Институциональный дискурс : контексты, герои, эмоции
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Авторы:
Духовная Татьяна Валерьевна, Уланова Екатерина Эдуардовна, Хутыз Ирина Павловна, Федоров И. Е.
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 248
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4404-8
Артикул: 773767.02.99
Монография посвящена исследованию нескольких типов институционального дискурса, а именно: кинодискурса, жанров академического дискурса (интервью и лекции), ток-шоу. Авторы анализируют эмпирический материал, взятый из нашей реальности, применяя комплексные междисциплинарные методологии, свойственные эпохе антропоцентризма. Каждая глава рассматривает как общие тенденции конструирования институционального дискурса, так и те, которые характерны исключительно для изучаемых авторами жанров, например, роль коммуникативной стратегии сторителлинга
в лекции, жанре академического дискурса. Адресуется специалистам-языковедам, студентам старших курсов, магистрантам и аспирантам соответствующих направлений, а также всем, кто интересуется вопросами институциональной коммуникации в контексте действительности.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
- 45.04.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС Контексты, герои, эмоции Коллективная монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 81’42 ББК 81.0 И71 Р е ц е н з е н т ы: д-р филол. наук, проф. Г.Г. Матвеева; д-р филол. наук, проф. Т.А. Ширяева И71 Институциональный дискурс [Электронный ресурс] : контексты, герои, эмоции : коллективная монография / Т.В. Духовная, Е.Э. Уланова, И.Е. Федоров, И.П. Хутыз ; под ред. И.П. Хутыз. — Москва : ФЛИНТА, 2020. — 248 с. ISBN 978-5-9765-4404-8 Монография посвящена исследованию нескольких типов институционального дискурса, а именно: кинодискурса, жанров академического дискурса (интервью и лекции), ток-шоу. Авторы анализируют эмпирический материал, взятый из нашей реальности, применяя комплексные междисциплинарные методологии, свойственные эпохе антропоцентризма. Каждая глава рассматривает как общие тенденции конструирования институционального дискурса, так и те, которые характерны исключительно для изучаемых авторами жанров, например, роль коммуникативной стратегии сторителлинга в лекции, жанре академического дискурса. Адресуется специалистам-языковедам, студентам старших курсов, магистрантам и аспирантам соответствующих направлений, а также всем, кто интересуется вопросами институциональной коммуникации в контексте действительности. УДК 81’42 ББК 81.0 ISBN 978-5-9765-4404-8 © Коллектив авторов, 2020 © Издательство «ФЛИНТА», 2020
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ Жизнь современного человека неразрывно связана с институциональной коммуникацией, которая осуществляется с помощью институционального дискурса, насыщенного вербальными и невербальными элементами. Это — контексты повседневных ситуаций, в которые мы попадаем в различных институтах общества — в университете, в больнице, у нотариуса, на конференции и т.д. Несмотря на то, что институциональная коммуникация в какой-то степени ритуальна и, как нам часто кажется, предсказуема (достаточно подумать о визите к врачу, посещении банка, о выступлении на конференции), она насыщена эмоциями, отношениями, чувствами тех, кто вовлечён в эти ситуации. Именно поэтому наша монография, посвящённая такому актуальному и серьёзному феномену, как институциональный дискурс, называется «Институциональный дискурс: контексты, герои, эмоции». Актуальность исследования институционального дискурса многогранна. Во-первых, каждый из нас регулярно вовлечён в институциональную коммуникацию либо как представитель института общества (врач, банковский служащий), либо как представитель общества, обратившийся с определённой целью к представителю института (пациент, клиент банка). Соответственно, феномен институционального дискурса знаком всем и важен для каждого. В контекстах институциональной коммуникации, будучи наделёнными определёнными социальными ролями, за ограниченный период времени коммуникантам нужно решить конкретные задачи. Это отличает институциональный дискурс очевидной стратегической направленностью. И, таким образом, вторая важная причина исследования институционального дискурса — необходимость понимания и выявления коммуникативных стратегий, направленных на эффективную коммуникацию с учётом особенностей институционального контекста, объединяющего ритуальность со спонтанностью, предсказуемость с неожиданностью, индивидуальностью.
