Эпические традиции в прозе коренных малочисленных народов Арктики
Покупка
Тематика:
Теория литературы
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Хазанкович Юлия Геннадьевна
Отв. ред.:
Гусейнов Чингиз Гасанович
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 416
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4257-0
Артикул: 743653.02.99
Литературы коренных малочисленных народов Арктики отличает прямая связь с архаической мифологией, фольклором и живостью самой эпической среды, в лоне которой они собственно и сформировались. Проза народов Арктики — художественно эстетический феномен, интерес к которому чрезвычайно велик как в России, так и в дальнем зарубежье. В монографии изучен этот феномен с учетом фактора стадиально-разноуровневого развития общественного и художественного сознания. Монография рассчитана на литературоведов, фольклористов, преподавателей и студентов гуманитарных специальностей.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГАОУ ВО СЕВЕРО‐ВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.К. АММОСОВАЮ.Г. Хазанкович ЭПИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ В ПРОЗЕ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ АРКТИКИ Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 821.161.1 ББК 83.3(2=634)6 Х15 Отв е тс тв е н н ы й ре дак то р д-р филол. наук Ч.Г. Гусейнов Ре ц е н зе н т д-р пед. наук Е.С. Роговер Х15 Хазанкович Ю.Г. Эпические традиции в прозе коренных малочисленных народов Арктики [Электронный ресурс] : монография / Ю.Г. Хазанкович ; отв. ред. Ч.Г. Гусейнов. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 416 c. ISBN 978-5-9765-4257-0 Литературы коренных малочисленных народов Арктики отличает прямая связь с архаической мифологией, фольклором и живостью самой эпической среды, в лоне которой они собственно и сформировались. Проза народов Арктики — художествен ноэстетический феномен, интерес к которому чрезвычайно велик как в России, так и в дальнем зарубежье. В монографии изучен этот феномен с учетом фактора стадиально-разноуровневого развития общественного и художественного сознания. Монография рассчитана на литературоведов, фольклорис тов, преподавателей и студентов гуманитарных специаль ностей. УДК 821.161.1 ББК 83.3(2=634)6 ISBN 978-5-9765-4257-0 © Хазанкович Ю.Г., 2019 © Издательство «ФЛИНТА», 2019
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ................................................................................................................................4 ГЛАВА 1. Культура, литература и мифология коренных малочисленных народов Арктики ..........................................................17 1.1. Культура народов циркумполярной зоны: особенности формирования «первичного» мышления ................................................17 1.2. Фольклор и мифология: стадиальная и разноуровневая специфика ..................................................................................................................40 1.3. Проблемы взаимодействия литературы и фольклора: теоретический аспект .........................................................................................58 1.4. Динамика фольклорных модификаций в литературах: от мифологического мышления к реализму .........................................80 1.5. Двуязычие как стилистический феномен .............................................110 ГЛАВА 2. Проблема трансформации и адаптирования фольклора в прозе ............................................................................................137 2.1. Традиционный жанр и его трансформация в романе-сказании А. Коньковой и Г. Сазонова «И лун медлительных поток» ...........137 2.2. Ю. Рытхэу «Когда киты уходят»: от мифа к сказке ...........................176 2.3. Роман В. Санги «Женитьба Кевонгов»: фольклорно-этнографический аспект содержания ........................207 ГЛАВА 3. Фольклор и мифология в художественной прозе: проблема цитации ............................................................................................235 3.1. Мифологические аллюзии в романе Е. Айпина «Ханты, или Звезда Утренней Зари» ...........................................................................235 3.2. Повесть Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река»: к проблеме цитирования ................................................................................271 3.3. Цитата-«знак» в повести А. Неркаги «Молчащий» ...........................297 Заключение .....................................................................................................................334 Примечания .....................................................................................................................349 Литература ......................................................................................................................380
ВВЕДЕНИЕ На современном этапе в связи с процессами глобализации и прежде всего культурной унификации острота вопроса сохранения этнических корней, культуры и языка очевидна. Наиболее уязвимы в этом плане представители малочисленных этносов. Понимание этого впервые выразилось на международном уровне принятием в 1989 г. «Конвенции № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах». В рамках Международного десятилетия коренных народов мира, провозглашенного Генеральной Ассамблеей ООН в 1994 г. (резолюция от 21 декабря 1993 г. — № 48/163) были проведены в 1998 г. в Комитете Совета Федерации по делам народов Севера и малочисленных народов Российской Федерации парламентские слушания, цель которых — укрепление международного сотрудничества в решении проблем, стоящих перед коренными народами, в том числе по сохранению родного языка, культуры. Так, в 2019 г. прошел форум, направленный на привлечение внимания к проблеме сохранения и развития редких языков. В России он открыл Год языков коренных народов. На международном уровне 2019 г. Генеральная Ассамблея Организации объединенных наций объявила Годом языков коренных народов. В этой связи активизировалось исследовательское внимание к изучению духовной культуры, фольклора и литературы малочисленных народов как стержневой основы сохранения и развития культуры, а также к изучению национальных литератур в сравнительном аспекте [1], [2]. Проводится большая работа по подготовке и изданию серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» (В. Гацак, А. Соктоев, Н. Алексеев и др.). Проблемы взаимодействия литературы с этническим фольклором на сюжетном и жанровом уровнях были объектом изучения в работах Г. Ломидзе, Л. Якименко, Н. Воробьевой, С. Хитаро
