836 гг.); 6) романтизм (1836–1870 гг.); 7) реализм и словацкая модерна (1870–1918 гг.).
иСТОКи (до Х в.) Как свидетельствуют археологические раскопки, первые сведения о появлении славян на исторической сцене Европы относятся к I в. до н.э. Соприкосновение с античной цивилизацией оказало большое воздействие на последующее развитие их культур. В частности, римляне принесли зрелую культуру и развитую технику на территорию придунайских земель. В районе нынешней Братиславы находились мощный военный плацдарм и торговая станция. Следы римской культуры обнаружены в районе Братиславского града, града Девин, в Дубравке близ Братиславы. В местах поселения римлян на территории Словакии найдены остатки каменных построек, отопительных систем, изделия из керамики, стекла, различные украшения. Во времена так называемого великого переселения народов (конец IV — начало V в.), которое существенно изменило этническую карту Европы, славянские племена проникли на территорию ее центральной части, в том числе в русло Дуная (конец V — начало VI в.). Об этом свидетельствуют древний историк Прокопий, а также археологические раскопки остатков жилищ и домашней утвари. Таким образом, славянское население обосновалось в Европе еще за полстолетия до прихода на эти земли тюркского племени авар. По мере проникновения аварского племени на европейскую территорию славяне, избежав этнической ассимиляции, испытывают на себе мощное воздействие аварской культуры. Этот факт подтверждают найденные женские украшения, модные пояса с чеканкой — важная деталь костюма аварского воина, ставшая популярной и у славянского населения. Однако уже к VII–VIII вв. можно говорить о значительных преимуществах — политических, экономических, культурных — славян в сравнении с аварами. Подтверждением этому служит государственное образование, носящее имя франкского купца Само (около 623–658 гг.), о котором сообщает франкский хронист Фредегер. Это государство включало в себя Моравию и земли теперешней Словакии, левобережные области Австрии и, по всей вероятности, Чехии. В этот период славяне имели развитое земледелие, ремесла, в частности гончарное дело, в котором заметны традиции римской культуры (так называемый придунайский вид керамики, распространенный на территории поселения Девинска Нова Вес), весьма совершенные изделия из дерева. После смерти Само держава распалась, началось формирование княжеств Моравского и Нитранского. Наряду с воздействием римской культуры археологические раскопки свидетельствуют о взаимодействии славян с Византией, культура которой стала важным формирующим фактором в развитии словац
кой культуры. Об этом свидетельствуют, к примеру, найденный клад византийских монет, украшений, предметов роскоши, относящийся к VII в. и обнаруженный в местечке Земплянска Врбовка на Поипли, клад серебряной посуды, монет, драгоценностей, женских украшений близ Штявницкой возвышенности и др. Постепенное ослабление государства авар как изнутри, так и в результате военных действий франкского короля Карла Великого (VIII в.) создало предпосылки для самостоятельного развития славянских народов и образования их государственности. Археологические раскопки дают подтверждения экономического и культурного расцвета славян, живущих на территории юго-восточной Моравии и юго-западной Словакии. В частности, имеются сведения о развитом железоплавильном и кузнечном деле, о строении городищ (Микульчице, Победим и др.). Во второй половине VIII в. начался процесс объединения славян юго-западной Словакии. В 20-е гг. IX в. произошла христианизация славян левобережного Придунавья. Единственный известный правитель Нитранского княжества — Прибина (805?–860 гг.) в 828 г. построил в княжеском граде в Нитре христианский храм. Правление Прибины завершилось в 833 г., когда произошло его военное столкновение с правителем Моравского княжества Моймиром I (около 795–846 гг.). Прибина был изгнан из Нитранского княжества. В итоге два княжества — Моравское и Нитранское — объединились. Возникло самое значительное государственное образование славян в IX в. — Великая Моравия (833–907 гг.). Впервые это название было использовано в середине Х в. византийским императором из македонской династии Константином VII Багрянородным (Парфирогéнетом, 905–959) в сочинении «Об управлении империей». В последнее время чешские и моравские историки отказались от него, ибо, по их мнению, оно возникло из-за неверного перевода. Однако данный термин прочно вошел в употребление, так как отражает сущность произошедшего процесса увеличения территории Моравии за счет присоединения к ней Нитранского княжества. О жизни Великой Моравии в период правления Моймира I практически не сохранилось никаких сведений. Лишь археологические раскопки свидетельствуют о стремлении правителя к объединению целого ряда земель и о сложности этого процесса. По последним сведениям к ней были присоединены Жилинская котловина, Орава, а также некоторые территории Чехии, Лужиц, Силезии, Краковского края и Паннонии. К этому времени относятся сведения о строительстве городища Братислава на холме, где ныне возвышается Братиславский град, крепости Девин, расположенной при слиянии рек Дуная и Моравы и имевшей важное стратегическое значение. Расположенная в центре Европы, на пересечении торговых путей Великая Моравия