- 4 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС Третий крайне интересный и важный параметр изучения институционального дискурса — это фокус на лингвокультурных нормах, традициях, свойственных социальному общению. Несложно представить, что общение российских студентов с преподавателями в российском вузе и общение американских студентов в американском университете будет разным. В основе этих социально обусловленных коммуникативных традиций лежат культурные ценности, формирующие мотивы и цели у коммуникантов. Это значит, что исследование институционального дискурса, особенно контрастивного характера, могут способствовать нашему пониманию, осмыслению ценностей представителей различных лингвокультур, которые они сознательно и/или, как правило, несознательно реализуют в контекстах институционального взаимодействия. Одновременно подобные исследования выявляют инструменты эффективного институционального общения, способствующие взаимопониманию представителей разных культур. Все вышеуказанные актуальные тенденции изучения институционального дискурса представлены в нашей коллективной монографии, освещающей особенности создания и понимания кинодискурса, академической лекции и интервью с учёным — двух жанров академической коммуникации и ток-шоу. Это важные для современности дискурсы, обладающие помимо своей институциональности ещё иными характеристиками. Например, кинодискурс отличается особой многоканальностью и представленностью широкого спектра семиотических ресурсов, ток-шоу — еще и дискурс СМИ, а академический дискурс — научный дискурс с элементами профессиональной и бытовой коммуникации. Обо всех этих интересных особенностях можно прочитать в нашей монографии, которая начинается с главы о кинодискурсе «Специфика кинодискурса: жанры, структура, характеристики» (автор — канд. филол. наук Т.В. Духовная). Автор суммирует существующие подходы к изучению кинодискурса, рассматривает его возможные классификации, структуру и характеристики её компонентов. Т.В. Духовная отмечает в заключении, что кинодискурс многогранен, а это представляет широкое поле для его изучения, которое должно проводиться в межотраслевом научном контексте.
- 5 Предисловие Во второй главе «Реализация коммуникативной категории авторитетности в дискурсе ток-шоу» (канд. филол. наук Е.Э. Уланова) автор обращается к истории развития понятия авторитетности и особенностям его понимания в различные эпохи. Автор систематизирует характеристики дискурса ток-шоу, отмечая типичное наслоение форматов других дискурсивных форм, рассматривает специфику анализируемого ток-шоу «Жить здОрово!». Далее Е.Э. Уланова описывает понятие дискурсивного маркера и методологию его выявления в материале исследования, а затем определяет коммуникативные стратегии, которые реализуют категорию авторитетности в ток-шоу. Дискурс ток-шоу понимается как сложный лингвистический, коммуникативный и лингвосоциокультурный феномен, насыщенный коммуникативными стратегиями и тактиками, которые реализуют категорию авторитетности с помощью определённых дискурсивных маркеров. Третья глава «Средства реализации категории диалогичности в дискурсе интервью» (И.Е. Федоров) обосновывает комплексный и многогранный междисциплинарный подход с опорой на интегральный социологический метод к исследованию дискурсивных категорий в целом и категории диалогичности в частности. Рассматривается конвергентный характер современного гуманитарного знания, формирующий новый вектор научных исследований. И.Е. Федоров обращается к истокам понятия диалогичности, к его функциональной специфике, рассматривает возможные подходы к его изучению. Сам жанр интервью тоже получает подробное описание. Далее автор использует интервью, которые он сам взял у современных учёных, и анализирует средства, используемые ими при конструировании рассматриваемой категории. В заключаении И.Е. Федоров отмечает многообразие дискурсивных сигналов диалогичности, которые были выявлены в ходе исследования. Заключительная четвёртая глава «Сторителлинг как коммуникативная стратегия лекционного дискурса: кросс-культурная специфика конструирования» (д-р филол. наук И.П. Хутыз) посвящена изучению актуальной коммуникативной стратегии сторителлинга на материале трёх лекций замечательных отечественных лингвистов и трёх лекций англоязычных лингвистов. В главе рассматривается связь феномена сторителлинга с нарративной теорией и применение данной коммуника
