Неомифологизм в актуальной русской прозе
Покупка
Тематика:
Теория литературы
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Войводич Ясмина
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 240
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4453-6
Артикул: 762308.02.99
Монография посвящена неомифологизму — понятию, которое чрезвычайно занимает человечество. Цель данной книги — указать на основные, очень существенные, но не на все направления и модификации неомифа; раскрыть, каким образом осколки древнего мифа сохранились в сознании современного человека и каким образом миф меняется, трансформируется, вплоть до его уничтожения и/или создания нового мифа в актуальной русской прозе на примере произведений Людмилы Улицкой, Виктора Ерофеева, Владимира Сорокина, Виктора Пелевина, Евгения Водолазкина, Марины Степновой, Захара Прилепина и Сергея Минаева. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся проблемами современной русской литературы.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Ясмина Войводич НЕОМИФОЛОГИЗМ В АКТУАЛЬНОЙ РУССКОЙ ПРОЗЕ Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2021
УДК 821.161.1 ББК 83.3(2=411.2)6 В65 В65 Войводич Я. Неомифологизм в актуальной русской прозе [Электронный ресурс] : монография / Ясмина Войводич. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 240 с. ISBN 978-5-9765-4453-6 Монография посвящена неомифологизму — понятию, которое чрезвычайно занимает человечество. Цель данной книги — указать на основные, очень существенные, но не на все направления и модификации неомифа; раскрыть, каким образом осколки древнего мифа сохранились в сознании современного человека и каким образом миф меняется, трансформируется, вплоть до его уничтожения и/или создания нового мифа в актуальной русской прозе на примере произведений Людмилы Улицкой, Виктора Ерофеева, Владимира Сорокина, Виктора Пелевина, Евгения Водолазкина, Марины Степновой, Захара Прилепина и Сергея Минаева. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся проблемами современной русской литературы. УДК 821.161.1 ББК 83.3(2=411.2)6 ISBN 978-5-9765-4453-6 © Войводич Я., 2021 © Издательство «ФЛИНТА», 2021
ВВЕДЕНИЕ Данная книга посвящена неомифологизму, понятию, ко торое чрезвычайно занимает человечество, особенно в современное время, когда из-за сомнений во всемогуществе Логоса происходит кризис естественнонаучного знания. На рубеже ХХ—ХХI вв. человек, благодаря развитости науки, охотно пользуется ее достижениями, но одновременно, благодаря доступности знания массовому потребителю, ее достижения упрощает. В глобализированной культуре, в которой научный авторитет эксперта страдает от предубеждений дилетантов, отрицающих научные достижения, человек-потребитель, полагаясь на непроверенные научные достижения и сиюминутные решения, нередко опровергает научные истины. Из-за сомнений в прочности научного знания в политическо-экономическом и вообще жизненном хаосе новейшего времени человек теряется, и у него возрастает потребность в каком бы то ни было ориентире. Последнее приводит к возрастающему интересу человека к иррациональному, бессознательному и, впоследствии, к мифологическому мышлению. Интерес к мифу, как показывает исторический процесс, ни когда не исчезает, а сегодня он даже увеличивается. Мы живем в эпоху, когда, с одной стороны, сознательно разрушаются мифы как осколки прошлого донаучного мышления, а с другой — создаются и усваиваются новые. Термином «миф», значение которого во многом удалилось от первичного, древнего его значения и которым в ХХ в. стали именовать разные понятия (иллюзию, ложь, верование, пропаганду, идеологию...), мы обозначаем дошедшие до нас нарративы о начале, о сотворении мира. При этом акцент ставим на «нарративе», который миф связывает с литературой. Миф — предание и повествование, особый способ понимания мира и разрешения противоречий, как выразился В. Топоров (Топоров 2010, 2: 406), это ответ на загадку, по словам А. Иоллеса (Jolles 2000: 93), сотворение, которое знаем только как рассказ.
