Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Сборник упражнений по лексикологии итальянского языка

Покупка
Артикул: 752107.02.99
Доступ онлайн
175 ₽
В корзину
В сборнике рассматриваются типичные явления итальянского языка в области лексикологии и затрагиваются такие вопросы, как различные способы пополнения словарного состава языка, многозначность лексических единиц, заимствования, архаизмы, неологизмы и диалектизмы, синонимия, антонимия, омонимия и другие виды отношений между словами, а также все виды словообразования в итальянском языке. Для отработки разнообразных тем учащимся предлагаются упражнения, ориентированные на разностороннее усвоение материала, включающего в себя не только лексику из классической и современной итальянской литературы, но также из актуальной публицистики и других текстов различной жанровой и стилистической принадлежности. Данное издание может быть полезно для всех, кто изучает итальянский язык в школах, вузах, на курсах и самостоятельно.
Быстрова, Т. А. Сборник упражнений по лексикологии итальянского языка : учебное пособие / Т. А. Быстрова, З. С. Тюрина. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 148 с. - ISBN 978-5-9765-4312-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1863339 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Т.А. Быстрова
З.С. Тюрина

СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ
ПО ЛЕКСИКОЛОГИИ
ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2020

УДК 811.131.1'373(076.5)
ББК 81.473.1-3я73
Б95

Р е ц е н з е н т ы:
д-р филол. наук, проф. О.Ю. Школьникова;
канд. филол. наук, доц. М.А. Смирнова

Б95 

Быстрова Т.А.
Сборник упражнений по лексикологии итальянского языка 
[Электронный ресурс] / Т.А. Быстрова, З.С. Тюрина. — М. : 
ФЛИНТА, 2020. — 148 с.

ISBN 978-5-9765-4312-6

УДК 811.131.1’373(076.5)
ББК 81.473.1-3я73

ISBN 978-5-9765-4312-6 
© Быстрова Т.А., Тюрина З.С., 2020
© Издательство «ФЛИНТА», 2020

     В сборнике рассматриваются типичные явления итальянского 
языка в области лексикологии и затрагиваются такие вопросы, 
как различные способы пополнения словарного состава языка, 
многозначность лексических единиц, заимствования, архаизмы, 
неологизмы и диалектизмы, синонимия, антонимия, омонимия и 
другие виды отношений между словами, а также все виды 
словообразования 
в 
итальянском 
языке. 
Для 
отработки 
разнообразных 
тем 
учащимся 
предлагаются 
упражнения, 
ориентированные 
на 
разностороннее 
усвоение 
материала, 
включающего в себя не только лексику из классической и 
современной итальянской литературы, но также из актуальной 
публицистики и других текстов различной жанровой и стилистической принадлежности.
     Данное издание может быть полезно для всех, кто изучает 
итальянский язык в школах, вузах, на курсах и самостоятельно.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Сборник упражнений по лексикологии итальянского языка 
предназначен для студентов старших курсов гуманитарных специальностей, в рамках которых предусмотрено изучение лексикологии итальянского языка, но может быть использован и в 
общем курсе итальянского языка. Уровень сложности отрабатываемого материала достаточно высок и подразумевает владение 
итальянским языком на уровне не ниже B1.

Сборник разделен на двенадцать разделов, в каждом из которых разрабатывается одна из проблем, освещаемых в курсе 
«Лексикология итальянского языка».

Тема 1. Обогащение словарного состава языка. Многозначность слова.
В рамках данной темы студент знакомится с многочисленными возможностями итальянской лексики, учится восстанавливать грамматические и синтаксические связи, а также значение 
слова из предложенного контекста, предлагать разнообразные 
варианты перевода одной и той же лексемы в зависимости от 
особенностей ее употребления.

Тема 2. Заимствования. Кальки.
Студентам предлагается найти аналоги и синонимы многочисленным иноязычным заимствованиям, вошедшим в итальянский язык, опознать язык происхождения заимствования, 
объяснить значение заимствованного слова или же восстановить итальянский аналог заимствования с помощью калькирования.

Тема 3. Архаизмы, неологизмы, диалектизмы.
Учащиеся знакомятся с богатством и разнообразием лексического состава итальянского языка, его стилистическими осо
бенностями, устаревшей, новой и диалектальной лексикой. Студенты обучаются распознавать новые лексические единицы и 
самостоятельно их образовывать.

Тема 4. Отношения между словами. Синонимия.
Студенты обучаются правильно подбирать синонимы в зависимости от предложенного контекста, определять стилистическую характеристику лексической единицы, активно обогащают 
лексический запас.

