Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Интонационно-просодические аспекты речи в экономическом дискурсе (На материале национальных вариантов английского языка)

Покупка
Артикул: 776773.01.99
Доступ онлайн
250 ₽
В корзину
Цель монографии — выявление как характерных свойств интонационного оформления деловой речи на материале экономического дискурса различных национальных вариантов английского языка, так и совокупности просодических характеристик речи англоязычных бизнесменов и сопоставление их особенностей в различных коммуникативных ситуациях. Актуальность темы обусловлена высокими требованиями к эффективности профессиональной речи специалистов в сфере экономики, а также своевременным является изучение звучащей речи в различных национальных вариантах английского языка, поскольку до настоящего времени не проводилось системного сравнения и выделения интонационных контуров в экономическом дискурсе. В исследовании используются методы индукции и дедукции, описания, комплексного анализа интонационных контуров, сплошной выборки, аудио эксперимента, коммуникативно-прагматического анализа микровидеотекстов, составляющих эмпирическую базу исследования, слуховой анализ предложений, функционирующих в англоязычном экономическом дискурсе, акустический анализ, аудитивный анализ, интервьюирование информантов, метод статистической обработки данных экспериментального материала. Результаты исследования могут быть использованы в образовательном процессе при обучении теоретической и практической фонетике, фоностилистике, эффективному профессиональному общению, англоязычной риторике.
Малюга, Е. Н. Интонационно-просодические аспекты речи в экономическом дискурсе (На материале национальных вариантов английского языка) : монография / Е. Н. Малюга, С. Н. Орлова, М. В. Иванова. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 180 с. - ISBN 978-5-9765-4521-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1863958 (дата обращения: 23.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Е.Н. Малюга
С.Н. Орлова
М.В. Иванова

ИНТОНАЦИОННОПРОСОДИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ РЕЧИ
В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

На материале
национальных вариантов
английского языка

Монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2020

УДК 811.111
ББК 81.432.1
М21

Публикуется при финансовой поддержке проекта
РФФИ № 17-04-00483
Монография рекомендована к публикации Ученым советом
экономического факультета РУДН (протокол № 6 от 22.12.2020)
Ре це нзе нты:
Дечева С.В. — доктор филологических наук,
профессор кафедры английского языкознания
Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова;
Пономаренко Е.В. — доктор филологических наук,
профессор кафедры английского языка № 4 Московского государственного
института международных отношений (Университета) МИД России

Малюга Е.Н.
М21 
Интонационно-просодические аспекты речи в экономическом
дискурсе (На материале национальных вариантов английского языка) : 
монография / Е.Н. Малюга, С.Н. Орлова, М.В. Иванова. —  Москва : 
ФЛИНТА, 2020. — 180 с.
ISBN 978-5-9765-4521-2
Цель монографии — выявление как характерных свойств интонационного оформления деловой речи на материале экономического дискурса различных национальных вариантов английского языка, так и совокупности 
просодических характеристик речи англоязычных бизнесменов и сопоставление их особенностей в различных коммуникативных ситуациях. Актуальность темы обусловлена высокими требованиями к эффективности профессиональной речи специалистов в сфере экономики, а также своевременным 
является изучение звучащей речи в различных национальных вариантах 
английского языка, поскольку до настоящего времени не проводилось системного сравнения и выделения интонационных контуров в экономическом 
дискурсе. В исследовании используются методы индукции и дедукции, описания, комплексного анализа интонационных контуров, сплошной выборки, 
аудио эксперимента, коммуникативно-праг ма тического анализа микровидеотекстов, составляющих эмпирическую базу исследования, слуховой анализ 
предложений, функционирующих в англоязычном экономическом дискурсе, 
акустический анализ, аудитивный анализ, интервьюирование информантов, 
метод статистической обработки данных экспериментального материала.
Результаты исследования могут быть использованы в образовательном 
процессе при обучении теоретической и практической фонетике, фоностилистике, эффективному профессиональному общению, англо язычной риторике.
УДК 811.111
ББК 81.432.1
ISBN 978-5-9765-4521-2 
© Малюга Е.Н., Орлова С.Н., Иванова М.В., 2020
© Издательство «ФЛИНТА», 2020

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ  ......................................................................................................5

ГЛАВА 1. Интонационные контуры предложений
в англоязычном экономическом дискурсе  ................. 10

1.1. Теоретические предпосылки исследования  .........................................10
1.2. Просодические средства для оформления речи бизнесменов
в деловых переговорах  ...........................................................................14
 
1.2.1. Просодические характеристики основных дискурсивных
стратегий  .......................................................................................16
1.3. Вариативность фонетических аспектов речепроизводства  ................20
 
