Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагматический аспекты

Покупка
Артикул: 767174.02.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
В коллективной монографии «Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагматический аспекты», подготовленной сотрудниками кафедры современного русского языка и общего языкознания и кафедры теоретической и прикладной лингвистики Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, анализируется современное состояние русского языка в Интернете, дается лингвокультурологическая интерпретация активных процессов в интернет-коммуникации через призму лингвокогнитивного и лингвопрагматического подходов. Для студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей современного русского языка в высшей школе, школьных учителей русского языка, работников культурно-просветительских организаций, журналистов, а также всех, кто интересуется проблемами функционирования и развития современного русского языка.
Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагматический аспекты : монография / Т. Б. Радбиль, Л. В. Рацибурская, Е. В. Щеникова [и др.] ; под. ред. Л. В. Рацибурской. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 328 с. - ISBN 978-5-9765-4454-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1863964 (дата обращения: 24.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
РУССКИЙ ЯЗЫК
В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

Лингвокогнитивный
и прагматический аспекты

Коллективная монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021

УДК 811.161.1
ББК 81.411.2
 
Р89
Авто р ы:
Т.Б. Радбиль, Л.В. Рацибурская, Е.В. Щеникова, Е.А. Жданова,
Н.А. Самыличева, В.А. Куликова
Ре це нзе нты:
д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник
Института языкознания РАН М.Л. Ковшова;
д-р филол. наук, зав. кафедрой русского языка и культуры речи
Нижегородского государственного педагогического университета
им. К. Минина Н.Е. Петрова;
д-р филол. наук, проф., профессор кафедры русского языка
и прикладной лингвистики Казанского (Приволжского)
федерального университета В.Г. Фатхутдинова.
Нау ч ны й  р ед а кто р:
д-р филол. наук, проф. Национального исследовательского
Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского
Л.В. Рацибурская

Р89 Русский язык в интернет-коммуникации: лингвокогнитивный
и прагматический аспекты: коллективная монография / Т.Б. Радбиль, 
Л.В. Рацибурская, Е.В. Щеникова, Е.А. Жданова, Н.А. Самыличева, 
В.А. Куликова; под ред. Л.В. Рацибурской. — Москва: ФЛИНТА, 
2021. — 328 с.
ISBN 978-5-9765-4454-3
В коллективной монографии «Русский язык в интернет-коммуникации: 
лингвокогнитивный и прагматический аспекты», подготовленной сотрудниками кафедры современного русского языка и общего языкознания и 
кафедры теоретической и прикладной лингвистики Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, анализируется современное состояние русского языка в Интернете, дается лингвокультурологическая интерпретация активных процессов 
в интернет-коммуникации через призму лингвокогнитивного и лингвопрагматического подходов.
Для студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей современного русского языка в высшей школе, школьных учителей русского языка, 
работников культурно-просветительских организаций, журналистов, а также всех, кто интересуется проблемами функционирования и развития современного русского языка. 
УДК 811.161.1
ББК 81.411.2
ISBN 978-5-9765-4454-3 
© Коллектив авторов, 2021
 
