Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Новосибирский государственный технический университет
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 72
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7782-4147-3
Артикул: 779509.01.99
Учебное пособие предназначено для студентов III курса МТФ для использования на занятиях в рамках дисциплины «Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки» по специальности 22.03.01 «Материаловедение и технологии материалов». Целью пособия является формирование у студентов коммуникативной языковой компетенции в области своей специальности, которая реализуется в различных видах речевой деятельности, как устной, так и письменной. Учебное пособие включает 12 текстов по профилю подготовки и упражнения для закрепления материала.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 22.03.01: Материаловедение и технологии материалов
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ __________________________________________________________________________ А.И. БОЧКАРЕВ, С.В. НИКРОШКИНА, А.А. ХВОСТЕНКО ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОФИЛЮ ПОДГОТОВКИ Утверждено Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия НОВОСИБИРСК 2020
ББК 81.432.1-77-923 Б 866 Рецензенты: канд. филол. наук, доцент А.А. Гетман канд. филол. наук, доцент С.С. Жданов Работа выполнена на кафедре иностранных языков ТФ НГТУ Бочкарев А.И. Б 866 Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки: учебное пособие / А.И. Бочкарев, С.В. Никрошкина, А.А. Хвостенко. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2020. – 72 с. ISBN 978-5-7782-4147-3 Учебное пособие предназначено для студентов III курса МТФ для использования на занятиях в рамках дисциплины «Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки» по специальности 22.03.01 «Материаловедение и технологии материалов». Целью пособия является формирование у студентов коммуникативной языковой компетенции в области своей специальности, которая реализуется в различных видах речевой деятельности, как устной, так и письменной. Учебное пособие включает 12 текстов по профилю подготовки и упражнения для закрепления материала. ББК 81.432.1-77-923 ISBN 978-5-7782-4147-3 © Бочкарев А.И., Никрошкина С.В., Хвостенко А.А., 2020 © Новосибирский государственный технический университет, 2020
TEXT 1. STUDYING TECHNOLOGY TASK 1. BEFORE YOU READ: 1. What is technology? What is the purpose of technology? 2. Is technology a good or a bad thing? 3. How has technology changed society? What new technology could you not live without? VOCABULARY: 1. college course ['kɔlɪʤ kɔ:s] – учебный курс 2. to be available [[tə' bi: ə'veɪləb(ə) l] – быть доступным 3. vocational qualification [vəu'keɪʃ(ə)nəl 'kwɔlɪfɪ'keɪʃ(ə)n] – профессионально-техническое образование 4. college certificate/college diploma ['kɔlɪʤ sə'tɪfɪkeɪt/'kɔlɪʤ dɪ'pləumə] – сертификат об окончании колледжа/ диплом об окончании колледжа (ценится выше сертификата) 5. school leaving certificate [sku:l li:vɪŋ sə'tɪfɪkeɪt] – аттестат о среднем образовании 6. work experience [wɜ:k ɪk'spɪ(ə)rɪəns] – опыт работы, учебная практика 7. to take something into account [tu: teɪk 'sʌmθɪŋ 'ɪntu: ə'kaunt] – принимать во внимание 8. to specialize in something [tu:'speʃəlaɪz ɪn] – специализироваться в чем-либо 9. a graduate / a graduate Engineer [ə 'græʤueɪt/ ə 'græʤueɪt 'enʤɪ'nɪə] – выпускник / дипломированный инженер 10. full-time study ['ful'taɪm 'stʌdɪ ] – очная форма обучения 11. practical skills ['præktɪk(ə)l skɪlz] – практические навыки
TASK 2. READ THE TEXT: There are two routes to a career in technology in the UK: technical college and university. College courses are available for every aspect of technology. These lead to vocational qualifications at certificate and diploma level. Students enter from school at sixteen or eighteen with school - leaving certificates but work experience may also be taken into account. Students completing a college course can enter employment or, if their grades are good enough, move on to higher education. College courses may take a year for a certificate and two years for a diploma, and are usually modular. Universities offer both broad-based and specialist degrees in engineering, such as Power and High-voltage engineering. Most degrees take three years to complete, but some take up to five years because they include periods of work experience. Studying technology at University Helen is a second-year student of Electronic engineering at university. She decided to study at university because she wants the best choice of career and because she is interested in doing research in digital communications in particular. Helen̕s course is broad-based to start, but she can specialize in digital communications later. Engineering can be studied in combination with other subjects. Helen is taking German because she wants to spend six months in a German telecommunications company. There is a wide career choice for graduate Engineers in design, production and other fields. They may also work in marketing or become managers. Helen hopes to work as a Research Engineer, finding new and better ways of doing things. Studying at a Technical college Sam is a first-year student at a technical college. He chose to study full time because he wanted to get a qualification before he started to work. Courses combine applied science, practical skills and technical know-how. Courses also include Communication skills to help students deal with communication at work or with the public. When he graduates, Sam can start work as a Technician or go on to further study at the university.