1.3.1. Взаимосвязь контекстно-ситуативных условий речи
и структуры диалога  ....................................................................27
1.4. Прагматическая функция интонации в деловом дискурсе  .................32
 
1.4.1. Основные контуры для интонационного оформления
деловой публичной речи  .............................................................35

ГЛАВА 2. Национально-культурная специфика
интонационно-просодических аспектов речи
в экономическом дискурсе  ................................ 50
2.1. Тенденции функционирования просодических средств
в деловом английском языке  .................................................................51
2.2. Специфика просодических средств в новозеландском варианте
английского языка  ..................................................................................58
2.3. Влияние социальных факторов на интонационные особенности
австралийского английского языка  .......................................................67

ГЛАВА 3. Интонационные и просодические навыки,
формируемые у бизнесменов и студентов
экономических специальностей  ........................... 74
3.1. Формирование просодических навыков у студентов-нелингвистов.
Методические рекомендации  ................................................................83
3.2. Обучение бизнесменов просодии. Ключевые принципы  ...................95

3.3. Методологические аспекты обучения бизнесменов.
Интонационные контуры утвердительных предложений
в англоязычных деловых переговорах  ...............................................102
3.4. Просодические особенности коммуникации
в процессе обучения иностранному языку делового общения  ........107

Выводы  .........................................................................................................114

Библиография  ..............................................................................................123

ПРИЛОЖЕНИЕ  ............................................................................................132
Фрагменты транскриптов аудиозаписей, иллюстрирующих
разные ситуации общения в национальных вариантах
англоязычного экономического дискурса  ..........................................132

ВВЕДЕНИЕ

Изучение интонационных и просодических характеристик 
предложений различных коммуникативных типов в англоязычном экономическом дискурсе (британском, американском, 
австралийском, новозеландском национальных вариантах) является неотъемлемой частью профессиональной культуры его 
участников. Интонационные контуры предложений различных 
коммуникативных типов в английском экономическом дискурсе впервые рассматриваются с позиций коммуникативнопрагматического подхода как самостоятельный аспект повышения риторической эффективности профессионального общения.
Интонация — ключевой инструмент языка, использующийся 
для передачи коммуникативных намерений и достижения запланированного прагматического эффекта. Неносители языка, как 
правило, испытывают трудности с выбором корректных интонационных контуров, что обусловлено нехваткой опыта и навыков, 
требующихся для продуцирования высказываний с учетом лингвистического, ситуационного и прагматического контекстов.
Английские интонационные конструкции составляют значительную часть исследований фонетистов, однако многое в этой 
области остается предметом серьезных дискуссий, что в значительной степени объясняется многофункциональностью интонации, а также сложными эмоциональными и волевыми аспектами, связанными с ней.
Интонационная композиция предложения является одной из 
первостепенных проблем современных лингвистических исследований. Если ранее исследования преимущественно касались 
ситуаций, которые получали исключительно фонетическое описание [Галыня 2017], то сегодняшние исследователи все чаще 
прибегают к специализированному анализу в попытке представить систематичное описание фонетических явлений, зафиксированных в определенных языках [Давыдов, Малюга 2002]. 
В частности, для определения основных характеристик и роли 
интонации в деловом дискурсе необходимо рассмотреть ряд во
просов. Данное направление исследования в свою очередь обусловливает необходимость изучения методов интонационного 
анализа.
Интонационная композиция деловой речи до сих пор недостаточно изучена, что отчасти объясняется ее многофункциональной природой, а также зависимостью от эмоциональново левого 
аспекта 
деятельности 
человека. 
Кроме 
того, 
ин тонационные аспекты речи функционируют как система, 
вклю чающая в себя автономные единицы с определенными языковыми значениями, соответственно изучение этих аспектов 
тре бует применения комплексных методов анализа [Малюга, 
Орлова 2017].
Проведенный анализ позволил предложить и оценить различные формы публич ной речи, которые могут подразде лять ся на письменно-зрительную (подготовленную) речь, про из носи тельно-слуховую (подготовленную) речь, про из но си тель нослуховую (неподготовлен ную, спонтанную) устную пуб личную 
речь.

Просодическая организация деловой речи — отдельная актуальная исследовательская тема. Речь деловых людей, как правило, характеризуется некоторыми особенностями, в том числе 
интонационными. Поскольку деловой круг — это сообщество 
образованных людей, их речь должна быть фонетически точной. Деловая речь является моделью, отражающей нормы стандартизированного произношения в конкретном языковом сообществе.
Настоящее исследование важно по ряду причин.
Во-первых, в связи с расширением деловых связей фрагментарные навыки просодической организации английской дело вой 
речи оказываются недостаточными и поэтому представители 
делового сообщества сегодня должны иметь под рукой системный обзор английских интонационных конструкций с описанием повторяющихся мелодических контуров, присущих английскому языку, поскольку надлежащее использование таких 

