Этническая и книжная традиции в культурном наследии Западной Сибири
Покупка
Тематика:
Культура отдельных стран и народов
Издательство:
Томский государственный университет
Авторы:
Воропаева Анна Геннадьевна, Жеравина Ольга Александровна, Загоскин Денис Владимирович, Золотарева Наталья Владимировна, Колосова Галина Иосифовна, Курьянова Татьяна Сергеевна, Лукина Надежда Васильевна, Рындина Ольга Михайловна, Чарышова Мария Юрьевна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 280
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-94621-975-4
Артикул: 777299.01.99
Коллективная монография посвящена актуализации и институализации культурного наследия Западно-Сибирского региона в рамках этнической и книжной традиций. Этнокультурное наследие раскрывается на примере коренных народов - хантов и алтайцев и переселенцев - украинцев и немцев. Выявляются бытующие ныне элементы традиционной культуры в материальной и
духовной сферах, а также способы их сохранения и введения в современные практики. Рассматриваются современные новационные тенденции в музейном деле региона. Книжная культура характеризуется на основе собраний отдела рукописей и книжных памятников Научной библиотеки Томского университета - испанские издания XVIII-XIX вв. по картографии и работы известного сибирского художника П.М. Кошарова. Книга подготовлена во многом на основе материалов, собранных авторами в ходе экспедиций, в архивах и музеях. Для этнологов, музеологов, историков, культурологов и всех интересующихся историей и культурой Сибирского региона.
Тематика:
ББК:
- 635: Этнография (этнология, народоведение)
- 71: Культура. Культурология
- 761: Книжное дело. Книговедение
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 46.04.01: История
- 46.04.03: Антропология и этнология
- 51.04.01: Культурология
- 51.04.04: Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭТНИЧЕСКАЯ И КНИЖНАЯ ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРНОМ НАСЛЕДИИ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ Ответственный редактор доктор исторических наук Н.В. Лукина Томск Издательство Томского государственного университета 2021
Этническая и книжная традиции в культурном наследии 2 УДК 82(091)(571.5) ББК 71.0+63.5+76.11 Э91 Авторский коллектив А.Г. Воропаева, О.А. Жеравина, Д.В. Загоскин, Н.В. Золотарева, Г.И. Колосова, Т.С. Курьянова, Н.В. Лукина, О.М. Рындина, М.Ю. Чарышова Руководитель авторского коллектива доктор исторических наук О.М. Рындина Этническая и книжная традиции в культурном наследии Э91 Западной Сибири / отв. ред. Н.В. Лукина. – Томск : Издательство Томского государственного университета, 2021. – 280 с. ISBN 978-5-94621-975-4 Коллективная монография посвящена актуализации и институализации культурного наследия Западно-Сибирского региона в рамках этнической и книжной традиций. Этнокультурное наследие раскрывается на примере коренных народов − хантов и алтайцев и переселенцев – украинцев и немцев. Выявляются бытующие ныне элементы традиционной культуры в материальной и духовной сферах, а также способы их сохранения и введения в современные практики. Рассматриваются современные новационные тенденции в музейном деле региона. Книжная культура характеризуется на основе собраний отдела рукописей и книжных памятников Научной библиотеки Томского университета − испанские издания XVIII−XIX вв. по картографии и работы известного сибирского художника П.М. Кошарова. Книга подготовлена во многом на основе материалов, собранных авторами в ходе экспедиций, в архивах и музеях. Для этнологов, музеологов, историков, культурологов и всех интересующихся историей и культурой Сибирского региона. УДК 82(091)(571.5) ББК 71.0+63.5+76.11 Рецензенты: д-р пед. наук Е.Б. Артемьева; д-р ист. наук, проф. А.А. Тишкин Монография подготовлена на средства РГНФ, проект № 14-01-00263 «Этническая и книжная традиции в культурном наследии Западной Сибири». © Авторский коллектив, 2021 ISBN 978-5-94621-975-4 © Томский государственный университет, 2021
Предисловие 3 ПРЕДИСЛОВИЕ В условиях онтологического кризиса, охватившего современное общество, усиливается внимание к культурным ценностям как нравственной основе человеческого бытия и фактору социальной стабильности. Ценности, переданные обществу предшествующими поколениями и воспринятые им, определяются понятием «культурное наследие». Культура человечества, согласно принципу культурного многообразия, слагается из этнических культур, каждая из которых обладает уникальными традициями, составляющими общечеловеческое достояние. Воспроизводя эти традиции, общество придаёт им статус культурного наследия. Форма передачи традиций долгое время оставалась устной, и у многих коренных народов Сибири она сохранялась до XIX – начала XX в. Письменность породила книжную культуру, создавшую собственные традиции фиксации и трансляции информации, хранилищем которой стали библиотеки. Переплетение