© Издательство «ФЛИНТА», 2021

ПРЕДИСЛОВИЕ

Язык является наиболее надежным средством диагностики 
социальных, политических, культурных процессов, происходящих в современном российском обществе. Центром наиболее 
репрезентативных инновационных тенденций, характерных для 
русского языка последних лет, выступает языковая среда Интернета, которая представляет собой одну из наиболее динамичных 
и активно развивающихся коммуникативных систем в современной русской речевой практике, своего рода лабораторию языковых инноваций. Поэтому проблема интерпретации и оценки 
новых явлений в русском языке Интернета как отражения определенных когнитивных, культурных и коммуникативных приоритетов современного общественного сознания представляется 
крайне актуальной.
Именно этой теме посвящена коллективная монография 
«Русский язык в интернет-коммуникации: лингво ког ни тивный и прагматический аспекты», подготовленная учеными 
кафедры современного русского языка и общего языкознания и 
кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института 
филологии и журналистики Национального исследовательского 
Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского.
В монографии на значительном и разнообразном языковом 
и текстовом материале разработана и реализована модель комплексного описания с позиций лингвокогнитивного и прагматического подходов активных процессов в русском языке интернета, охватывающая разные уровни языковой системы и ее 
дискурсивной реализации в условиях новых коммуникативных 
потребностей. Предлагается концептуальное осмысление и 
лингвокультурологическая интерпретация инновационных тенденций в коммуникативной среде Интернета как определенных 
форматов знания о мире и ценностных ориентиров с точки зрения их соответствия или несоответствия исконным, традиционным национально-специфичным способам языковой концеп
туализации мира, привычным для носителей русского языка, 
присущим их модели мира.
В коллективной монографии ставится и решается значимая 
научная проблема: в какой мере новые явления в языковой среде Интернета соотносятся с тенденциями к глобализации и интернационализации языковых, культурных и коммуникативных 
«привычек» современных носителей русского языка, отражают 
влияние «западных образцов», инокультурных норм речевого 
и невербального поведения, а в какой мере они все же соответствуют национально обусловленным способам языковой концептуализации мира, закрепленным в опыте тысячелетий психологической и культурной интроспекции носителей языка.
Открывается коллективная монография главой «Лингвокультурологическая и когнитивно-дискурсивная интерпретация активных процессов на базе иноязычных элементов в 
русском языке Интернета», написанной Т.Б. Радбилем. В главе обоснованы и изложены основные принципы культурной 
интерпретации активных процессов в языке Интернета на базе 
вхождения иноязычных элементов в речевую практику пользователей Интернета. Показано, что для русского языка Интернета как отражения типично русского способа смотреть на вещи 
характерно своего рода переиначивание семантики и оценочной 
сферы заимствованных слов как знаков чужих ценностей или 
инокультурных моделей поведения. Знаковые в каком-либо отношении заимствованные слова (термины, идеологемы, аксиологемы и пр.) в дискурсивных практиках современных носителей языка подвергаются обязательной культурной апроприации 
в духе исконно русских моделей языковой концептуализации 
мира. Такие базовые доминанты семантического универсума 
русского языка, как установка на эмпатию (выраженная в субстантивных и адъективных диминутивах), чрезмерная гиперболизация (интенсификаторы и аугментативы), гипертрофия общей, моральной или эстетической оценки при номинации лиц, 
объектов и событий, острая реакция на ложные, с точки зрения 
носителя языка, ценности или претензии, соотнесенность самых 