контуров способствует обеспечению эффективного делового 
 взаимодействия.
Во-вторых, в работе рассматривается деловая речь как модель, отражающая нормы стандартизированного произношения 
в конкретном языковом сообществе. Речь деловых людей отличается своей спецификой и отражает закономерности развития 
национального языкового многообразия.
В-третьих, в монографии намеренно упрощается и модифицируется система описания контуров высоты тона, так как мы 
считаем, что регистрация мелодии относительно неэмоционального речевого жанра (например, деловой речи) не требует какойлибо сложной системы фонетической транскрипции.
Поскольку национальные варианты английского языка находятся в постоянной динамике под влиянием внешних факторов 
(экономических, политических, социальных и т.д.), то произносительная сторона речи претерпевает изменения, как правило, 
под влиянием внутренних факторов (природа языковой формы, 
связанная с вариативностью, интонационное оформление речи, 
миграционные факторы).
Цель монографии — выявление как характерных свойств 
интонационного оформления деловой речи на материале экономического дискурса различных национальных вариантов 
английского языка, так и совокупности просодических характеристик речи англоязычных бизнесменов и сопоставление их 
особенностей в различных коммуникативных ситуациях.
Задачей в рамках данной проблемы является выделение 
ряда интонационных контуров и просодических характеристик в речи британских, американских, австралийских и новозеландских бизнесменов на материале экономического дискурса и выявление модификации просодии в зависимости от 
социально-личностных характеристик говорящего и условий 
коммуникации.
Актуальность данной темы обусловлена высокими требованиями к эффективности профессиональной речи специалистов в 

сфере экономики: ее интонационное оформление считается одним из важнейших средств прагматического воздействия с целью оказания риторического эффекта на реципиента.
Также актуальным является изучение звучащей речи в 
различных национальных вариантах английского языка, поскольку до настоящего времени не проводилось системного 
сравнения и выделения интонационных контуров в экономическом дискурсе.
В исследовании используются методы индукции и дедукции, описания, комплексного анализа интонационных контуров, сплошной выборки, аудиоэксперимента, коммуникативнопрагматического анализа микровидеотекстов, составляющих 
эмпирическую базу исследования, слуховой анализ предложений, функционирующих в англоязычном экономическом дискурсе, акустический анализ, аудитивный анализ, интервьюирование информантов, метод статистической обработки данных 
экспериментального материала.
Риторика публичной речи бизнесменов имеет тесную связь 
с языковой практикой, так как в ней отражаются основные черты и тенденции, присущие современной англоязычной культуре профессионального общения. Их особая роль в повышении 
значимости профессионально ориентированной риторики обусловлена расширением диапазона ситуаций деловой коммуникации.
Интонационные характеристики предложений различных 
коммуникативных типов исследуются с использованием компьютерных программ (Praat, Speech Analyser, Phonology Assistant 
и др).
Успешно реализована задача создания электронной базы 
данных для исследований интонационных и просодических 
характеристик речи бизнесменов в британском, американском, 
австралийском, новозеландском национальных вариантах английского языка в экономическом дискурсе (см. Приложение 
1), определяются наиболее характерные интонационные контуры англоязычного экономического дискурса, их функции, 

интонационные характеристики в различных национальных 
вариантах.
Исследуются истоки новозеландского варианта английского 
языка, послужившие основой базовых лексических и фонетических инноваций в национальном варианте, поскольку в каждом 
элементе языковой структуры в процессе его формирования отражается социальная деятельность речевого коллектива и проявляется его языковая идентичность.
Особенно важно то, что результаты исследования могут быть 
использованы в образовательном процессе при обучении теоретической и практической фонетике, фоностилистике, эффективному профессиональному общению, англоязычной риторике.
Достоверность исследования определяется количественными 
данными, полученными с помощью компьютерных программ 
(Praat, Speech Analyser, Phonology Assistant и др). Сбор данных 
осуществлялся на аутентичном материале звучащей речи носителей национальных вариантов английского языка.
Культура профессиональной коммуникации способствует 
достижению эффективного сотрудничества между деловыми 
партнерами. Фонетическая составляющая речи остается одним 
из важнейших каналов речевого воздействия на переговорах, совещаниях, презентациях и в других регистрах экономического 
дискурса.