Все-таки, читая литературный текст, мы хорошо понимаем, что читаем не миф, и что миф и литература являются двумя разными способами мышления, двумя модусами отношения к истине. Это проявляется в том, что миф «разглашает» истину, в то время как литература порождает свою собственную, т. е. творит свой «как будто» мир, как будто истинный, как будто реальный, фикциональный, замкнутый. Литература порождает свой мир со своими законами и свою истину, существующую только в литературном тексте. Миф, по словам одного из его исследователей Мирчи Элиаде (Eliade 1970), является сложной реальностью, и он раскрывает, каким образом отдельно взятая реальность появилась, т. е. как определенная реальность создается. Миф живет в быту, он толкует жизнь, в то время как литература является фикцией, писательским конструктом, который с повседневными и историческими истинами находится в сложных отношениях. Несмотря на упомянутую разницу, мы все-таки говорим о некоторых сходствах между мифом и литературой, тем более что мифология является материей, по-разному используемой литературой. Эти сходства особенно наглядны при сравнении мифа и романа (ср., напр., Мелетинский 2001; Solar 1988 и др.), поскольку роман в течение не столь длительной традиции своего существования унаследовал некоторые особенности мифа и пользуется в своих сюжетах мотивами из мифологии. Важный элемент, связывающий миф и роман, — это рассказ. Ролан Барт в своей книге «Миф сегодня» пишет, что миф — коммуникативная система, сообщение, высказывание, метаязык или вторичный язык, на котором говорят о первичном (Барт 1994: 272). Ю. Лотман и Б. Успенский рассуждают о языке мифа в тексте «Миф — имя — культура» (1992). Приводя два разных примера: «Мир есть материя» и «Мир есть конь», они обращают внимание на принципиальные расхождения в высказываниях. Одинаковая связка «есть» в обоих предложениях обозначает совершенно различные в логическом смысле операции. В то время как в первом случае речь идет о соотнесении, во втором — об
отождествлении. К этому надо добавить, что в упомянутых ими высказываниях и предикат различен, поскольку слова «материя» и «конь» принадлежат к различным уровням логического описания. Поэтому первое предложение, или вид описания, является дескриптивным, а второе — мифологическим. Мифологическое описание является монолингвистичным и противопоставляется немифологическому — полилингвистичному, или, другими словами, мифологический пример «Мир есть конь» описывает мир через такой же мир, мир, построенный таким же образом, и поэтому «знак в мифологическом сознании аналогичен собственному имени» (Лотман; Успенский 1992: 60), в то время как мир, описанный предложением «Мир есть материя» ссылается на метаязык как на иной язык. Хотя Лотман и Успенский не занимаются мифом как повествовательным текстом ни его структурой (там же: 59), определяя разницу между собственным и нарицательным именами в мифологическом / немифологическом высказывании, они все-таки обратили внимание на миф как на языком выраженный мир. Миф на самом деле высказывается языком, он является рассказом. Структурированный рассказ, обладающий началом, серединой и концом, связывает, таким образом, и миф (как высказывание), и роман (как литературный жанр, высказывающийся языком). Только содержание (то, о чем они говорят и каким образом они говорят) очерчивает четкую разницу между ними. Миф представляет собой основной способ понимания мира, а к этому надо добавить, что центральную группу мифов составляют, с одной стороны, мифы о сотворении мира (космогонические мифы) и, с другой, — о конце мира (эсхатологические мифы) (Токарев; Мелетинский 1987). Миф, короче говоря, — своеобразное тяготение к некоему порядку, «космизации хаоса», как выразился Е. Мелетинский в своей книге «От мифа к литературе» (2001). Нельзя забывать, что литературный текст также претендует на «космизацию хаоса». Он творит свой мир, делая из языкового «хаоса» композиционный «космос», и этот факт сближает ли
тературный текст (в широком понимании этого слова) с мифом. Хотя в литературной традиции обращение к мифу наблюдается постоянно, как замечает Наталья Ковтун в своем исследовании традиционалистской прозы, оно более ярким или даже насущным становится «в кризисные периоды истории, кардинально меняющие образ мира и человека, когда встает вопрос о новых критериях бытия» (Ковтун 2013: 5). В современной социокультурной ситуации мы говорим даже о неомифологизме как «вторичной мифологизации», которая вступает в разного рода диалоги с мифоструктурами, «лежащими в основании жанровых моделей эпики, прежде всего романа» (там же: 6). Ссылаясь на Вадима Руднева (1999), мы употребляем и термин «неомифологическое сознание» в