и относительная автономность дописьменных / этнических и письменных традиций и культур в рамках культурного наследия заслуживают пристального исследовательского внимания. В предлагаемой монографии культурное наследие рассматривается применительно к Западно-Сибирскому региону, а его границы заданы физико-географическим районированием, включающим на юге Алтай и прилегающие к нему горные хребты. Этнические культуры предполагается рассмотреть в структуре трех компонент: коренное население Севера (ханты) и юга Западной Сибири (алтайцы); пореформенные переселенцы (украинцы), депортированные народы (немцы). Выбор этносов обусловлен давними (с 1960-х гг.) и прочными традициями в изучении культуры хантов и алтайцев этнографами Томского университета, а также исследованием ими культуры украинцев и немцев, активизировавшимся в XXI в. Исхо
Этническая и книжная традиции в культурном наследии 4 дя из слабой изученности локальной специфики этнических культур украинцев и немцев в Томской области, особое внимание уделялось сбору материала на её территории. Таким образом, базовыми исследовательскими полигонами в монографии становятся ХантыМансийский автономный округ – Югра (ХМАО), Томская область и Республика Алтай. Книжная культура исследуется на базе богатых собраний Научной библиотеки старейшего в Сибири Томского университета, а именно жемчужины библиотеки отдела рукописей и книжных памятников, созданного в 1945 г. и насчитывающего около 120 тыс. единиц хранения. Анализ практик разработки и внедрения элементов технологической и управленческой инноватики в работу с культурным наследием в музейном формате является итогом проектной деятельности одного из авторов монографии, работающего по заказам музейных учреждений регионов с 2006 г. В первых четырех главах дана характеристика этнических культур хантов, алтайцев, украинцев и российских немцев, с акцентом на наиболее своеобразные компоненты. Рассмотрены современные формы их бытования в культуре повседневности, в деятельности учреждений культуры и общественных организаций. Особое внимание уделено музеефикации этнической культуры (фонды, экспозиции, музейная педагогика, интерактивные технологии) в её материальном и нематериальном выражении. Выделены специфические черты применительно к анализируемым территориям (ХМАО – Югра, Томская область, Республика Алтай) в практике сохранения и актуализации этнокультурного наследия. Рассмотрены новационные практики трансляции культурного наследия в региональных музеях и дана им оценка. В пятой главе проанализированы материалы по жизнедеятельности одного из первых сибирских художников П.М. Кошарова и образцы западноевропейских собраний XVIII–XIX вв. из библиотеки Строгановых. В целом монографическое издание, ставшее итогом работы по одноименному проекту РГНФ (рук. О.М. Рындина), содержит систематизированные данные о культурном наследии и его сохранении в регионах Западной Сибири, о закономерностях процесса, обозначившихся проблемах и перспективах их решения.
Введение 5 ВВЕДЕНИЕ Культурное наследие – многокомпонентная, постоянно развивающаяся категория – как в теоретическом, так и в практическом аспектах. Согласно международным нормативно-правовым документам1, в составе культурного наследия выделяют материальное, движимое и недвижимое, нематериальное, культурный ландшафт, культурное разнообразие и цифровое наследие. Отдельные элементы культурного наследия в связи со своей злободневностью и востребованностью преобразовались в автономно существующие понятия, хотя и не закрепленные в научной или нормативно-правовой терминологии, но, тем не менее, весьма удобные в использовании, когда нужно оттенить тот или иной аспект наследия. Таким термином является, в частности, «этнокультурное наследие». Под ним понимаются материальные и нематериальные элементы культуры, во-первых, связанные с конкретным современным этносом; во-вторых, вписанные в окружающую природную среду; в-третьих, функционирующие как живая или музеефицированная традиция; в-четвёртых, признаваемые в качестве 1 Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия (16 ноября 1972 г.) // Свод нормативных актов ЮНЕСКО: Конвенции и соглашения, рекомендации, декларации. М., 1991. С. 290‒302; Конвенция ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия» (2003). Париж, 17 октября 2003 г. // ЮНЕСКО. URL: http://www.unesco.org/bpi/rus/pdf/03-82-Russe.pdf (дата обращения: 11.09.2016); Европейская ландшафтная конвенция // Международное законодательство. URL: http://worldlaws.narod.ru/ konvenc/00438.htm (дата обращения: 15.12.2016); Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения // ЮНЕСКО. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001429/142919r.pdf (дата обращения: 5.05.2016); Хартия о сохранении цифрового наследия // ЮНЕСКО. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001311/131178e.pdf (дата обращения: 15.08.2011).