тивной стратегии в различных профессиональных сферах. Автор рассуждает о различиях в понимании термина «коммуникативная стратегия» отечественными и зарубежными лингвистами, формулирует своё определение. Особенности конструирования сторителлинга выявлены на материале двух языков, в результате чего И.П. Хутыз делает вывод о том, что, несмотря на некоторые кросс-культурные различия в использовании сторителлинга лекторами, данная коммуникативная технология может определяться как одно из эффективных средств передачи информации при условии, что тема истории связана с темой лекции и соотносится с нуждами и интересами целевой аудитории. Хочется надеяться, что наш коллективный труд вызовет интерес у представителей различных научных направлений, у всех, кто увлекается вопросами коммуникации. И.П. Хутыз
- 7 СПЕЦИФИКА КИНОДИСКУРСА: ЖАНРЫ, СТРУКТУРА, ХАРАКТЕРИСТИКИ Т.В. Духовная 1. Введение Одним из центральных понятий современной лингвистики выступает дискурс. Благодаря связям языкознания с такими отраслями научного знания, как социология, философия, психология, культурология, семиотика, литературоведение, педагогика, юриспруденция, политология и многими другими, дискурс обретает статус объекта междисциплинарного изучения. Междисциплинарные исследования дискурса поспособствовали разработке типологии дискурса, позволили выделить на основе различных критериев многочисленные виды дискурса, определить их структуру, разработать подходы к анализу. На наш взгляд, интерес к изучению дискурса художественных произведений закономерно побудил ученых обратить внимание на проблемы дискурса кинофильмов. Вследствие чего оформился новый вид дискурса — кино- дискурс. Как известно, существует разнообразие определений самого дискурса, и ни одно из них не сформулировано так четко, чтобы считаться общепризнанным и охватывать все случаи употребления данного термина. Такая же пестрая картина наблюдается и с определением понятия кинодискурса, универсальное толкование которого, равно, как и дискурса, не предложено. Мы думаем, причиной этому служат как минимум два фактора. Во-первых, сформировался целый ряд подходов к изучению кинодискурса, в рамках которых анализируются значимые для исследуемых областей признаки, функции, особенности данного типа дискурса. В связи с чем определения, сформулированные в русле
- 8 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС этих исследований, отражают лишь установленные в ходе применения конкретного подхода важные аспекты кинодискурса. И, во-вторых, существование различных не взаимоисключающих определений кинодискурса указывает на его многогранную природу, на наличие такого количества характерных особенностей, которые попросту проблематично включить в одно универсальное толкование, которое бы отвечало всем случаям использования этого понятия. Благодаря многообразию подходов к исследованию кинодискурса появилась возможность проведения всестороннего анализа данного феномена. Далее мы предлагаем рассмотреть некоторые направления в изучении кинодискурса, определения данного термина, а также разобраться в структуре кинодискурса, его свойствах и возможности классификации. 2. О понятии кинодискурса и подходах к его исследованию В западной и отечественной науке ученые заявляют о возможности анализа кинодискурса с позиции социолингвистики. Например, исследователь Я. Андруцопулос изучает, как кинематографический дискурс репрезентирует языковую неоднородность, какие концептуальные и аналитические инструменты, которые использует социолингвистика, адекватны для его анализа и какой вызов кинодискурс может бросить социолингвистической теории и как продвинуть ее вперед. Под кинодискурсом ученый понимает фильм как текст в совокупности с процессами его создания и восприятия. Анализ кинодискурса предстает контекстуализированным подходом к кинофильму как системе социолингвистической репрезентации, включающий отношения к производству и восприятию социолингвистического знания, заложенного в кинофильме. И это совсем не тривиально с точки зрения лингвистики, так как фильм как текст достаточно трудно обработать аналитически с учетом роли языка в комплексе с аудиовизуальными означающими, которые совместно производят смысл (Androutsopoulos 2012). Как мы видим, особый акцент в изучении кинодискурса с позиции социолингвистики ставится на важности анализа коммуникативного взаимодей