литературе и культуре вообще, поскольку специфичность «порождения» и «употребления» мифа в культуре ХХ и ХХI вв. требует нового терминологического выражения. Мифологизм мы могли бы понимать как первичный способ мышления, позволяющий выявить новый смысл в образе, символе или архетипе, и благодаря которому воссоздается картина мира и бытия. Неомифологизм, со своей стороны, «предстает как трансформация, метаморфоза или даже транспонирование мира, т. е. разыгрывание мира в другом месте и времени», как выразилась Я. Погребная, ссылаясь на А. Люсого (Погребная 2010). Вадим Петрович Руднев в своем «Словаре культуры ХХ века» (1999) определил неомифологическое сознание как одно из ведущих направлений культурной ментальности ХХ в., начиная с символизма вплоть до постмодернизма. Суть неомифологизма, считает Руднев, состоит в том, что во всей культуре актуализируется интерес к изучению классического и архаического мифа, однако к этому он добавляет, что «в роли мифа, “подсвечивающего” сюжет, начинает выступать не только мифология в узком смысле, но и исторические предания, бытовая мифология, историко-культурная реальность предшествующих лет, известные и неизвестные художественные тексты прошлого» (Руднев 1999: 185). Новое ли это явление? Особого вида пропитывание
текстов другими текстами можно назвать интертекстуальностью или же бриколажем, с которыми мы встречались и раньше. Понятие «бриколаж», введенное К. Леви-Строссом, получает в современных условиях новое значение, поскольку подручный материал можно использовать, комбинировать, образуя новый порядок (Галанина 2007). Культура постмодернизма сама по себе является культурой коллажности на всех уровнях (диалогизм, полистилистика, эклектизм, плюрализм и т. п.). «Постмодернизм основан на сочетании различных эстетических традиций, художественных направлений и философских парадигм. Культурные тексты постмодернизма построены по принципу коллажа символов и образов, они изобилуют цитатами и реминисценциями, которые, свободно комбинируясь, создают новые смысловые горизонты» (там же: 150). Термин «неомифологизм», как мы видим, стал употреб ляться, прежде всего, в рамках поэтики постмодернизма, он вошел в обиход, но прочного значения все еще не имеет, поскольку его определяют по-разному, как по-разному определяют и время его появления. Не раз указывалось, что неомифологизм складывается в начале ХХ в., точнее, в творчестве русских символистов (см., напр.: Руднев 1999). Зара Минц в своем тексте о неомифологизме в творчестве русских символистов подчеркивает концепт «трансцендентного»: «<е>сли в основе бытия лежит Символ, то познавание мира в символах наиболее адекватно “трансцендентному” мироустройству» (Минц 2004: 60). Символ является составной частью мифа как целостной системы, так как он представляет собой «свернутый миф» (там же). Зара Григорьевна считает, что мифологизм живет одной жизнью в романтизме, где он растворен в фольклорной фантастике, а другой — в мире художественного текста символистов, где он наделен «онтологическим» бытием и истинностью, т. е. где мир художественного текста приравнивается к мифу. И поэтому неомифологические «тексты-мифы» символистов, как их называет Минц, никогда не являются подражаниями или стилизациями, так как мир мифа выступает «в ряду многих равноценных объектов изображения» (там же: 67).
Важными особенностями символистского «неомифологического» текста, по мнению Зары Минц, являются сложная политехничность и гетерогенность образов и сюжетов. Примеры можно брать из типичных текстов русских символистов: «Серебряный голубь», «Петербург» А. Белого или «Мелкий бес» Ф. Сологуба. При этом мифологические образы и ситуации могут занимать в тексте большее или меньшее место. Речь всегда идет о прямых отсылках к мифу. Миф в текстах символистов «получает функцию “языка”, “шифра-кода”, проясняющего тайный смысл происходящего» (там же). Поэтому Зара Григорьевна приходит к выводу, что в каждом символистском произведении создавался свой миф о мире. Другими словами, «текст-миф» о мире суммирует значения и придает определенную структуру всем входящим в него мифам низших уровней. Голос автора в символистском «неомифологическом» произведении «есть определение места изображаемого в универсальном космогоническом мифе» (там же: 70). Поскольку одной из важнейших характеристик мифа является повествовательность, первыми «текстами-мифами» русского символизма были прозаические эпические произведения — романы. Поэтика мифологизирования, по мнению Елеазара Мелетинского, является орудием семантической и композиционной организации текста типичных модернистов типа Джеймса Джойса, Томаса Манна или Франца Кафки. Мелетинский в своей книге «От мифа к литературе» пишет, что большинство мифологизирующих писателей разочаровано в историческом подходе (2001: 130). Схоже утверждает и Мирча Элиаде в «Аспектах мифа», напоминая, что роман в современном обществе заслужил место мифологического рассказа (1994: 189). Возникает вопрос: какое отношение к мифу развивается в поэтике постмодернизма, точнее, каково оно именно в постмодернистском романе? Если можно сказать, что роман модернизма (более узко — символизма) приближается к мифу (по словам Зары Минц, речь идет даже о «текстах-мифах», которые она заключает в кавычки!), то можно предположить, что пост
