Английский язык для инженеров-механиков
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Новосибирский государственный технический университет
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 94
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7782-3891-6
Артикул: 777813.01.99
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата Механико-технологического факультета и рекомендуется к использованию на втором, и на некоторых специальностях, на третьем году обучения в рамках изучения темы «Latest Developments in my Branch of Engineering (ESP)». Целью пособия является формирование у студентов коммуникативной языковой компетенции в области своей специальности, которая реализуется в различных видах речевой деятельности, как устной, так и письменной. Все тексты и задания связаны с профессиональной подготовкой будущих специалистов и соответствуют государственному образовательному стандарту. Учебное пособие включает в себя шесть модулей, название каждого из которых соответствует названию определенной специальности факультета и отвечает тематике изучаемого по данному профилю материала. Каждый модуль состоит из двух разделов с системой лексических и грамматических упражнений с учетом словаря и грамматических структур, характерных для подъязыка специальности, а также дополнительных текстов, которые можно использовать для самостоятельной работы студентов и технического перевода по специальности. Пособие может быть использовано для аудиторной и внеаудиторной работы, в зависимости от целей, поставленных преподавателем.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Ю.С. КУДИНОВА, С.В. НИКРОШКИНА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ-МЕХАНИКОВ Утверждено Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия НОВОСИБИРСК 2019
ББК 81.432.1-7-923 К 887 Рецензенты: канд. филол. наук, доцент Е.С. Замашанская, канд. психол. наук, доцент Ю.В. Клюева Работа выполнена на кафедре иностранных языков ТФ НГТУ Кудинова Ю.С. К 887 Английский язык для инженеров-механиков: учебное пособие / Ю.С. Кудинова, С.В. Никрошкина. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2019. – 94 с. ISBN 978-5-7782-3891-6 Настоящее учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата Механико-технологического факультета и рекомендуется к использованию на втором, и на некоторых специальностях, на третьем году обучения в рамках изучения темы «Latest Developments in my Branch of Engineering (ESP)». Целью пособия является формирование у студентов коммуникативной языковой компетенции в области своей специальности, которая реализуется в различных видах речевой деятельности, как устной, так и письменной. Все тексты и задания связаны с профессиональной подготовкой будущих специалистов и соответствуют государственному образовательному стандарту. Учебное пособие включает в себя шесть модулей, название каждого из которых соответствует названию определенной специальности факультета и отвечает тематике изучаемого по данному профилю материала. Каждый модуль состоит из двух разделов с системой лексических и грамматических упражнений с учетом словаря и грамматических структур, характерных для подъязыка специальности, а также дополнительных текстов, которые можно использовать для самостоятельной работы студентов и технического перевода по специальности. Пособие может быть использовано для аудиторной и внеаудиторной работы, в зависимости от целей, поставленных преподавателем. ББК 81.432.1-7-923 ISBN 978-5-7782-3891-6 © Кудинова Ю.С., Никрошкина С.В., 2019 © Новосибирский государственный технический университет, 2019
CONTENTS Module I. Energy – and Resource-saving Processes in Chemical Engineering and Biochemical Technology ........................................... 4 Unit 1. Environment and Ecology ........................................................................ 4 Unit 2. Industrial Waste ..................................................................................... 12 Supplementary Reading ...................................................................................... 18 Module 2. Transport and Technological Machine Service ................................. 23 Unit 1. The Profession of a Car Mechanic .......................................................... 23 Unit 2. Car Repair and Maintenance .................................................................. 29 Supplementary Reading ...................................................................................... 35 Module 3. Chemical Engineering ......................................................................... 43 Unit1. What is Chemical Engineering ................................................................ 43 Unit 2. Technological Process in Chemical Industry: Tools and Equipment ......................................................................................... 52 Supplementary Reading ...................................................................................... 59 Module 4. Mechatronics and Robotics ................................................................. 65 Unit1 Mechatronics ............................................................................................ 65 Unit 2. Robots and Their Types ......................................................................... 70 Module 5. Technological Machines and Equipment ........................................... 75 Unit 1. Computers and Computing ..................................................................... 75 Unit 2 Lathes ...................................................................................................... 78 Module 6: Material Craft Processing Technology .............................................. 84 Unit 1 Woodworking .......................................................................................... 84 Unit 2. Colorimetry ............................................................................................ 89 References ................................................................................................................ 93