получила мощные импульсы культурных традиций Рима, Византии, авар и франков. Одновременно устойчивая тенденция к сохранению этнической самобытности, культурных традиций предков стала важнейшим фактором при формировании ее собственной культуры. Эти моменты во многом определили своеобразие распространения на этой территории христианства, первое проникновение которого относится уже к началу IX в. Укрепление Великой Моравии проходило в борьбе против немецких феодалов. Вместо Моймира Людовик Немецкий посадил на престол его племянника Ростислава (время правления — 846–870 гг.), от которого он ожидал покорности и послушания. Поначалу ориентировавшийся на Восточно-Франкское королевство и интересы ее правителя короля Людовика Немецкого князь Ростислав постепенно осознал необходимость собственного пути политического и культурного развития Великой Моравии. Он был мудрым политиком. Заботясь об укреплении своего государства, он вошел в историю как князь-созидатель. Основной целью его деятельности было добиться независимости от Восточно-Франкского королевства. В целях защиты Великой Моравии он продолжил строительство оборонительных сооружений, в том числе крепости Девин, Братиславского града и пр. Сопротивляясь влиянию восточно-франкского правителя, который под предлогом внедрения христианства с латинской литургией вмешивался во внутренние дела славянского государства, в 862 г. Ростислав отправил посольство в Византию. Помимо установления союзнических отношений с Византией оно имело своей целью переговоры о распространении христианского учения по византийскому образцу. В Константинополе посольство от имени своего правителя заявило: «Наш народ отверг язычество, но мы не имеем учителей, которые бы первоначальную христианскую веру изложили нам на нашем языке, с тем, чтобы и другие страны, видя это, последовали нашему примеру». Византийский царь Михаил III на просьбу великоморавского князя ответил согласием. Пригласив к себе Константина-Философа, он сказал ему: «Никто кроме тебя не может выполнить эту задачу. Я дам тебе великие дары, возьми с собой своего брата аббата Мефодия и иди, ибо Вы — Солуняне, а все Солуняне хорошо на славянском языке говорят». После этого византийский правитель распорядился направить в Великую Моравию уроженцев главного города византийской провинции Македонии Солуни братьев Константина (в монашестве Кирилл, 827–869) и Мефодия (815–885), хорошо знавших славянскую речь. После подготовки к предстоящей миссии Кирилл и Мефодий в сопровождении известных Солунян — Вавринца, Саввы, Наума, Ангелара и др. отбыли в Великую Моравию. Ростислав создал все необходимые условия для деятельности миссии. В одной из морав
ских крепостей была создана школа-училище, где стали собираться талантливые ученики с целого края. Деятельность Константина и Мефодия охватывала три направления: религиозное, просветительское, литературное. Она была сопряжена с большими трудностями, связанными прежде всего с соседством Восточно-Франкской империи и значительным влиянием франкских епископов, которые, чтобы сохранить свое влияние в Великой Моравии, продолжали распространять христианство с латинской литургией. Они всячески интриговали против Кирилла и Мефодия, обвиняя их в ереси. Свою позицию они мотивировали тем, что господь создал только «три языка: еврейский, греческий и латынь, на которых надлежит хвалу Всевышнему воздавать». Однако, несмотря на все трудности, благодаря великим учителям богослужение стало совершаться на понятном широким массам языке. Это имело большое значение не только для распространения христианства, но и для укрепления влияния Ростислава на соседние славянские племена. Кирилл и Мефодий и их соратники популяризировали идеи христианства среди славян, содействовали организации церкви, создавали школы, вводили гражданский правопорядок. Сформировав славянское письмо на основе македонского наречия и заложив основы письменности славянских народов, они переводили церковные книги, прежде