модернистский роман от мифа отдаляется. Если модернизм, судя по всему, ремифологизирует роман, то постмодернизм его демифологизирует. Хорватский исследователь Миливой Солар (Milivoj Solar) в своем тексте «Постмодернизм и миф», опубликованном в книге под многозначительным названием «Границы литературоведения» (Granice znanosti o književnosti, 2000), утверждает, что роман модернизма все еще пытался затронуть некие фундаментальные вопросы существования человека. Постмодернизм, со своей стороны, отказывается от постановки подобных вопросов, поскольку мифические основы культуры в теории постмодернизма считаются фикцией. Существуют еще некоторые очень важные расхождения постмодернизма и мифа. Это, например, пренебрежение постмодернизма большими нарративами (миф, в свою очередь, каким мы его понимаем и каким он до нас дошел, является нарративом). Кроме того, миф разглашает истину (раскрывает ее), в то время как постмодернизм сомневается в ней. Постмодернизм к тому же основывается на случае, случайности, чего нет в мифе, который базируется на четко закрепленной судьбе и т. д. Больше всего, как нам кажется, постмодернизм отдаляется от мифа в оспаривании оппозиции мифоса и логоса (mythos / logos), точнее, в иронизации и деконструкции этой бинарной оппозиции1. Когда эта оппозиция больше не существует, больше нет и «тоски по мифу», нет «желаний вернуться». Солар приходит к выводу, что постмодернизм оспаривает существование разных дискурсов, и, читая и воспринимая все дискурсы как одинаковые, располагающиеся на одном и том же уровне, и не признавая ценностные различия между языками (науки, философии, сплетни), миф в постмодернистский роман входит в форме тривиальности (Solar 2000: 85). 1 Постмодернизм сомневается вообще в существовании бинарных оппозиций. Здесь нам хочется добавить, что Жива Бенчич (Živa Benčić) в своем анализе монстров в современной русской прозе (см.: Benčić 2017) пишет о монстрах как о гибридах, а их гибридность развивается в условиях разрушения бинарной оппозиции между человеком и нечеловеком в современной литературе и фильме.
Если «дозволено все» (anything goes), как звучит один из лозунгов постмодернизма, тогда, выражаясь языком рыночной экономики, легче всего «продается» то, что привлекательно, то, что всем знакомо. На уровне моды — это прет-а-порте (одежда для массового потребителя), на уровне литературы — тривиальная литература (которая может войти в «высокую» литературу), на уровне же широко понимаемой культуры — миф. Удаляясь от мифа, постмодернистский роман приближается к нему таким образом, что из традиции выбирает то, что принимается большинством. Обесценивая миф, постмодернизм принимает его принципы. Иронизируя над мифом, постмодернизм в тривиализированной форме включает его в постмодернистский роман, или, как это объясняет Солар, «если модернистский роман был похож на разгадывание загадки, которая всегда в конце предполагала, что мы доберемся до ответа, хотя, может быть, не однозначного и не конечного, то постмодернизм становится ближе к мифу именно потому, что нанизывает тривиальные ответы, задавая исключительно такие вопросы, какие могут развиваться в убеждении, что бессмыслицу мира можно преодолеть только ответом, который ни к чему не обязывает» (там же: 92). Обессмысливая все, даже «глубинные» истины, постмодернизм принимает миф особым образом в свои объятия, и такой миф становится неомифом, получая новое качество в структуре постмодернистского романа. В течение всего ХХ в. вплоть до настоящего времени происходит сознательное обращение культуры (литературы, театра, живописи, фильма, рекламы) к мифологии. Особенно это видно в использовании различных традиционных мифов, а также в мифотворчестве, своеобразной неомифологизации, как мы выразились выше, т. е. в создании собственного языка символов и мифологем. Не только интерес к возврату к истокам, как заметил Мирча Элиаде, но и пережитки первобытного менталитета и почти «магическое» значение происхождения (Элиаде 1994: 181) настолько важны в европейском сознании, обращают на себя внимание, что культурный текст выдвигает на первый план