Современные французские сказки
Книга для чтения на французском языке
Покупка
Тематика:
Французский язык
Издательство:
КАРО
Адапт., комм., упр., словарь:
Дубанова Марина Владимировна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 126
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9925-0486-6
Артикул: 776812.01.99
Сборник состоит из четырех оригинальных сказок, неизвестных российскому читателю. Истории настолько интересны, что хочется обязательно дочитать их до конца. Сказки разделены на главы, после каждой главы имеются задания, развивающие устную и письменную речь, включая упражнения на французскую пунктуацию. Освоить современную лексику сказок поможет подробный словарь в конце книги, а наиболее трудные выражения из текста объяснены в сносках. Книга предназначена для учащихся французских школ, а также для всех читателей, изучающих французский язык с преподавателем или самостоятельно.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 3728: Методика преподавания отдельных учебных предметов
- 811133: Галло-романские языки. Французский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Д 79 Современные французские сказки : книга для чтения на французском языке / Адаптация текста, комментарии, задания и словарь М. В. Дубановой. — СПб. : КАРО, 2021. — 126 с. : ил. — (Lecture avec exercices). ISBN 978-5-9925-0486-6. Сборник состоит из четырех оригинальных сказок, неизвестных российскому читателю. Истории настолько интересны, что хочется обязательно дочитать их до конца. Сказки разделены на главы, после каждой главы имеются задания, развивающие устную и письменную речь, включая упражнения на французскую пунктуацию. Освоить современную лексику сказок поможет подробный словарь в конце книги, а наиболее трудные выражения из текста объяснены в сносках. Книга предназначена для учащихся французских школ, а также для всех читателей, изучающих французский язык с преподавателем или самостоятельно. УДК 372.8 ББК 81.2 Фр УДК 372.8 ББК 81.2 Фр Д 79 © Дубанова М. В., адаптация, задания, комментарии, словарь, 2021 © КАРО, 2021 Все права защищены ISBN 978-5-9925-0486-6 Аудиоприложение, подготовленное издательством, доступно для приобретения на сайте karo.spb.ru Оптовая торговля: Книги издательства «КАРО» можно приобрести: Интернет-магазины: WWW.MNOGOKNIG.LV WWW.LABIRINT.RU WWW.OZON.RU WWW.MURAVEI-SHOP.RU WWW.MY-SHOP.RU WWW.WILDBERRIES.RU в Москве: 1-й Грайвороновский проезд, д. 9А, стр. 7. тел./факс: (495) 761-61-01, 761-61-04 е-mail: moscow@karo.net.ru, karo.moscow@gmail.com в Санкт-Петербурге: ул. Чапаева, д. 15, лит. А. Тел.: +7 (812) 332-36-62 е-mail: info@karo.spb.ru
ДОРОГОЙ ДРУГ! Ты увлеченно изучаешь французский язык и можешь читать не только тексты из учебника, но и адаптированные рассказы французских писателей. Ты, наверно, уже знаком со сказками Шарля Перро «Красная шапочка», «Кот в сапогах» и др. Теперь мне хотелось бы представить твоему вниманию современные французские сказки. В этой книжке ты прочтёшь историю о принцессе Китунет, похищенной драконом, и о приключениях смельчака Себастьяна, который спустился под землю, чтобы спасти свое королевство от великана. Ты узнаешь о судьбе трёх непослушных мальчуганов и о трудностях, с которыми столкнулись постояльцы отеля, где в каждой комнате часы показывали своё собственное время. Прочитав эту книгу, ты сможешь написать рецепт своего любимого блюда по-французски или заказать по телефону номер в гостинице в Париже. Ты выучишь много новых слов и выражений, которые помогут тебе в освоении французского языка. Все сказки адаптированы, часть выражений объяснена в сносках. Незнакомые слова ты сможешь найти в словаре в конце книги.