всего Библию, на новый язык, сочиняли оригинальные прозаические и поэтические произведения. Наиболее известным из них, принадлежащим, вероятно, Кириллу, является «Проглас — Вступление к святому евангелию», который представляет собой вдохновенный гимн славянскому просвещению и является первым славянским стихотворным произведением. …как без света не познает радости око, кое взирает на творение Божие, но не прозревает ничего прекрасного, так и человеческая душа без письмен не постигает закона Божия, закона книжного, духовного, закона, возвещающего Божий рай. Еще у себя на родине Кирилл и Мефодий начали переводческую деятельность. Они перевели четыре евангелия, молитвенник. До нас дошли отрывки этих текстов, переписанные в X–XI вв. После смерти Кирилла Мефодий перевел Старый и Новый Завет, почти всю Библию, Жития святых отцов и др. Из оригинальных произведений сохранились: «Диспуты среди хазар», «Проповедь о супружеской разлуке», «Проповедь о покаянии». Учителя стремились не только создать религиозные книги, но и основать большую славянскую литературу, которая была бы сравнима
с греческой или латинской. Благодаря им из Византии было перенесено умение писать и создавать рукописи. Чаще всего их писали на пергаменте. Поначалу они были небольшого формата, без особых украшений. Позже на них с большим мастерством стали разрисовываться начальные буквы. В 867 г. Кирилл и Мефодий отправились в Рим, чтобы там защищать славянское богослужение и добиться для своих учеников сана священника. По дороге они остановились в Венеции, где произошла полемика учителей с итальянскими служителями церкви, которые, ополчившись на Кирилла «словно вороны против сокола», резко осуждали их за славянскую литургию. В ответ на это Кирилл приводит убедительную аргументацию: «Разве дождь не идет, солнце не светит и воздух существует не для всех? Разве племена, которые не говорят по-еврейски, по-гречески и по-латыни, должны остаться слепыми и глухими?». Как и в Венеции, в Риме Кирилл и Мефодий так же успешно защищались. Более того, они добились признания славянских обрядов, получили папский указ, разрешавший богослужение в Великой Моравии на старославянском языке. Там Кирилл заболел и умер. Мефодий вернулся в Великую Моравию в сане епископа вместе со своими учениками. Между тем франкские феодалы неоднократно пытались подчинить себе Великую Моравию. Не добившись успеха путем открытого насилия, они стремились использовать возникшие там внутренние осложнения, которые были связаны с тем, что против Ростислава восстал его племянник Святополк. При князе Святополке (871–894), который сделал Великую Моравию не только мощным государством, но и равноправным партнером европейских стран, литература на старославянском языке достигла наивысшего расцвета. Вместе с тем благосклонное отношение князя к западной церкви и противление славянской церковной службе привели к разгрому церковной организации, созданной великими просветителями. Латинская литургия восторжествовала, ученики и последователи Кирилла и Мефодия были изгнаны из Великой Моравии. Они продолжили великоморавские культурные традиции в Болгарии, Сербии, на Руси, а также на территории Сазавского монастыря (Прага), что особенно очевидно в созданных ими легендах о св. Вацлаве, св. Людмиле и др. Этим событием воспользовался сын Людовика II Немецкого Карломан, оказавший Святополку помощь, за которую тот должен был признать себя немецким вассалом. В 871 г. Святополк был низложен, Мефодий заключен в тюрьму. Так Великая Моравия превратилась в провинцию Восточно-Франкского королевства. Однако франки удержались там недолго: против них началось восстание, которое возглавил посланный против восставших и перешедший на их сторону Святополк. В 874 г. между Святополком и Людовиком II Немецким
был заключен мирный договор, в результате которого правитель Великой Моравии признал себя вассалом короля и обязался платить дань. В результате всех этих событий Мефодий вынужден был перенести свою деятельность на территорию Блатненского княжества, во главе которого стоял сын Прибины Коцел. Там Мефодий решил создать самостоятельное славянское Паннонское архиепископство. Этот план нашел поддержку в Риме. После переговоров в Риме Мефодий вернулся в сане паннонского архиепископа. В Паннонское архиепископство была включена не только Паннония с княжеством Коцела, но и вся Великая Моравия. Это было признание всей деятельности Кирилла и Мефодия. Отныне Великая Моравия освободилась из-под власти франков и стала подчиняться непосредственно Риму. Однако Святополк, который использовал церковную организацию Мефодия в своей внешней политике, не поддерживал