MODULE 1 ENERGY – AND RESOURCE-SAVING PROCESSES IN CHEMICAL ENGINEERING AND BIOCHEMICAL TECHNOLOGY UNIT 1. Environment and Ecology 1.1 Vocabulary acid rain, n – кислотный дождь act, n – акт, действие affect, n – воздействие best available techniques (BAT); самые лучшие доступные технологии biodiversity, n – биоразнообразие complex, a – сложный concern, n, v – проблема, вопрос, затруднение; касаться, иметь дело с, вызывать беспокойство, тревогу conservation, n – сохранение, охрана природы consequences, n – обстоятельства consumption, n – потребление contaminate, v – загрязнять decade, n – декада, десяток лет degradation, n – ухудшение, понижение develop, v – развивать, разрабытывать discharge, n – сброс discharge of effluents, n – отведение сточных вод; effect, n – влияние, воздействие, результат effluent, n – сток, выброс, вытекающий поток effluent-free pulp mill, n – целлюлозно-бумажный завод без выбросов environment, n – окружающая среда environmental, adj – связанный с окружающей средой fresh water, n – пресная вода
goal, n – цель global warming, n – глобальное потепление greenhouse effect, n – парниковый эффект impact, n – воздействие, влияние, толчок implementation, n – внедрение, воплощение в жизнь, реализация issue, n – вопрос, проблема, выход legislation, n – законодательство limit, n – предел, норма, ограничение meet the demands, v – удовлетворять требованиям preserve, v – сохранять, оберегать, хранить protect, protection, v, n – защищать, защита reduce, v – сокращать regulations, n – нормативно-правовые акты, установленные правила save; сохранять, накапливать technological standard, n – технологический стандарт usage, n – использование zero wastewater discharge, n – полное прекращение сброса сточных вод, бессточные технологии 1.2. Read and translate the following international words. Pay attention to the stress and the part of speech when translating them: Baltic (Sea), Commission, conception, conference, coral reefs, chemical, ecosystem, emission, European, genetic, global, harmony, industry, international, metallurgical, modify, practical, tone, total control, tropical, zero. 1.3. Work in pairs. Discuss the following questions: What does ecology study? What is the environment? Why will people’s activity have an effect back on them? Whose aim is to protect natural things? 1.4. Compare your answers with the information given below: When we study ecology we study the environment and the way plants, animals and humans live together and affect each other. We can say that the environment includes the air, water and land in which people, animals
and plants live, but we can also say that it is everything around us. In our everyday life we live in various environments, e.g. in the countryside, in the streets, at home, in the cinema, on a beach, at a swimming pool etc. These different environments may not seem to be connected, but in fact they are. Ecology is the study of living things in their natural surroundings, or environment. This is everything, living and non-living, that is around them. Its basic features stay very much the same, e.g. the air that you breathe, but the details are constantly changing. Ecology investigates how plants and animals, including people, live with and affect each other and their environment. A good starting point is yourself. Notice how you affect your own environment. Anything you do to your environment will have an effect back on you, as well as on every other living thing sharing the environment with you. The connections between all living things stretch into a vast web. If we compare ecology and environment we understand that these words are sometimes used in the same way although they have different meanings. What’s the difference? Ecology is the natural relationship; environment refers to the places or situations. But ‘ecological’ and ‘environmental’ are sometimes used with the same nouns, e.g. an ecological disaster = an environmental disaster. Eco-friendly and environmentally friendly are also used as synonyms for products and methods which do not damage the environment. People who are concerned about the environment are called eco warriors (environmental activists). They are often referred to as ‘greens’, e.g. “Greenpeace” and “Friends of the Earth”. 1.5. Translate the following word combinations: 1. contaminate (air, environment, food , ground, ground water) 2. (pollution, earthquake, land use, emission) intensity 3. (three, several, many, a few) decades 4. (ash, gaseous, hydrocarbon, industrial, power plant, smoke) emission 5. air, animal, biological plant, forest, fish and wildlife) protection 6. (effluent, wastewater, industrial, pollutants, radioactive waste, zero wastewater) discharge 7. complex (apparatus, situation, process) 8. (energy, heat, oxygen, water) consumption 9. (ecological, environmental, dramatic) consequences
10. (environmental, to feel great, to cause, to express great public concern over the environment) concern 11. (environmental, forest, land, water, water quality, antipollution, nature protective) legislation 12. current (problems, regulations, marine environment requirements, consequences, legislation) 1.6. Name the verbs from which the following nouns were formed from and translate all the words: User – ; warning – ; degradation – ; conservation – ; production – ; contamination – ; consumption – ; emission – ; implementation – ; regulations – ; development – ; difference – ; prediction – ; pollution – . 1.7. Read the text: Environment and Ecology Environmental issues are at the forefront of the public debate as the human impact on the natural environment continues to grow. Almost every public figure is expected to have opinion in such matters as global warming through the greenhouse effect, acid rain, the environmental impacts, genetically modified crops, the long-term consequences of the loss of biodiversity and the degradation of ecosystems such as coral reefs and tropical forests. Current environmental problems are complex and multifaceted. The need to predict the effects of humanity on the natural world, together with public concern over the environment, have made environment and conservation one of the most important areas of science. Pulp and paper industry is one of the heaviest users of air and water resources among all industries. In its water intensity it is the fourth after the metallurgical and chemical industries and water power engineering. The production of one tonne of pulp requires 250–300 m³ of fresh water. In total discharges of contaminated wastewater by industrial enterprises the share of pulp and paper industry exceeds 20 %. That is why many mills throughout the world are striving to find technologies that could dramatically reduce their fresh water usage. Large consumption of water by the paper industry began to change in the 1960s and 1970s with the implementation of various environmental