ГЛАВА  1

ИНТОНАЦИОННЫЕ КОНТУРЫ
ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ
ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

1.1. Теоретические предпосылки исследования

Процессы глобализации обусловили стремительное развитие 
всех сфер общественной деятельности, а также языковых и коммуникативных практик, которые претерпевают значительные 
изменения, отходя от ранее установленных произносительных 
норм. Как следствие, в последние годы наблюдается заинтересованность со стороны лингвистов к изучению фонетических 
аспектов различных видов устного дискурса. Одним из актуальных направлений исследований является узконаправленный 
анализ особенностей речи, продуцируемой представителями отдельных профессиональных сообществ, целью которого является выявление различий на всех уровнях языковой структуры, в 
частности — фонетическом [Delais-Roussarie, Avanzi, Herment 
2015; Golato A., Golato P. 2018; Nespor, Vogel 2007; Niebuhr, 
Tegtmeier, Brem 2017; Rоll, Söderström, Horne 2011].
Просодическая организация английской речи привлекла внимание многих известных исследователей, таких как 
Г. Суит, Р. Кингдон, Д. Кристал, А.К. Джимсон, Дж.К. Уэллс 
и др. Их исследования, очевидно, имеют свои специфические 
особенности и нюансы, однако все вышеназванные исследователи склонны придерживаться схожих подходов к изучению интонационных единиц и функций и соглашаются с тем, 
что интонацию вообще следует называть изменением высоты 
тона.

В соответствии с контурной теорией при вертикальном 
измерении тональных характеристик необходимо распознавать две единицы измерения — диапазон и уровень [Kingdon 
1958]. Каждая тональная единица рассматривается как самостоятельная единица, характеризующаяся определенной 
структурой и функцией. Тональные единицы более высокого 
уровня строятся вокруг первичных тональных единиц и их 
функций.
Сторонники контурной теории обычно рассматривают интонацию как некий слой, который может довольно свободно 
перемещаться по лексико-грамматической структуре, изменяя ее значение [Botinis, Granström, Möbius 2001; Grabe, Post, 
Nolan, Farrar 2000; Gussenhoven 2002; Roach 1998]. Этот подход, по существу, возник потому, что тональные контуры были 
признаны многофункциональными; исходя из этого, любой 
контур может перекрывать любую лексико-грамматическую 
структуру.

Мелодика английской деловой речи
Интонация нейтрального (относительно неэмоционального) 
регистра английской речи основана на мелодике, т.е. мелодической конструкции, возникающей при преобразовании высоты 
тона голоса [Malyuga, Ponomarenko 2015]. Таким образом, мелодика одного английского предложения может быть представлена 
как сумма мелодических конструкций слов, составляющих это 
предложение.
Все 
типичные 
мелодические 
конструкции 
английской деловой речи, которые мы далее будем называть тонами, обычно подразделяются на две группы: регулярные 
(высота 
голоса 
остается 
неизменной 
в 
пределах 
первого ударного слога до конца слова) и нерегулярные (высота голоса изменяется в пределах этого сегмента). Нерегулярные тоны также часто называют «базовыми», потому что 
любой из этих тонов может быть использован для формирования просодического расположения односложных предло- 

жений. Нерегулярные тоны («кинетические» у Кингдона 
[Kingdon 1958]) могут выполнять чрезвычайно важную функцию, обозначая семантическую завершенность высказываний. 
Регулярные тоны, как правило, не могут самостоятельно формировать семантически завершенные предложения, поэтому они 
часто используются для формирования интонации в сочетании с 
нерегулярными тонами, их обычно называют «дополнительными тонами» [Malyuga, Tomalin 2014].
Рассматриваемая проблема изучалась в трудах по фоностилистике (М.Я. Блох, Е.В. Великая, Г.Н. Гумовская, Ю.А. Дубовский, М.Н. Кожина, М.А. Соколова), социофонетике (В.В. Кузнецова, А.Д. Петренко, Е.Л. Фрейдина, У. Лабов), функциональной 
интонологии (Р.Т. Колдвелл, Д. Кристал, Д. Брэзил, A. Краттенден, Ф. Хаусхолдер, М.В. Давыдов, Е.Н. Малюга), лингводидактике (П. Роуч, К. Далтон и Б. Зайдльхофер, Дж. Кенворти, 
М. Хьюингс) и др.
Интонация представляет собой ключевой инструмент языка, 
используемый для передачи коммуникативных намерений и достижения планируемого прагматического эффекта. Бизнесмен, 
общающийся на неродном языке, зачастую испытывает сложности в выборе интонационных контуров вследствие отсутствия 
подобного опыта и навыков для корректного оформления высказывания с точки зрения лингвистических, ситуационных и 
прагматических контекстов. Именно поэтому деловые партнеры, владеющие английским языком как неродным, как правило, 
обобщают определенные интонационные структуры, несмотря 
на то что контекст требует более вариативной интонационной 
организации высказывания.
Таким образом, прагматическая функция интонации как компонента делового дискурса заключается в преобразовании слов 
в коммуникативные единицы (высказывания), способные передать коммуникативную интенцию говорящего. Другими словами, прагматическая релевантность высказывания выражается 

Доступ онлайн
250 ₽
В корзину