его в политике внутренней. Весьма благосклонно относясь к немецкой церкви, он назначил епископом Нитры немца Вихинга, который был заклятым врагом Мефодия. После смерти Мефодия начался полный разгром созданной им церковной организации. Архиепископом был назначен Вихинг. Церковнославянский язык как язык культа был запрещен, ученики Мефодия высланы в Болгарию, Хорватию, Чехию. После смерти Святополка Великая Моравия была разделена между его сыновьями — Моймиром II и Святополком II. Дальнейшее ее развитие вскоре прервало вторжение кочевого племени венгров (906 г.). Изгнанные из Великой Моравии ученики Мефодия пристально следили за происходившими событиями. В одном из житий (920 г.), в частности, говорится: «Моравская земля, как и предсказывал святой Мефодий, архиепископ, за их беззаконные действия и ереси, как и за изгнание правоверных отцов и за страдания, которые они испытали от еретиков, которым верили, вскоре возмездие приняла от бога. Через несколько лет пришли Угры и пленили их землю, и опустошили ее. Которых, однако, не пленили Угры, те в Болгарию бежали. И осталась земля их пуста Уграм на покорение». Приемники Святополка не смогли противостоять натиску кочевых венгерских племен, вторгшихся на территорию Великой Моравии из Приднестровья. После битвы под Братиславой (907 г.) Великая Моравия исчезла с исторической карты Европы. Во второй половине XI в. Нитранское удельное княжество, просуществовавшее свыше 100 лет и представлявшее собой независимое образование, ушло в прошлое. По мере образования Венгерского королевства в X–XI вв. в него были включены все словацкие земли. При этом Словакия с ее развитой общественной, экономической и церковной организацией играла важную объединительную роль в процессе формирования державы Арпадов (венгерская династия Арпадов, 980–1301 гг.). Отныне старославянская языковая культура на территории словацких земель не имела условий для своего развития, процесс освоения великомо
равских культурных традиций осложнился. Прямой наследницей их стала Чехия, где сформировалось довольно мощное государство Пршемысловичей. Вместе с тем ее традиции в области церковной и административной организации, а также культуры продолжали жить в складывающемся государстве венгров, куда вошли словацкие земли. Недавние кочевники усвоили немало из Великой Моравии в устройстве государства, церкви, в сфере культуры. Начался процесс ассимиляции славянского населения. Были прерваны сложившиеся в предшествующий период тесные связи Словакии с чешскими землями, нарушено единство исторических судеб славянского населения на территории Великой Моравии. Историческое развитие чешскоморавских племен привело к возникновению чешской народности, наряду с которой начала формироваться самостоятельная словацкая народность. Деятельность Кирилла и Мефодия имела эпохальное значение. Создав славянскую письменность и ряд литературных произведений, они заложили основы литературных традиций Великой Моравии, что имело большое значение для последующего культурного развития словаков. О жизни и деятельности славянских первоучителей повествуют пространные «Моравско-Паннонские легенды» — «Жития св. Константина» и «Жития св. Мефодия» (конец IX в.), вероятно, принадлежащие ученику Клименту Охридскому (868–916). Данные тексты являются образцами высокохудожественной прозы и одновременно ценными источниками исторических сведений. Они написаны в традициях византийской агиографии, которые сложились в VIII–IX вв. Жития представляют собой воспоминания, рассказанные Климентом своим ученикам, а также описание событий, о которых они сами помнили. В них присутствует документальное начало (драматические диалоги, цитаты из Библии, отрывки писем и речей), активно используются средства, призванные воссоздать идеализированные образы учителей (эпитеты, гиперболы и т.п.). В «Житии св. Константина» речь идет о происхождении учителя, его детстве, о годах учения и жизни в Царьграде, затем о подготовке к дороге в Великую Моравию и его деятельности вплоть до самой смерти. Исполнена драматизма та часть произведения, где повествуется о полемике Кирилла в Венеции. В легенде восхваляются такие качества первоучителя, как религиозность, образованность, мудрость. Он предстает перед читателем человеком незаурядных способностей, который глубоко верит в важность порученной ему миссии и защищает свое дело уверенно и обоснованно. Вместе с тем в описании Кирилла присутствуют и элементы необычайного, чудесного (он чудесным образом насытил свою дружину, успокоил море и др.). Значительный интерес представляет описание в житии общественной, политической и культурной жизни Великой Моравии.