простых вещей, свойств, процессов или явлений с духовным 
идеалом, ироническое «остранение» карнавального типа и пр., 
актуализуются и при вхождении заимствованных элементов 
в русскую речевую практику. При этом в производном слове с 
иноязычным по происхождению компонентом возникают культурно обусловленные коннотативно-оценочные приращения 
смысла, которые эксплуатируют исконно русские культурные 
установки и ценностные стереотипы.
Лингвокультурологический анализ репрезентативного словообразовательного материала в среде медийного дискурса Интернета осуществлен Л.В. Рацибурской во второй главе исследования «Продуктивные способы и средства словообразования 
в электронных СМИ: лингвокультурологический аспект». 
Показано, что современные электронные СМИ во многом характеризуются теми же тенденциями, что и другие средства массовой коммуникации: усилением авторского начала, коррелирующим со стремлением автора к диалогу с адресатом, свободой 
вербального выражения в сочетании с тенденцией к интеллектуализации, специфику которой в настоящее время составляют интертекстуальность и различные формы языковой игры, а 
также поликодовость медийного текста. Но эти тенденции значительно усиливаются именно в этой разновидности интернеткоммуникации благодаря ее более широким интерактивным 
возможностям. А проявлениями указанных тенденций в современных медиатекстах как раз признаются новообразования как 
узуальных способов словообразования, стандартной словообразовательной структуры, так и неузуальных способов словообразования, нестандартной словообразовательной структуры.
Коммуникативно-дискурсивные аспекты неузуальных новообразований в языке Сети уже на ином материале, а именно 
в форумной, т.е. неформальной, интернет-коммуникации, обсуждаются в третьей главе монографии «Коммуникативнопрагматические особенности функционирования неузуальных субстантивных и глагольных единиц в неформальной 
интернет-коммуникации (на материале форумного дискур
са)», которая написана Е.В. Щениковой. Автор убедительно показывает, как в форумном дискурсе Рунета реализуются новые 
тенденции в области развития национального языка, в частности модели активного словотворчества. Сегодня интернетфорумы представляют исследовательский интерес как самостоятельные речевые подсистемы, отражающие мировидение 
широких пластов населения и транслирующие способы его 
вербального существования за пределы форумного коммуникативного пространства. В этой связи справедливо наблюдение о 
том, что форумные неодериваты находятся на разных ступенях 
узуализации: одни из них являются уникальными авторскими 
новообразованиями, а другие воспроизводятся в рамках форумного дискурса и даже отчасти выходят за его пределы. Неодериваты, представленные на интернет-форумах, в большинстве своем отражают значимые для их пользователей явления. При этом 
пользователи форумов намного более активно создают номинативные единицы (некоторые из них обнаруживают заметную 
тенденцию к воспроизводимости), нежели глагольные (которые 
повторяются относительно редко).
Анализ словообразовательных инноваций в неформальной 
форумной интернет-коммуникации органично дополняется исследованием неодериватов в другой ее области — блогосфере, 
осуществленным Е.А. Ждановой в четвертой главе монографии 
«Словообразовательные новации в блогах как отражение 
актуальных социокультурных реалий». Для языка современных блогов как специфически сетевых речевых жанров характерна определенная двойственность, которая отражается и в построении текстов: в них мы находим элементы, характерные как 
для разговорной речи (например, универбаты), так и для книжной. Это находит свое выражение в процессах неологизации, 
на специфику которых оказывает влияние такой жанрообразующий признак текстов блогов, как усиление авторского начала, 
их подчеркнуто индивидуальный характер, отражающий авторское мировосприятие, оценку тех или иных явлений, жизненные 
приоритеты, а также широкая тематика, жанровое многообразие 

и установка на поликодовость текста. Для предлагаемого исследования важно, что блогеры используют деривационные ресурсы русского языка в качестве мощного средства, привлекающего внимание читателя, повышающего экспрессивность текста и 
выражающего авторское отношение к предмету речи. Хотя большая часть новообразований (как окказиональных, так и узуальных) создается на основе продуктивных словообразовательных 
моделей, в текстах блогов мы находим образования с помощью 
способов, которые ранее находились на периферии языка, но в 
настоящее время оказываются весьма актуальными при создании выразительных новаций: к подобным способам можно отнести, в частности, контаминацию и голофразис.
В пятой главе исследования под названием «Оценочный 
потенциал новообразований в языке Интернета в аспекте 
“языковой игры”», подготовленной Н.А. Самыличевой, показано, как в большинстве дискурсивных практик, актуализованных 
в пространстве Интернета, независимо от сферы коммуникации и ее жанра, реализуется установка на лингвокреативность. 
«Языковая игра» так или иначе определяет общую тональность, 
так сказать, «смысловую ауру» среды Интернета в целом. Для 
характеристики лингвокреативных явлений, характерных для 
процессов неодеривации языка Интернета, автор использует понятие «словообразовательная игра» как видовой коррелят родового научного понятия «языковая игра». «Словообразовательная 
игра» понимается как прагматически и эстетически оправданное 
следование коммуникативной норме, средство экспрессивизации текста. При этом подчеркивается зависимость экспрессивности новообразований от их структурно-семантической специфики и функционально-дискурсивных особенностей. В связи с 
этим предлагается различать ингерентную экспрессивность как 
свойство самих окказионализмов и адгерентную экспрессивность как свойство их взаимодействия с дискурсом и культурным окружением.
Коллективную монографию завершает шестая глава «Новообразования как средство вербальной агрессии в текстах 