Тема 5. Отношение между словами. Антонимия.
Студенты учатся правильно подбирать антонимы в зависимости от предложенного контекста, определять стилистическую 
характеристику лексической единицы, активно обогащают лексический запас.

Тема 6. Отношения между словами. Омонимия.
Омонимы являются обширной и неотъемлемой частью 
итальянского языка. В рамках данной темы студенты сталкиваются с различными видами омонимов, учатся распознавать 
омонимы и восстанавливать смысл высказывания, выстраивая 
грамматические и синтаксические связи в предложенном контексте.

Тема 7. Отношения между словами. Гиперонимия и гипонимия. Паронимия.
Студенты выстаивают гиперо-гипонимические цепочки, 
учатся восстанавливать и самостоятельно строить ассоциативные связи, активно обогащают словарный запас.

Тема 8. Словообразование.
В рамках данной темы студенты осваивают различные виды 
словообразования, учатся восстанавливать значение слова по отдельной морфеме, приобретают навыки морфологического анализа слова, активно расширяют словарный запас.

Тема 9. Аббревиатуры, сиглы.
Студенты знакомятся с основными аббревиатурами, принятыми в итальянской культуре, самостоятельно восстанавливают 
значение аббревиатур и сигл, учатся их правильному употреблению.

Тема 10. Коллокации.
Устойчивые лексические сочетания — одна из самых сложных и важных тем в курсе лексикологии итальянского языка. В рамках данной темы студенты усваивают основные типы 
управления итальянского языка, учатся правильному употреблению устойчивых лексических сочетаний и активно расширяют 
словарный запас.

Тема 11. Фразеологизмы.
Правильное использование фразеологизмов в устной и письменной речи — нелегкая задача даже для тех, кто владеет языком на продвинутом уровне. Студентам предлагается опознать 
или восстановить фразеологизмы в предложенном контексте, 
предложить варианты их перевода.

Тема 12. Лексикография.
В рамках данной темы студентам предлагается проверить 
свои знания в области лексикографии, ответить на ряд теоретических вопросов, а также определить виды словарей по представленным в них статьям.

В качестве приложения к сборнику предлагается таблица 
суффиксов и преффиксов итальянского языка с описанием значений и примерами.

В подготовке и аппробации материалов сборника участвовали студенты 3-го курса кафедры романской филологии 
ИИЯ МГПУ, а также стажеры-носители (Симона Риччи, Надя 
Риккарди, Лиза Розелли Дзани, Вероника Паролини).

В процессе работы над сборником были использованы следующие материалы:
1. Dardano M. Trifone P. Grammatica italiana con nozioni 
di lingiustica. Terza edizione. Bologna, Zanichelli Editore 
S.p.A., 1999.
2. Marin T. Magnelli S. Nuovo progetto italiano 1. Corso multimediale di lingua e civiltà italiana. Roma, Edizioni Edilingua, 2006.
3. Онлайн энциклопедия и словари Треккани. URL: http://
www.treccani.it/

Сборник упражнений по лексикологии итальянского языка 
открывает серию учебных пособий по предметам итальянистики для студентов высших учебных заведений, изучающих итальянский язык. В разработке находятся следующие проекты:

Учебное пособие по страноведению Италии «Регионы Италии: история и культура».
Учебное пособие «Итальянская литература XIX века».
Учебное пособие «Итальянская литература XX века».
Учебное пособие «Новейшая итальянская литература».
Учебное пособие «Лексикология итальянского языка: теоретические аспекты».

I. Arricchimento del vocabolario. Polisemia
✧

1. Spiegate il signifi cato delle parole evidenziate, se avete dubbi consultate il dizionario. Indicate la parte del discorso della parola evidenziata.

1. In primavera sugli alberi compaiono le prime gemme.
2. L’espresso Roma-Napoli è partito con dieci minuti di ritardo.
3. La campagna elettorale tra i candidati è stata molto accesa.
4. Mio padre ha subito un’operazione.
5. Ogni studente ha espresso la sua opinione.
6. La partita Italia-Francia è stata molto interessante.
7. Mio marito mi ha regalato una collana con le gemme preziose.
8. Gli italiani bevono molto espresso.
9. A Natale siamo stati in campagna dalla nonna.
10. Devo eseguire un’operazione bancaria.
11. Ogni italiano ha la partita IVA.
12. È partita prestissimo.

