Старославянский язык
Покупка
Тематика:
Старославянский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Шелкова Ирина Александровна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 248
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-4367-6
Артикул: 776669.01.99
Цель пособия — обеспечение четкой организации изучения курса «Старославянский язык», открывающего цикл исторических дисциплин. В ходе его освоения студенты знакомятся с новыми понятиями, которыми предстоит оперировать в дальнейшем при изучении дисциплин «Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка». В пособии выделены основные темы курса «Старославянский язык», по каждой из которых сформулированы контрольные вопросы для повторения теоретического материала. В пособии предлагаются схемы и алгоритмы, способствующие выработке навыков определения позиций редуцированных, древнего типа склонения существительных, древнего класса глаголов. Пов торительные упражнения в конце пособия могут выполняться не только по окончании освоения всего курса, но и в течение семестра, что обеспечит периодическое возвращение к материалу для его постепенного усвоения.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И.А. Шелкова СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК Учебное пособие Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 811.163.1(075.8) ББК 81.416я73 Ш43 Шелкова И.А. Ш43 Старославянский язык [Электронный ресурс] : учеб. пособие / И.А. Шелкова. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 248 с. ISBN 978-5-9765-4367-6 Цель пособия — обеспечение четкой организации изучения курса «Старославянский язык», открывающего цикл исторических дисциплин. В ходе его освоения студенты знакомятся с новыми понятиями, которыми предстоит оперировать в дальнейшем при изучении дисциплин «Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка». В пособии выделены основные темы курса «Старославянский язык», по каждой из которых сформулированы контрольные вопросы для повторения теоретического материала. В пособии предлагаются схемы и алгоритмы, способствующие выработке навыков определения позиций редуцированных, древнего типа склонения существительных, древнего класса глаголов. Пов торительные упражнения в конце пособия могут выполняться не только по окончании освоения всего курса, но и в течение семестра, что обеспечит периодическое возвращение к материалу для его постепенного усвоения. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 811.161.1-112(075.8) ББК 81.411.2-03я73 ISBN 978-5-9765-4367-6 © Шелкова И.А., 2020 © Издательство «ФЛИНТА», 2020
ВВЕДЕНИЕ Данное пособие написано по аналогии с принадлежащей тому же автору книгой «Историческая грамматика русского языка: учебное пособие» и имеет целью обеспечение четкой организации изучения курса «Старославянский язык», первого из цикла исторических дисциплин. В ходе его освоения студенты знакомятся с новыми понятиями (такими, как палатализация, аорист, звательная форма, двойственное число и др.), которыми предстоит оперировать в дальнейшем при изучении дисциплин «Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка». Очень полезно, чтобы эти понятия были прочно усвоены уже при изучении старославянского языка. Важно подчеркивать, что старославянский язык, генетически родственный русскому и оказавший на него влияние, не является его историческим предшественником. Необходимо также обеспечить целостное восприятие материала и показать причинно-следственные связи между отдельными явлениями. Так, например, студенты сначала знакомятся с системой согласных фонем старославянского языка, а затем с фонетическими процессами праславянского периода. Зная пути возникновения мягких согласных, легче определить, в каких случаях представлены мягкие <р’>, <л’>, <н’>, <з’>, <с’>, а где — полумягкие варианты твердых фонем <р>, <л>, <н>, <з>, <с>. Как справедливо замечает Е.А. Зайцева, в курсе «Старославянский язык» «по сути... объединены две дисциплины: старославянский язык и праславянский язык»1. Связь между выделенными составляющими курса должна четко прослеживаться. Важно представить системы гласных и согласных фонем старо 1 Зайцева Е.А. Изучение истории русского языка на филологическом и нефилологических факультетах педагогического вуза // Известия Самарского научного центра РАН. 2008. Т. 10. № 6—2. С. 46.
славянского языка именно как результат преобразования систем гласных и согласных праславянского языка. В пособии выделены основные темы курса «Старославянский язык». По каждой из них сформулированы контрольные вопросы для повторения теоретического материала и предложены упражнения. Контрольные вопросы предполагают не только повторение материала собственно по старославянскому языку, но и обращение к соответствующим сведениям о современном русском языке. Такой подход делает изучение каждой темы более осмысленным и способствует глубокому усвоению нового материала, а также закреплению знаний по современной русской грамматике. Некоторые упражнения предполагают работу над материалом современного русского языка (например, разграничение значений форм превосходной степени). Это оправдано тем, что старославянский язык обычно изучается на 1-м курсе филологического факультета, т.е. раньше, чем раздел «Морфология» курса «Современный русский язык». Таким образом, благодаря ознакомлению со значениями форм превосходной степени на примере современного русского языка становится понятно, почему в рамках темы «Степени сравнения прилагательных в старославянском языке» рассматриваются способы выражения высокой степени проявления признака вне сравнения (типа çhëî âåëèêú, ïðh÷èñòú и т.п., ср. совр. рус. мудрейший человек ‘очень мудрый’, преданнейший друг ‘очень преданный’ и т.п.). В результате освоения дисциплины у студентов должны сформироваться навыки определения позиций редуцированных, древнего типа склонения существительных, древнего класса глаголов. В пособии предлагаются схемы и алгоритмы, способствующие выработке этих навыков. Повторительные упражнения расположены в конце пособия, однако могут не только быть выполнены по окончании освоения всего курса, но и выполняться в течение семестра (так, например, упражнения по фонетике — эпизодически во время изучения морфологии; на любом этапе работы полезны обращения к
базовым понятиям курса, к сведениям о старославянском языке в целом). Это обеспечит периодическое возвращение к материалу для его постепенного усвоения. Фрагменты из памятников письменности, предлагаемые для анализа, цитируются по «Старославянскому словарю» под редакцией Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. Источники этих фрагментов сокращенно обозначаются так же, как и в словаре. Номера стихов и строк могут не всегда быть указаны точно, поскольку в каждой словарной статье приводится номер строки, где находится конкретное слово, а не весь отрывок, данный в качестве примера его употребления. Если тот или иной фрагмент повторяется во многих рукописях, то все они в данном пособии не перечисляются — указывается только первая из них (или первая группа памятников, если это цитата из Евангелия).
Условные обозначения, используемые в пособии Книги Священного Писания Гал — Послание апостола Павла к Галатам Деян — Деяния святых апостолов Евр — Послание апостола Павла к Евреям Еф — Послание апостола Павла к Ефесянам Мт — Евангелие от Матфея Мк — Евангелие от Марка Л — Евангелие от Луки И — Евангелие от Иоанна Пс — Псалтирь 1 Ио — Первое послание апостола Иоанна 1 Кор — Первое послание апостола Павла к Коринфянам 2 Тим — Второе послание апостола Павла к Тимофею Памятники старославянского языка Ас — Ассеманиево Евангелие Боян — Боянский палимпсест Евх — Синайский евхологий Ен — Енинский апостол Зогр — Зографское Евангелие Зогр-пал — Зографский палимпсест Киев — Киевские листки Клоц — сборник Клоца Мар — Мариинское Евангелие Охр — Охридские глаголические листки Рыл — Рыльские листки Сав — Саввина книга Син — Синайская Псалтирь Служ — Синайский служебник Супр — Супрасльская рукопись Унд — Листки Ундольского Хил — Хиландарские листки
Обозначение места цитируемого фрагмента в тексте памятника Тип памятников Что указывается Пример Книги Ветхого и Нового завета Номера главы и стиха И 1, 5 Зогр Мар — Евангелие от Иоанна, глава 1, стих 5 по текстам Зографского и Мариинского Евангелий Супрасльская рукопись Номера страницы и строки издания Супр 533, 15 — Супрасльская рукопись, страница 533, строка 15 Остальные памятники Номера листа, страницы и столбца Рыл 2аα — Рыльские листки, лист 2, страница а, столбец α Особенности цитирования памятников, принятые в словаре Часть слова заключена в угловые скобки Слово было сокращенно записано под титлом; в скобках восстановленная часть слова ñå àãíüöü á<î>æ_ âúçåìë>è ãðhõr âüñåãî ìèðà (И 1, 29 Зогр Мар Ас Сав Боян) — в оригинале ñå àãíüöü áæ˜_ Часть слова заключена в круглые скобки Одна или несколько букв были написаны над строкой îíè æå (ïî)_ìúøå è<ñq>ñà âåäîø# è êú êà_hôh • àð’õèåðåîâè (Мт 26, 57 Зогр Сав) — в оригинале ïî_ìúøå èñ˜à Буквы или слова заключены в квадратные скобки Писцом были написаны лишние буквы или слова ïî âúñêðúñåíèè æå ìîåìú âàð\ âr [âr] âú ãàë_ëåè (Мт 26, 32 Ас Сав) — повтор слова âr явно ничем не оправдан
Списки научных исследований, посвященных отдельным памятникам старославянской письменности, можно найти в «Старославянском словаре» под редакцией Р.М. Цейтлин и др. Если в том или ином фрагменте встречается слово, не характерное для современного русского языка или имеющее в нем иное значение, то определение такого слова дается в одинарных кавычках после обозначения источника через точку с запятой, например: êòî âàñú ár õîòhëú òàêúæäå áròè (Супр 446, 19; òàêúæäå ‘такой же, подобный’). Автор выражает благодарность доктору филологических наук, профессору И.И. Баклановой за ценные замечания, которые были высказаны в рецензии на книгу «Историческая грамматика русского языка: учебное пособие» (Русский язык в школе. 2019. № 2. С. 97—100) и способствовали работе над настоящим пособием.
1. Старославянский язык как научная и учебная дисциплина Литература 1. Иванова Т.А. Старославянский язык. — СПб.: Авалон, 2008. — 238 с. Введение. 2. Ремнева М.Л., Дедова О.В. Старославянский язык. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2012. — 672 с. § 1—28. 3. Селищев А.М. Старославянский язык. — М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2006. — 496 с. — (Классический университетский учебник). § 1—35. 4. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. — М.: Альянс, 2012. — 288 с. § 1—33. Контрольные вопросы 1. Дайте определение термину старославянский язык. Объясните, почему изучение истории любого славянского языка начинается именно с этого курса. 2. Кратко изложите историю возникновения старославянского языка. 3. Охарактеризуйте диалектную основу старославянского языка. 4. Перечислите этапы развития старославянского языка и дайте определение термину церковнославянский язык. 5. Дайте определение термину извод и перечислите изводы церковнославянского языка. 6. Охарактеризуйте положение русского и старославянского среди языков мира, обратившись к истории возникновения славянских языков. 7. Приведите примеры, доказывающие генетическое родство славянских языков. 8. Дайте определение термину мертвый язык и приведите примеры мертвых языков.
9. Дайте старославянскому языку характеристику по следующим признакам: 1) путь возникновения (естественный или искусственный); 2) место среди других славянских языков (отнесенность к той или иной генетической группе); 3) наличие / отсутствие литературной обработки; 4) влияние со стороны других языков; 5) использование в качестве средства общения на современном этапе. 10. Изложите воззрения ученых на состояние славянской письменности в эпоху возникновения старославянского языка. 11. Расскажите, что вы знаете о памятниках древней славянской письменности. Дайте определения терминам надпись, рукопись, пергамéн, палимпсест. 12. Назовите древнейшие славянские азбуки и кратко охарактеризуйте их (источники, состав букв, особенности функционирования). 13. Перечислите традиционно приводимые учеными доказательства более древнего происхождения глаголицы. 14. Проанализируйте состав кириллицы с точки зрения необходимости букв для передачи славянских звуков. 15. Дайте определения терминам диграф, лигатура, титло. Перечислите функции титл. 16. Дайте определения названиям жанров церковной письменности: евангелие, псалтырь, апостол, минея, поучение, проповедь / гомилия, требник / евхологий. 17. Перечислите известные вам памятники старославянской письменности. 1. Определите, являются ли данные суждения истинными или ложными. 1. Старославянский язык — это язык, на котором когда-то говорили все славяне.