DEVELOPING ACADEMIC VOCABULARY WORKING OUT THE MEANING OF UNKNOWN WORDS TASK 3. THE FOLLOWING WORDS ARE ALL FROM THE TEXT ABOVE. FIND THEM IN THE TEXT: route vocational complete particular applied TASK 4. FOR EACH WORD, READ THE SENTENCE IT OCCURS IN AND ANSWER THE QUESTIONS: а) Is the word positive, negative or neutral? б) Is it a noun, adjective, adverb or verb? в) Can you think of a word with a similar meaning (synonym) and one with an opposite meaning (antonym)? READING COMPREHENTION TASK 5. ANSWER THE QUESTIONS: 1. Which ways of studying technology does your text describe? 2. How long does it take to complete a college course? 3. How long does it take to get a university degree? 4. What specialist degrees do universities offer? 5. What are the career opportunities and future prospects available for college graduates? 6. Why did Helen decide to study at university? 7. Why is Helen taking German? 8. What is her dream job? 9. What kinds of jobs can engineers do when they complete their studies? 10. Why did Sam choose to study full-time? 11. Which subject areas are included in his course? Which additional subject areas does he mention? Why are they included in the course? 12. What are Sam̕s plans after graduation? TASK 6. COMPLETE THE SENTENCES: 1. Students enter from school... . 2. There are two routes to a career in technology... .
3. College courses may take... . 4. Universities offer both... . 5. Helen̕s course is broad-based to start, but... . 6. There is a wide career choice for graduate Engineers. 7. Sam chose to study full time because... . 8. Some degrees take up to five years because ... . 9. Helen decided to study at university because... . 10. Courses also include Communication skills to... . 11. When he graduates, Sam can... . 12. Helen is taking German because… . TASK 7. GIVE THE ENGLISH EQUIVALENTS OF THE FOLLOWING WORDS AND WORD COMBINATIONS: 1. дальнейшее образование 2. закончить школу 3. приступить к работе 4. два способа построения карьеры 5. достаточно хорошие оценки 6. исследование в области коммуникации 7. в сочетании с другими предметами 8. опыт работы также может учитываться 9. проходить дальнейшее обучение в университете 10. в частности 11. включать учебную практику 12. специализироваться в области цифровых коммуникаций 13. широкий выбор профессий 14. работать в качестве инженера-исследователя TASK 8. TRANSLATE INTO ENGLISH: 1. Студенты второго курса изучают энергетическое машиностроение в сочетании с другими предметами. 2. Учебный курс включает прикладную науку, практические знания, а также навыки общения. 3. Модульная система обучения в техническом университете имеет ряд преимуществ.
4. После окончания технического колледжа ты можешь работать технологом или получить высшее образование. 5. Студенты поступают в технический колледж после школы в возрасте 16 или 18 лет с аттестатом о среднем образовании, однако наличие опыта работы также принимается во внимание. 6. Если вы хотите получить образование в области технических наук, вы можете поступить в технический колледж или университет. 7. Для получения диплома необходимо от трех до пяти лет. SPEAKING TASK 9. SPEAK ABOUT THE COURSE YOU ARE TAKING AT THE UNIVERSITY. USE THE FOLLOWING QUESTIONS AS A PLAN: 1. What are you studying? 2. What university do you go to? 3. How long does the course last? 4. What qualification do you get when you complete the course? 5. What do you find most difficult in this course? 6. Why do you find it difficult? 7. What do you enjoy most about your course? 8. How many classes do you have each week? 9. Do you have any self-study time? 10. What do you hope to do when you finish your course of studies? GRAMMAR FOCUS The passive Academic texts typically contain a mixture of active and passive verb forms. You can decide to use the passive for a number of reasons, including: 1. To keep the focus on the action, idea, object or event being described rather than who or what carries it out: 2. The mixture is inoculated with a starter culture… To avoid saying who did the action because it is unnecessary, obvious, or unimportant: The mixture is filtered or racked to extract the sauce…
The Present and the Past Simple are often used in academic writing: Present Simple active: clean(s)/see(s) Somebody cleans the room every day. passive: am/is/are cleaned/seen The room is cleaned every day. Past Simple active: cleaned/saw Somebody cleaned the room yesterday. passive: was/were cleaned/seen The room was cleaned yesterday. TASK 10. REWRITE THE SENTENCES USING THE VERB PHRASES IN ITALICS IN THE PASSIVE: 1) Somebody carries out experiments regularly. 2) Somebody uses the laboratory every day. 3) We often refer to poorer countries as "developing countries". 4) They illustrated these ideas. 5) People thought of power as a dangerous concept. 6) This essay made clear some distinctions in the research. TASK 11. TRANSLATE INTO RUSSIAN USING THE ACADEMIC VOCABULARY FROM THE TEXT: 1) Период производственной практики включен в курс обучения. 2) Студенты зачисляются в университет по результатам экзаменов. 3) Студентам предлагалось выполнить исследовательскую работу. 4) В прошлом году дипломы защищались в июне. 5) Ему была присвоена квалификация инженера-материаловеда. Compound adjectives Study examples from the text: full-time, broad-based, school-leaving. A compound adjective is an adjective that includes more than one word. We put a hyphen two or more words when we want them to act as a single idea: remote-controlled (с дистанционным управлением), low-paid (низкооплачиваемый). TASK 12. TRANSLATE INTO RUSSIAN: Brand-new, red-brick, well-balanced, trouble-free, labor-saving, present-day, long-distance, four-door, five-page, right-angled, cross-channel, nuclear-free, freeze-dried, mass-produced, cast-off, life-size, well-known.