2. Spiegate il signifi cato delle parole evidenziate, se avete dubbi consultate il dizionario.

1. Durante l’estate ho letto un nuovo giallo.
2. Quel tuo amico vede sempre tutto nero.
3. Mi ha regalato un mazzo di rose.
4. È diventato rosso dalla vergogna.
5. In primavera è tutto così pieno di verde.
6. Oggi preferisco mettere il vestito giallo.
7. Non mi piacciono romanzi rosa.
8. Putroppo sono rimasto al verde.

9. Questa dita ha lavorato sempre in nero.
10. Ho un gatto rosso.

3. Evidenziate le parole polisemiche. Scrivete degli esempi per dimostrare la polisemia.

1. Gomito
3. Ginocchio 5. Ascella
7. Caviglia
9. Piede

2. Braccio
4. Coscia
6. Mento
8. Testa
10. Ombelico

_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________

4. Spiegate il signifi cato delle parole evidenziate.

1. Abbiamo preparato un bel piatto di pasta.
2. Quello fa sempre di testa sua.
3. Giovedì è la festa nazionale, venerdì è un ponte.
4. Pochi sanno come si fa la pasta madre per il pane.
5. Questo profumo puo provocare mal di testa.
6. Le navi portaeromobili sono dotate di ponte di volo.
7. Mostrami di che pasta sei fatto.
8. Nelle costruzioni edilizie è obbligatorio usare i ponti di servizio.
9. La testa del girasole è abbastanza grande per un fi ore.
10. A Milano è stato inaugurato un nuovo ponte stradale.

5. Spiegate il signifi cato dei verbi.

1. Ho messo il latte a bollire.
2. Perchè non hai messo i guanti?
3. Mettiti al lavoro!
4. Hai messo lo zucchero nel caffè?
5. Tuo marito è incapace di mettere un chiodo nel muro.
6. Devo soltanto mettere un francobollo e via!

7. Quando mettete il telefono in casa?
8. Mettiamo i bambini a letto e usciamo.
9. Mettiti accanto al fuoco.
10. Putroppo si è messo per una strada sbagliata.

6. Spiegate il signifi cato delle parole evidenziate.

1. Allora abbiamo tutto pronto per la festa?
2. Sara ha una memoria prontissima.
3. Non voglio pagare a pronti.
4. Tua mamma è pronta allе ire questa sera.
5. Ha sempre la risposta pronta!
6. Dobbiamo chiamare il pronto soccorso.
7. Pronto! Puoi sentirmi?
8. Pronti a far fuoco!

7. Collegate gli esempi al signifi cato corretto del verbo.

Guardare

1. Il mio amico mi guarda 
dal cielo
a. prendere le precauzioni 

2. Guаrdati dai cattivi compagni
b. fi ssare gli occhi, lo sguardo su qualcosa

3. Guarda se il conto è 
esatto
c. essere orientato o esposto

4. Guarda la strada da 
attraversare
d. accertarsi di qualcosa

5. Guarda la gente che 
passeggia
e. esaminare сon gli occhi 

6. Guаrdati bene dal farlo 
ancora
f. vigilare, fare la guardia 

7. Una fi nestra che guarda 
sul cortile
g. stare attento a non fare qualcosa

8. Sostituite i verbi evidenziati con il verbo prendere. In quali esempi 
non è possibile?

1. Ho pigliato il bicchiere con la mano destra.
2. Andrea ha mangiato troppo — pizza ieri sera.
3. La pallottola l’ha colpito in pieno petto.
4. Come ti devo trattare per farmi obbedire?
5. Devi scegliere questa strada.
6. Posso incontrarti alla stazione stasera, se vuoi.

9. Leggete le frasi e abbinate i verbi sottolineati ai signifi cati. Indicate 
quali verbi hanno un signifi cato letterale e quali hanno un signifi cato 
fi gurativo.

1. Il tempo si mangia i nostri 
ricordi.
a. Distruggere progressivamente 
qualcosa.

2. L’oratore si mangiava le 
parole.
b. Nella dama e negli scacchi, eliminare un pezzo dell’avversario.

3. Si è mangiato tutta l’eredità 
in pochi mesi.
c. Immettere nell’organismo alimenti 
solidi e semisolidi, allo scopo di 
nutrirsi.

4. Di latino ne mangia poco.
d. Spendere troppi soldi, non risparmiare, perdere soldi.

5. Il tarlo mangia il legno.
e. Annullare qualcosa o distruggere 
qualcosa di astratto.

6. Una serratura tutta mangiata dalla ruggine.
f. Intendersi, avere pratica di qualche cosa.

7. L’essere umano mangia 
carne.
g. Parlare molto in fretta con pronuncia indistinta.

8. Devi mangiare il cavallo.
h. Scavare i buchi per riprodursi.

Доступ онлайн
175 ₽
В корзину