интернет-СМИ», написанная В.А. Куликовой. Языковая среда 
Интернета не только креативна, она еще и в достаточной степени агрессивна, особенно в медийном интернет-дискурсе. В главе рассматриваются проблемы пересечения близких, но все же 
различных по смыслу понятий «негативная оценочность» и 
«речевая агрессия». Показано, что негативная оценка и речевая 
агрессия различаются прежде всего по своей цели: вербальная 
агрессия является враждебным актом по отношению к адресату и недопустима в рамках публицистического текста, поскольку это противоречит нормам речевого этикета и журналистской 
этики, а также может привести к конфликтным ситуациям. Итак, 
негативно-оценочные новообразования могут служить средством формирования речевой агрессии, употребляться в инвективных высказываниях или высказываниях с признаками языкового экстремизма («языка вражды»). Исходя из этого, в главе на 
обширном материале текстов интернет-СМИ отдельно анализируются новообразования с негативной оценочностью, выступаюшие как средство инвективы, а также как средство формирования такого специфического лингвокультурного феномена в 
современном обществе, как «язык вражды» («hate speech»).
В целом исследование показало, что в плане когнитивной 
и культурной интерпретации новых явлений в среде интернеткоммуникации органично сосуществуют две антиномичные тенденции: с одной стороны, новые явления отражают тенденцию 
к глобализации и интернационализации, прежде всего на базе 
англоязычных лингвокультурных, лингвокогнитивных и коммуникативных моделей; с другой стороны, в новых явлениях не 
просто сохраняют, но даже расширяют свою активную представленность рефлексы наиболее фундаментальных способов познания и оценивания мира, наиболее типичных моделей поведения, 
присущих традиционным, исконно русским моделям языковой 
концептуализации мира.
Полагаем, что коллективная монография «Русский язык 
в ин тернет-коммуникации: лингвокогнитивный и прагма тический аспекты» может быть полезна студентам, маги
странтам, аспирантам и преподавателям современного русского языка в высшей школе; результаты представленного 
исследования могут быть востребованы как филологическим 
научным сообществом в целом, так и преподавателями других гуманитарных дисциплин, учителями средней школы и работниками культурно-просветительских организаций, историками, культурологами, философами, журналистами, а также 
всеми, кто интересуется проблемами функционирования и развития современного русского языка в новых коммуникативных 
и социокуль турных условиях. Ее основные положения также 
могут быть использованы в теории и практике составления 
неографических словарей, в том числе сетевых, в теории массмедиа и в интердисциплинарных исследованиях по интернеткоммуникации, в практической деятельности по формированию 
и оптимизации контента интернет-порталов и сайтов Рунета.

ГЛАВА  1. Лингвокультурологическая
и когнитивно-дискурсивная интерпретация
активных процессов на базе иноязычных
элементов в русском языке Интернета

Т.Б. Радбиль

1.1. Активные процессы в русском языке
Интернета: к постановке проблемы

Научная идея исследования — выявить стоящие за активными процессами в языке современного Интернета форматы 
знания, ценностные приоритеты и модели коммуникации носителей языка как пользователей Интернета, игровые и манипулятивные речевые стратегии и тактики в интернет-коммуникации, 
т.е. установить по языковым данным Интернета, как сегодня меняются национально-специфичные, традиционно русские способы языкового освоения действительности, насколько серьезны изменения в той концептуальной области, которую принято 
именовать «русская языковая картина мира».
Язык Интернета сегодня — это лингвистический портрет 
современного общества со всеми его плюсами и минусами, в 
нем отражена идеология, система ценностей и предпочтений 
современного человека, его общий уровень образованности и 
культуры. При этом для языка Интернета характерны и крайне 
специфические инновационные тенденции, обусловленные особым характером интернет-коммуникации, которая представляет 
собой своего рода «третью», гибридную, смешанную форму существования языка, органично соединяющую фундаментальные 
принципы организации письменной и устной речи.
Интернет настолько меняет нашу жизнь, что многие ученые 
говорят сегодня о появлении человека c новым типом сознания — homo digitalis (человек эпохи цифровых технологий). Од
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину