Динамика смыслового комплекса интертекстуальных единиц в поэтическом тексте
Покупка
Тематика:
Теория текста. Стилистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Сергодеев Илья Витальевич
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 327
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4411-6
Артикул: 748865.02.99
Цель монографии — исследовать и формализовать динамику смыслового комплекса единиц поэтического текста с позиций теории интертекстуальности как категории, обеспечивающей связь исследуемого произведения с внешним миром. К основным методам исследования относятся поэтологический, лингвокультурологический, антрополингвистический, идеографический, интертекстуальный и лингвосинергетический, а также методики лингвистического анализа художественного и поэтического текстов, анализа ключевых слов, компонентного анализа. Практический материал обширен. При подготовке монографии было проработано большое количество англоязычных поэтических произведений в период с XVIII по XX в. Исследуемые авторы являются одними из наиболее известных и влиятельных поэтов своего времени. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И. В. Сергодеев ДИНАМИКА СМЫСЛОВОГО КОМПЛЕКСА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 801.6 ББК 81'38 С32 Ре це нзе нты: д-р филол. наук, профессор М. Ю. Мухин; д-р филол. наук, профессор Н. С. Олизько Науч ны й ред а ктор д-р филол. наук, профессор Ю. В. Казарин С32 Сергодеев И. В. Динамика смыслового комплекса интертекстуальных единиц в поэтическом тексте [Электронный ресурс] : монография / И. В. Сергодеев. — Москва : ФЛИНТА, 2020. — 327 с. ISBN 978-5-9765-4411-6 Цель монографии — исследовать и формализовать динамику смыслового комплекса единиц поэтического текста с позиций теории интертекстуальности как категории, обеспечивающей связь исследуемого произведения с внешним миром. К основным методам исследования относятся поэтологический, лингвокультурологический, антрополингвистический, идеографический, интертекстуальный и лингвосинергетический, а также методики лингвистического анализа художественного и поэтического текстов, анализа ключевых слов, компонентного анализа. Практический материал обширен. При подготовке монографии было проработано большое количество англоязычных поэтических произведений в период с XVIII по XX в. Исследуемые авторы являются одними из наиболее известных и влиятельных поэтов своего времени. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 801.6 ББК 81'38 ISBN 978-5-9765-4411-6 © Сергодеев И. В., 2020 © Издательство «ФЛИНТА», 2020
Оглавление ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................5 Гла ва 1. Поэтический текст как этико-эстетическая система ........10 1.1. Определение поэтического текста ........................................................10 1.1.1. Характеристика поэтического текста в узком смысле ..............10 1.1.2. Характеристика поэтического текста в широком смысле ........20 1.2. Признаки, качества и свойства поэтического текста ..........................30 Гла ва 2. Виды и типы межтекстовых отношений .............................50 2.1. Интертекстуальность как генерально-дифференциальный признак поэтического текста ......................................................................................50 2.2. Типология интертекстуальных связей в поэтическом тексте ............56 2.2.1. Особенности автотекстуальных единиц ....................................61 2.2.2. Исследование паратекстуальных единиц. Пороги интерпретации ................................................................73 2.2.3. Характеристика интекстуальных единиц ..................................80 2.2.4. Отношения архитекстуальных единиц ......................................88 2.3. Феномен интерконтекстуальности .......................................................93 Гла ва 3. Смысловой комплекс интертекстуальных единиц в поэтическом тексте: лингвосинергетический аспект .....................102 3.1. Признаки смыслового комплекса интертекстуальной единицы ......102 3.1.1. Признак незамкнутости. Интертекстуальные связи ...............109 3.1.2. Признак неустойчивости. Полиинтерпретативность .............118 3.1.3. Признак нелинейности. Множественность интертекстуальных связей .........................................................129 3.1.4. Иерархическая структура смыслового комплекса ..................137 3.1.5. Признак эмерджентности. Смыслогенерация .........................144 3.1.6. Концепция текстовой гиперсферы ...........................................149
Гла ва 4. Комплексная модель анализа и синтеза контекстных значений интертекстуальных единиц в поэтическом тексте ................................................................................161 4.1. Особенности маркированных и немаркированных интертекстуальных единиц ........................................................................161 4.2. Немаркированные интертекстуальные единицы в поэтическом тексте. Идентичность и подобие ......................................168 4.3. Интертекстуальный потенциал единиц поэтического текста. Общеупотребительная лексика ..................................................................180 4.4. Вербально невыраженное. Феномен имплицитного контекста .......187 4.5. Методика выделения немаркированной интертекстуальной единицы в поэтическом тексте ..................................................................196 4.6. Построение модели анализа и синтеза контекстных значений .......211 Гла ва 5. Апробация модели анализа и синтеза контекстных значений интертекстуальных единиц в поэтическом тексте ...........217 5.1. Опыт анализа смыслового комплекса интертекстуальных единиц поэтического текста У. Блейка “The Lamb” ..............................................217 5.2. Исследование смыслового комплекса интертекстуальных единиц поэтического текста Э. Дикинсон “Parting” .............................................257 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ............................................................................................297 БИБЛИОГРАФИЯ .........................................................................................300 Научная литература ..............................................................................300 Словари и энциклопедии .....................................................................313 Литературные источники .....................................................................314
ВВЕДЕНИЕ Феномен поэтического текста был и остается загадкой для литературоведов, филологов и философов, но, наверное, в большей степени — для самих поэтов как проводников и номинаторов красоты. Говоря о поэтическом тексте, не следует ограничиваться узким пониманием особенностей его идейно-образного, лексико-стилистического или фонического уровней, а следует, и даже необходимо, акцентировать внимание на функциях поэтического текста как этико-эстетической системы, благодаря которым стихотворец познает предмет поэзии. Поэтический текст как сложнейший комплексный объект исследования рассматривается с двух позиций: текстоведческой и лингвосинергетической. В рамках текстоведческого аспекта обсуждаются особенности уровней стихотворного текста, его виды, функции, качества и свойства. В отдельный генеральнодиф ференциальный признак поэтического текста выделяется ос новополагающий для исследования феномен интертекстуальности. Интертекстуальность как природная категория текста, речи, языка, культуры обеспечивает глобальную пересекаемость мифологических, художественных и авторских доминант-кодов. Такие коды обозначаются понятием интертекстуальная единица и являются предметом данного исследования. Выделяются и подробно рассматриваются четыре основные типа интертекстуальных единиц: авто-, пара-, ин- и архитекстуальные единицы. Категория интертекстуальности рассматривается с позиций функциональности. Представляется возможным вычленить функционально обратную интертекстуальности подкатегорию, которая определяется термином интерконтекстуальность. На примере взаимодействия интертекстуальности и интерконтекстуальности рассматривается процесс семантического обогащения доминант поэтического текста. Случаи расширения семантики интертекстуальной единицы позволяют говорить о системе смыслового комплекса этой еди
ницы, формирующейся благодаря синтезу интертекстуальных и интерконтекстуальных отношений. Смысловой комплекс исследуется с позиций лингвосинергетической научной парадигмы. Называются и характеризуются его признаки, а именно — незамкнутость, неустойчивость, нелинейность, иерархичность и эмерджентность. Текстоведческие и лингвосинергетические особенности сложного процесса динамики смыслового комплекса интертекстуальной единицы синтезируются в идее текстовой гиперсферы, на примере которой формализуется процесс семантической самоорганизации поэтического текста и его элементов. Специфика поэтического текста как объекта исследования заключается в его относительно малой форме (в данной работе — начиная от двух строк), которой свойственна высокая эстетическая напряженность и полиинтерпретативность. Отталкиваясь от этого, мы разрабатываем и вводим понятие имплицитного контекста как феномена именно поэтического, характерного для регулярных, свободных и смешанных стихов, а также для поэтической прозы. Имплицитный контекст служит фундаментом для дальнейшего исследования динамики смыслового комплекса интертекстуальных единиц, а также для формализации критериев выделения этих единиц из поэтических текстов. Цель монографии — исследовать и формализовать динамику смыслового комплекса единиц поэтического текста с позиций теории интертекстуальности как категории, обеспечивающей связь исследуемого произведения с внешним миром. К основным методам исследования относятся поэтологический, лингвокультурологический, антрополингвистический, идеографический, интертекстуальный и лингвосинергетический, а также методики лингвистического анализа художественного и поэтического текстов, анализа ключевых слов, компонентного анализа. Практический материал обширен. При подготовке монографии было проработано большое количество англоязычных поэтических произведений в период с XVIII по XX в. Исследуемые
авторы являются одними из наиболее известных и влиятельных поэтов своего времени. Общее количество рассмотренных контекстов, содержащих хотя бы одну интертекстуальную единицу, составило 1996. Исследуемые поэты и контексты представлены в табл. 1. Таблица 1 Статистические данные исследования № Поэт Годы жизни Количество исследованных контекстов 1 У. Блейк 1757–1827 387 2 У. Вордсворт 1770–1850 12 3 П. Б. Шелли 1792–1822 56 4 Дж. Китс 1795–1821 32 5 Э. А. По 1809–1849 6 6 Дж. У. Хау 1819–1910 8 7 У. Уитмен 1819–1892 62 8 Э. Дикинсон 1830–1886 536 9 У. Б. Йейтс 1865–1939 87 10 Р. Киплинг 1865–1934 15 11 Р. Фрост 1874–1963 47 12 У. К. Уильямс 1883–1963 38 13 Э. Паунд 1885–1972 24 14 Т. С. Элиот 1888–1965 42 15 О. Уилфред 1893–1918 19 16 Ч. Резникофф 1894–1976 5
Таблица 1 (окончание) № Поэт Годы жизни Количество исследованных контекстов 17 Л. Хьюз 1902–1967 26 18 Л. Зукофски 1904–1978 8 19 У. Х. Оден 1907–1973 35 20 Ч. Олсон 1910–1970 21 21 Г. Брукс 1917–2000 3 22 Л. Ферлингетти 1919– 16 23 Дж. Керуак 1922–1969 6 24 А. Гинзберг 1926–1997 42 25 С. Плат 1932–1963 27 26 Дж. Леннон 1940–1980 4 27 Дж. Моррисон 1943–1971 288 28 Л. Коэн 1934–2016 56 29 Б. Дилан 1941– 30 30 Дж. Мюррей 1945– 15 31 Р. Армантрут 1947– 2 32 Н. Ш. Най 1952– 18 33 Т. Йорк 1968– 14 34 Л. Эммит ? 6 35 А. Джерниган ? 3 Табличные цифры не носят компаративный характер. Статистические данные фиксируют общее количество рассмотренных контекстов.
Практическим результатом исследования служат разработка и апробация авторской модели анализа и синтеза контекстных значений интертекстуальных единиц в поэтическом тексте. Модель позволяет вычленить интертекстуальные единицы из исследуемого стихотворения, установить межтекстовые связи этих единиц с адресными произведениями, а также проследить и охарактеризовать процесс их контекстно-семантического обмена, благодаря которому актуализируется динамика смыслового комплекса интертекстуальных единиц. Я искренне благодарен тем, кто помогал мне в работе над монографией: профессору Юрию Викторовичу Казарину — за терпение, понимание и постоянные консультации. Его научный опыт и талант поэта сыграли ключевую роль в определении концепции и объекта настоящего исследования (идея книги базируется на осмыслении парадигматической триады языковых состоя ний язык — речь — текст, предложенной Ю. В. Казариным). Большое спасибо профессору Бабенко Людмиле Григорьевне за тонкие замечания и подсказки, а также доценту Дудоровой Марии Владимировне за конструктивную критику. С благодар ностью принимаю и учитываю ценные советы профессора Мухина Михаила Юрьевича. Также я признателен всему коллективу кафедры фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения Уральского федерального университета за обсуждение текста монографии. Отдельно благодарю сотрудников Челябинского государственного университета: профессора Олизько Наталью Сергеевну за научное воспитание и заботу, а также доцента Краснопееву Екатерину Сергеевну за снисходительность и любовь к рукописи этой книги.
Г Л А В А 1 ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ЭТИКО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА В главе определяется понятие поэтического текста, описываются основные типы стихотворных текстов. Обсуждается классификация признаков, качеств и свойств поэтических текстов. 1.1. Определение поэтического текста Поэтический текст (далее — ПТ) является одним из самых ярких, значимых, парадоксальных и малоизученных феноменов языковой деятельности человека. Сегодня говорить об однозначном едином понимании ПТ не представляется возможным, поскольку вопрос его порождения и восприятия является субъективным и практически непрогнозируемым. Исходя из этого, при определении феномена ПТ мы будем отталкиваться от объективных данных: внешней структуры (плана выражения — поэтической графики, звуковой гармонии, ритма, интонации, структурно-фонетической реализации и, наконец, типа ПТ) и выполняемых стихотворным текстом функций (креативной [Лотман, 1972], эстетической [Якобсон, 1975], этической [Казарин, 2008]). В рамках данного исследования мы разграничиваем понимание ПТ в узком и широком смыслах. 1.1.1. Характеристика поэтического текста в узком смысле Рассматривая формальные текстовые особенности, мы имеем дело с пониманием ПТ в узком смысле (ПТ как лингвисти