Этническая и книжная традиции в культурном наследии 6 ценности не только данным этносом, но и окружающим полиэтническим сообществом. Кроме того, в исследовательской литературе употребляются такие термины, как «историческое наследие», «военно-историческое наследие», «литературное наследие», «мемориальное наследие» и проч. Данные понятия приводятся в соответствующих контекстах, однако они не определены исследователями. Музеи, как, впрочем, и библиотеки, и архивы, являются «институтами памяти» и отвечают за сохранение культурного наследия. Если в ведении библиотек и архивов находятся в основном письменные источники, то музеи аккумулируют культурное наследие во всем его многообразии. Именно музей обеспечивает «межпоколенную коммуникацию» прошлого и настоящего. Мероприятия по сохранению и актуализации культурного наследия осуществляются в двух основных направлениях: музеефикация и концепция культурных ландшафтов. Под музеефикацией принято понимать преобразование объектов наследия в объекты музейного показа. При музеефикации используется как аутентичный материал, так и различные реконструкции, что в конечном итоге позволяет создать полноценный «образ» культуры и является немаловажным фактором в образовательном процессе. Второе направление базируется на методологии культурного ландшафта как целостного естественного культурно-природного комплекса, синтезирующей категории наследия. Согласно наиболее распространенной трактовке, «культурный ландшафт» является одновременно специфической категорией наследия и ландшафтной охранной практикой культурного и природного наследия. Отметим, что существует зависимость способов актуализации от категории культурного наследия. Так, для нематериального культурного наследия в музее основным направлением становится музейная педагогика, обогатившая способы актуализации разнообразием форм. Для нематериального культурного наследия можно выделить ещё одну форму актуализации – общественную. Она может находиться в синтезе с предыдущими двумя способами либо существовать отдельно, базируясь на площадках других институ
Введение 7 ций или территорий. Основную роль в этом случае играет инициативная группа лиц, которая на государственные или частные средства проводит мероприятия социокультурного значения: фестивали, праздники, выставки и т.д. Вопросы сохранения нематериального культурного наследия как важного инструмента в формировании этнической идентичности активно поднимаются с рубежа XX–XXI вв., поскольку этнический ренессанс второй половины XX в. обусловил актуализацию прошлого, обращение к истории, к традициям как важным факторам в формировании социальной среды, где происходит самоидентификация человека в качестве части этноса. Нематериальное культурное наследие, согласно Международной Конвенции ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия» 2003 г., – это обычаи, формы представления и выражения, знания и навыки, а также связанные с ними предметы и культурные пространства, признанные сообществами в качестве культурного наследия. Нематериальное культурное наследие, передаваемое от поколения к поколению, постоянно воссоздаётся сообществами при их взаимодействии с природой и формирует у них чувство самобытности и преемственности, содействуя тем самым уважению культурного разнообразия человечества1. Основным смысловым лейтмотивом предложенного подхода стала идея взаимозависимости нематериального и материального культурного наследия, а также природного наследия. Необходимо отметить и ярко выраженную этническую направленность термина «нематериальное культурное наследие»2. В зарубежной практике исследования нематериального культурного наследия это подтверждается концепцией «First Voice» (англ. «первый голос»), которая появилась в процессе отстаивания культурных прав коренных народов. «First Voice» – это метафорическое 1 Конвенция ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия»… 2 Курьянова Т.С. Культурное наследие: смысловое поле и практика // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2011. № 2. С. 12‒18.
Этническая и книжная традиции в культурном наследии 8 обозначение носителя традиций, т.е. нематериального культурного наследия1. Работ по проблеме изучения и сохранения нематериального культурного наследия сравнительно немного как в зарубежной, так и отечественной историографии. В большинстве своём теоретические разработки по указанной проблеме опираются на Конвенцию ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия» (2003) и общую теорию наследиеведения. Исходя из этого, приведем некоторые результаты, полученные зарубежными и отечественными авторами. Обратимся вначале к зарубежному опыту. Так, Б. КиршенблаттГимблет считает, что за последнее десятилетие в понимании самого концепта «нематериального наследия» произошел достаточно важный сдвиг: от включения в него только шедевров до включения и их создателей. Соответственно, основной задачей практиков становится не просто коллекционирование отдельных «нематериальных артефактов», а сохранение всей системы как живой целостности. Способом такого сохранения par excellence, по мнению исследователя, является фестиваль2. Докторант Университета Колледж (Великобритания) М. Аливизату3 видит перспективы расширения научного дискурса наследия, указывая на противоречие в понимании нематериального культурного наследия: с одной стороны, оно рассматривается как нечто хрупкое и находящееся под угрозой исчезновения, с другой – как нечто находящееся в постоянном изменении и развитии. При этом она отмечает инклюзивный характер нематериального культурного наследия, его включённость в сферу материального и природного наследия. Автор сравнивает подходы в отношении нематериального культурного наследия, характерные для ЮНЕСКО и академической среды: 1. ЮНЕСКО рассматривает нематериальное культурное наследие в рамках дихотомии с материальным наследием как сбалансированную этическую сферу универсальных 1 Amareswar G. The First Voice in Heritage Conservation // International Journal of Intangible Heritage. 2008. Vol. 3. Р. 11. 2 Киршенблатт-Гимблет Б. Нематериальное наследие как метакультурный продукт // Музей. 2013. № 2. С. 13‒17. 3 Alivizatou M. Contextualising Intangible Cultural Heritage in Heritage Studies and Museology // International Journal of Intangible Heritage. 2008. Vol. 3. P. 51.