- 9 Специфика кинодискурса: жанры, структура, характеристики ствия адресанта и адресата. Так, наряду с Я. Андруцопулосом в своих статьях другие ученые высказывают предположения о том, что персонажи и их речь разрабатываются таким образом, чтобы целевая аудитория могла либо идентифицировать себя с ними, либо, наоборот, дистанцироваться (Bednarek 2015; Higgins, Furukawa 2012). Относительно включенности процесса производства фильма и его восприятия в кинодискурсе мы узнаем также из трудов французского лингвиста Г. Планшено (фр. Planchenault). В своих работах ученый анализирует производственные практики кинофильмов с учетом предыдущего режиссерского опыта его создателей и заложенных в кинофильмы лингвоидеологических намерений. Лингвист рассматривает позиции режиссеров по отношению к доминирующим лингвоидеологическим дискурсам, формируемым на основе нестандартных вариаций языка, а также стремление режиссеров к противостоянию общепринятым стереотипным взглядам. Наряду с вышеперечисленным Г. Планшено в контексте кинодискурса рассматривает экспертные и зрительские отклики на фильмы, которые, по ее мнению, влияют на уровневый порядок интерпретации индексальных (социальных) значений (Planchenault 2015). Индексальные значения как бы надстраиваются друг над другом таким образом, что каждое последующее значение будет преодолевать или развивать предыдущее. Из этого следует, что образуется особый порядок раскрытия этих значений. Ступенчатость данного процесса может нарушаться после прочтения, например, отзыва на фильм. Реципиент пропустит один или несколько уровней интерпретации индексального значения и перейдет, положим, сразу к уровню, на котором толкование будет обусловлено влиянием личностных установок или региональной принадлежности индивида. Концепция уровней индексальности была разработана современным теоретиком семиотической и лингвистической антропологии М. Сильверстейном. Согласно ученому индексальный подход помогает понять то, как язык отражает картину мира на микро- и макроуровнях. Индексальные категории связывают язык с контекстом его употребления посредством обнаружения специфических культурных выражений. При помощи своеобразного проективного воображения носитель языка обнаруживает, что понятия, закодированные в этих выражениях, и составляют реаль
- 10 ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС ность (Silverstein 2003). То есть для реципиентов индексальные категории указывают на строение сущностных особенностей мира, реальности, которая соответствует социальным практикам. Одна из уникальных возможностей кинодискурса — это его способность отражать жизнь, фиксировать мир и микромир, свободно изображать различные временные отрезки. В этой связи с позиции социо- лингвистики кинодискурс изучают как актуальный срез восприятия реальности, который дает интерпретацию или новое толкование различным явлениям, будь то пространство или время, прошлое или будущее, любовь, право, свобода, власть, долг и т.д. Кинодискурс, репрезентируя типовых участников коммуникации, социальные стили общения, образцы национальной культуры, предстает источником социального знания, объективизирующего наше восприятие окружающей действительности. Ю.Г. Сорока отмечает, что современное кино является отражением существующего между участниками мирового информационного порядка неравенства. Из-за своего превосходства в экономической, технологической, информационной сферах голливудская кинопродукция распространяется по всему миру, а вместе с ней и национальные образцы американской культуры, ритуалы, которые становятся предметом для подражания и заимствования. Вследствие чего данные ритуалы приобретают наднациональный характер (Сорока 2002). В русле социолингвистического подхода к изучению кинодискурса анализируются обсуждения отдельных фильмов на веб-форумах и сравниваются с лингвоидеологическими позициями, которые сформулированы в самих фильмах (Bleichenbacher 2008). Оценивается воздействие выбранных переводческих техник, субтитрования или дубляжа, на восприятие кинофильма в целом или создаваемых персонажами образов в конкретных сценах (Petrucci 2012). Следовательно, рассмотрение зрительской аудитории может быть полезно при социолингвистическом анализе кинодискурса для понимания, как реципиенты реагируют на социолингвистические различия, которые встречают в кинофильмах, и как их реакция отличается от предполагаемой и предпочтительной. Мнение о том, что дискурс порождает не язык, а личность, которая пользуется языком или другой семиотической системой, чтобы выра