regulations which are reflected in such important documents as the Clean Water Act (U.S.), the Clean Air Act (Great Britain, Canada, U.S.), the Recommendations of the Helsinki Commission on the protection of the marine environment of the Baltic Sea area, the Canadian Environmental Protection Act (CEPA) and many other acts which among other things promulgated limits on emissions and discharges that reflected what was technologically feasible and practical at the time. Another way to save water is zero wastewater discharge. An effluentfree pulp mill was and sometimes is still the dream of the environmentalists and of many engineers and scientists. Research towards this goal has been ongoing for over four decades. During the last few years, the effluent-free pulp mill has been a hot subject of technical conferences and industry trade and research journals. Effluents from the pulp and paper industry have received a great deal of public attention. Today there are many mills in the world that have no effluent flows. In the Russian Federation the nature protective legislation still differs from that of most foreign countries with the highly developed pulp and paper industry. The development of the industry and the competitiveness of the product made negative effects. In 2002 the Federal Law concerning the environment protection came into effect which for the first time in the country introduced the conception of “Best Available Techniques” – BAT corresponding to that used in all the countries, and the conception of technological standard”. It is absolutely necessary that the production technology and the product be brought into accord with the international standards. Full compliance of the Federal nature protective legislation with the international standards and first of all with those of European Community is of primary importance. Meeting environmental demands presents some tough challenges for pulp-and-papermakers. They are constantly looking for better ways to make the most of their valuable forest and water resources while preserving the world in which we live. They are much more active than ever developing new technologies to work in harmony with the environment. at the forefront – на первом плане multifaceted – многосторонний, многогранный come into effect – вступить в силу, в действие
bring into accord (with) – приводить в соответствие (с) compliance – соответствие make the most (of) – использовать наилучшим образом, максимально the Clean Water Act (U.S.) – Закон о чистой воде Canadian Environmental Protection Act (CEPA) – Закон Канады об охране окружающей среды European Community – Европейское сообщество challenge – сложная задача 1.8. Find the English equivalents in the text above: Парниковый эффект, кислотный дождь, гидроэнергетика, биологическое многообразие, коралловые рифы, пресная вода, Закон о чистой воде, Закон о чистом воздухе, морская среда, наилучшая разработанная технология, удовлетворять требования, глобальное потепление, сточные воды, законодательство, бессточный технологический процесс, целлюлозно-бумажная промышленность, охрана (окружающей среды), область науки, действие (влияние, результат), предсказывать (прогнозировать), настоящий (текущий, современный), загрязнять, спасать (беречь, экономить). 1.9. Complete the following sentences: 1. Environmental issues are………………… 2. Current environmental problems are…….. 3. One of the heaviest users of air and water resources among all industries is… 4. The production of one ton of pulp requires………. 5. Large consumption of water by the paper industry began to change in…….. 6. Another way to save water is………. 7. The effluent-free pulp mill has been………… 8. In the Russian Federation the nature protective legislation still differs from… 9. The production technology and the product should be brought……… 10. Meeting environmental demands are constantly looking for……
1.10. Translate the words having the same root paying attention to suffixes, prefixes and other determiners: intensity – intensive – intensively – intensify science –scientific – scientist production – product – productivity – to produce – productive – nonproductive pollution – will pollute – gaseous pollutant – nonpolluting best available technique – availability (of water) – unavailable contaminate – contamination – contaminated atmosphere – industrial contaminant – uncontaminated a complex device – complexity to use – user – when using this instrument – by using this instrument – the use of this instrument – the instrument used by them – useful – useless – usage environment – environmental – environmentalist 1.11. Pay special attention to the following “false friends”. Mind that you can choose the right meaning of the word only while reading the text and trying to understand it. Use the dictionary. Human, a; public, a; public figure, matter, n; effect, n; degradation, n; complex, a; concern, n,v; production, n; technology, n; dramatic(al)ly; regulations, n; act, n; protection, n; decade, n. 1.12. Match the words with the similar meaning. A B effect decrease issue ten years impact, n purpose current, a conserve reduce problem goal much decade pollute a great deal of technology receive influence preserve, v present, a contaminate consequence technique get