Введение 9 прав и свобод человека; 2. Академическая среда заинтересована в изучении гибридизации и изменений живой культуры и форм её трансляции, что часто остается за пределами политики ЮНЕСКО. Отдавая предпочтение научным исследованиям в академической среде, М. Ализату задаётся вопросом: какие элементы будут преобладать в концептуальном поле нематериального культурного наследия – «традиции» или «изменения», «релятивизм» или «концептуализм»? В связи с этим автор обращается к музейной деятельности и справедливо отмечает наметившуюся смену парадигм: «музей как хранилище для коллекций» заменяется идеей «музея как динамичного культурного центра». Теперь музееведческий подход ориентирован не только на артефакты, но и на сообщества людей. Музеефикация нематериального культурного наследия представляется автору в виде института кураторства живой культуры, осуществления различных культурных проектов. Того же мнения придерживается К. Крепс1, которая исследовала нематериальное культурное наследие через музеологический дискурс. Научный сотрудник Школы археологии и антропологии Австралийского национального университета С. Лораджин считает, что наследие, в том числе и нематериальное культурное наследие, является социальным и культурным перформансом2. Наследие может проявляться в перфомансах воспоминания и забвения. Также наследие есть процесс коммуникации, передачи и переформатирования знаний и идей, он связан с утверждением и проявлением идентичности, а также (вос)созданием социальных и культурных ценностей и лежащих в их основе смыслов. Она вводит концепцию «авторизованного дискурса наследия», суть которой в том, что наследие – это не определённая вещь или конкретное место, а ценности и смыслы, конструируемые вокруг них3. 1 Kreps C. Indigenous Curation as Intangible Heritage: Thoughts on the Relevance of the 2003 UNESCO Convention // Theorizing Cultural Heritage. 2005. Vol. 1 (2). P. 3‒8. 2 Лораджин С. «Зеркало наследия»: нарциссическая иллюзия или множество отражений? // Вопросы музеологии. 2013. № 2 (8). С. 27‒44. 3 Ананьев В.Г. Теоретическое осмысление наследия в современной зарубежной историографии: «Авторизованный дискурс наследия» Лораджин Смит // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2014. № 3. С. 232‒239.
Этническая и книжная традиции в культурном наследии 10 Лектор Открытого университета Каталонии (Испания) Л. Соланила считает, что содержание понятия «нематериальное культурное наследие» кроется в формуле «культурная идентичность + культурное разнообразие». Важное место в структуре нематериального культурного наследия исследователь отводит индивидуальному опыту, выраженному в историях из жизни. Истории из жизни («life stories») связаны с коллективной памятью конкретной общины или группы. Смысловое поле «историй из жизни» выражается в социальных, политических, профессиональных, этнических и гендерных кодах. Отмечая, что в Конвенции (2003) данная категория не выделена, автор размышляет над возможностью её введения в текст документа, а пока «истории из жизни» условно можно отнести к области «знания». Сохранением нематериального культурного наследия занимаются институты памяти – музеи, архивы, библиотеки; введение в их деятельность информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) значительно расширило их функционал по этому вопросу. Активное использование ИКТ в сфере нематериального культурного наследия в музейном дискурсе открывает новую, ещё не подвергшуюся в полной мере научной рефлексии область знания – кибермузеологию, в которой интернет не только вспомогательное средство, но и ещё один институт памяти XXI в. Категорией «истории из жизни» занимаются этнографические, социальноисторические и мемориальные музеи. Музеефикация «историй из жизни» осуществляется путем фиксации / документирования, хранения, публикации и экспонирования, в том числе в различных вариантах в сети Интернет. Однако такая работа проводится не везде, поскольку многими музееведами ценность «историй из жизни» не оценена в полной мере. Музеолог Р. Байер-де-Хаан приводит типологию объектов нематериального наследия, представленных в музейных собраниях, – это предметы, характеризующие традиционную культуру этноса. При этом нематериальное культурное наследие мыслится концептуальным ореолом материального наследия. Это позволяет при утрате предмета, но сохранении знаний о технологии его изготов