• Дорогой друг! Сказки разделены на главы, после каждой главы ты увидишь упражнения, которые облегчат тебе работу с текстом и помогут подготовиться к пересказу. Надеюсь, что этот сборник современных сказок будет не только полезен тебе в изучении языка, но и доставит большое удовольствие. Составитель
QUITOUNETTE (d’après l’histoire d’Annix Lacroix) Chapitre 1 AU CHÂTEAU DE COUBISOU Il était une fois, il y a longtemps, un roi Joseph et une reine Chantal.Ils vivaient avec leurs enfants, les petits princes Cyril, Bertrand et Alexis, dans leur grand château de Coubisou. Le roi n’aimait pas faire la guerre, mais il avait une petite armée et il aimait beaucoup parcourir son royaume avec elle. Il avait une belle armure et un casque orné de trois plumes bleues. La reine Chantal, sa femme, avait un grand problème: elle avait toujours froid. On faisait de grands feux dans la cheminée et mettait des fourrures sur son lit. La reine grelottait sans arrêt. Les plus grands médecins essayaient de la guérir. L’un d’eux lui a recommandé de manger des plumes, parce que les édredons n’avaient jamais froid. La reine a avalé des plumes en rôtis, en gâteaux et en tartines. Mais elle avait toujours froid et elle est devenue si légère qu’elle se promenait avec de gros boulets aux pieds pour ne pas s’envoler. Les trois petits princes étaient très heureux dans leur grand château. Le roi leur permettait de jouer au train électrique dans la salle de trône, sauf le mardi, où il travaillait avec ses ministres. Un jour Cyril a remarqué:
Chapitre 1. Au château de Coubisou • 7 — Maman sourit sans arrêt. On dirait qu’elle se promène sur un nuage!1 Papa est très fier quand il la regarde. Quelques mois plus tard les princes ont vu dans le berceau leur petite sœur, la princesse Quitounette. Et le roi, fou de joie, a ajouté une plume rose à son casque. Exercices I. Choisissez la bonne réponse. 1. Qui vivait dans le château? a. Le roi, la reine et leurs trois enfants vivaient dans le château. b. La reine Chantal et ses deux filles vivaient dans le château. 2. Le roi, qu’est-ce qu’il aimait faire? a. Il aimait faire la guerre. b. Il aimait parcourir son royaume avec son armée. 3. Le roi, qu’est-ce qu’il avait? a. Il avait un cheval et un chien de chasse. b. Il avait une belle armure et un casque. 4. Quel problème avait la reine? a. Elle avait toujours froid. b. Elle avait toujours faim. 5. Les enfants, quand jouaient-ils dans la salle de trône? a. Ils jouaient dans la salle de trône tous les jours sauf le dimanche. b. Ils jouaient dans la salle de trône tous les jours sauf le mardi. 1 On dirait qu’elle se promène sur un nuage. — Можно подумать, что она витает в облаках.
• Quitounette II. Trouvez les questions correspondant aux réponses. 1. Le roi travaillait avec ses ministres. a. Où travaillait le roi? b. Quand travaillait le roi? c. Avec qui travaillait le roi? 2. La reine se promenait avec des boulets aux pieds. a. Où se promenait la reine? b. Avec qui se promenait la reine? c. Avec quoi se promenait la reine? 3. Le médecin a recommandé à la reine de manger des plumes. a. Que mangeait la reine? b. Pourquoi la reine, mangeait-elle des plumes? c. Le médecin, qu’a-t-il recommandé à la reine? 4. On faisait de grands feux dans la cheminée et on mettait des fourrures sur le lit de la reine. a. Qui faisait de grands feux? b. Pourquoi mettait-on des fourrures sur le lit de la reine? c. Qu’est-ce qu’on faisait pour réchauffer la reine? III. Faites les bonnes phrases. 1. parcourir / le roi / le royaume / aimait. 2. avait / un casque / trois / avec / plumes / une arture / il / et. 3. avait / un problème / la reine. 4. grelottait / arrêt / elle / sans 5. lui / de manger / a recommandé / le médecin / des plumes. 6. de gros / se promenait / avec / elle / aux pieds / boulets. 7. heureux / les princes / dans / étaient / leur château. 8. jouaient / dans / de trône / la salle / ils / électrique / au train. 9. dans / ont vu / le berceau / leur petite sœur / mois / quelques / ils / plus tard. 10. une plume / a ajouté / le roi / rose / à son casque. IV. Racontez ce chapitre.
Chapitre 2. Un baptême • 9 Chapitre 2 UN BAPTÊME Pour le baptême de la princesse Quitounette on a invité toutes les fées du royaume de Coubisou. Le roi a demandé à sa femme: — J’espère que vous n’avez pas oublié d’inviter la fée Carabosse? — Bien sûr que non! Mais elle ne peut pas venir: elle a les oreillons. C’est sa sœur, la princesse Carabistouille, qui la remplacera. Bientôt, toutes les fées se sont rassemblées autour du berceau de la petite princesse. La fée Tartelette a tapoté la joue de la petite fille avec une grande cuillère en bois: — Tu seras très gourmande! Surtout de bonbons et de chocolat. Mais attention, n’oublie pas cela! Et elle a déposé une brosse à dents sur l’édredon vert. La fée Olympiqua a sauté par-dessus le berceau: — Et hop! Vive le sport! Tu seras une grande championne! — Naturellement, tu seras la plus jolie! — a murmuré la belle fée Néfertiti en effleurant1 la princesse de son éventail. Juste à ce moment, la petite princesse Quitounette s’est agitée dans son berceau et a fait une grimace. Tout ce bruit la fatuguait. — Regardez, — a dit une des fées, — elle est aussi vilaine que cette vielle Carabistouille! 1 en effleurant — касаясь