вой, Р. Бикмухаметова, М. Пархоменко, А. Власенко, Б. Комановского [3]. Немало было сделано для исследования литератур малочисленных народов российской Арктики (работы А. Пошатаевой, А. Ващенко, Е. Роговера, В. Окороковой, В. Огрызко, Н. Цымбалистенко, А. Жулевой, Е. Косинцевой, В. Сязи, и др.) [4]. Так, Пошатаева А. в монографии «Литература народов Севера» (1988) [5], изучив особенности литературы 1960— 1980-х годов в региональном единстве жанрово-стилевых поисков и свое образия взаимодействия с фольклорной традицией и традициями русской и мировой литературы, коснулась проблемы стадиальноси духовного развития малочисленных народов Севера. Значительно вырос интерес зарубежных исследователей к литературам народов обских угров — хантов и манси. Интенсивно ведется переводческо-пропагандистская работа венгерскими (Анна Беде, Януш Гуйя, Петер Домокош) [6], французскими (Ева Тулуз, Анн-Виктуар Шаррен, Самсон) и немецкими (Бригиттэ Шульце) [7] литературоведами и переводчиками. По явились первые междисциплинарные работы (в частности, монография венгерского ученого Евы Шмидт «Соотношение музыки, стихосложения и стиля в народной поэзии северных хантов») [8]. Исследователи подчеркивали, что мифология и фольклор в художественной прозе северян были тонким инструментом для раскрытия социально-исторических конфликтов, и обращение к фольклору позволило писателям-северянам запечатлеть законы природного мироустройства, этику и экологию отношений человека и Природы. Это положение не утратило актуальности и сегодня: обращение прозаиков-северян к устнопоэтическому наследию своих народов было обусловлено не только активизацией процесса возвращения в национальном обществе к своим историческим корням. Фольклор и мифология для малочисленных народов Севера, являясь своего рода этническим культурным кодом,
никогда не воспринимались как архаика, а сохраняют, видоизменившись, свою функциональность в современном культурном пространстве. Это определяет и специфику функционирования эпических традиций в прозе народов Арктики: во-первых, писателями усваиваются не только прямые, но более опосредованные формы, содержание которых архетипично; во-вторых, аутентичный фольклор сохранил до сих пор в среде северян живое бытование, — писатели являются носителями культурной традиции или активными реципиентами, выступая в роли собирателей и исследователей этнического фольклора. Обращение к теме эпических традиций в прозе малочисленных народов Арктики обусловлено слабой изученностью проблемы и отсутствием специального монографического исследования. Исследуемая проблема востребована в свете изменения традиционных методологических установок в изучении литератур народов России. В фундаментальной работе «Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы» К. Султанов обозначает проблемный вектор будущих исследований. В частности, он акцентирует внимание на необходимости перехода к историкоэстетическому осмыслению, в основе которого лежит идея самоценности художественного явления, «от подробного фак тологического описания к выявлению ценностных ориентаций» [9]. Обращение к эпическим традициям, которые определяют специфичность природы художественных сюжетов, жанров, образов, проблематики, позволит нам на качественно новом уровне осмыслить поэтические особенности и содержательные пласты художественной прозы северян, требующие осмысления и переосмысления. Фольклор и мифология, являющиеся изначально ранними формами постижения реальности [10], в литературах малочисленных народов представляют собой культурный код, с которым, в отличие от других литератур, не утрачена связь. Эпическое
наследие в том или ином жанровом проявлении есть форма художественного самопознания этноса в его становлении и утверждении. Мы обозначили вектор своего исследования — эпические традиции, что имеет чрезвычайно важное культурноценностное значение. У малочисленных народов сохранилась живая эпическая традиция. Ее сохранности способствует эпическая среда, которая до сих пор не разрушена. Сохранность эпической среды обусловлена самой культурой народов [11]. Исследование эпической традиции в художественной прозе северян без учета фактора стадиального развития общественного сознания северных народов было бы не совсем корректным. Это подчеркивала в своем труде «Литературы народов Севера» А. Пошатаева. Но в рамках нашего исследования мы уточним понятие «разностадиальность развития общественного сознания», примененное некогда по отношению к народам, находившимся в сходных социальных условиях в начале XX в., таких как, с одной стороны, кеты и селькупы, а с другой — чукчи и эскимосы. Считаем, что литературы некоторых из названных народов, так же как и литературы ненцев, манси, нивхов, эвенков качественно отличаются от корякской, долганской и ительменской литератур. Полагаем, что названные литературы стадиально-разноуровневы в своем внутрирегиональном развитии. Выдвинутая нами гипотеза исходит из положения о разноуровневости общественного сознания аборигенов Севера. Так, к середине XIX в. у ханты и манси наблюдались в общественном устройстве уже зачатки раннего феодализма с характерными для него укрепленными «городками» и выборностью князька. В это же время палеоазиаты (чукчи, юкагиры и др.) находились в «переходном состоянии» от родового строя к патриархально-семейным отношениям. Это, безусловно, нашло отражение в содержании и жанровых формах этнического фольклора. К момен
ту зарождения литературы имеют, таким образом, разные уровни фольклорно-эпической традиции, что определено не только стадиальностью развития сознания конкретного народа, но и ее разноуровневостью внутри региона. Стадиально-разноуровневый характер развития общественного и художественного сознания малочисленных народов находит отражение в жанрах, сюжетах, мотивах и образах национального фольклора и письменной литературы. Эпическое наследие большинства народов региона представлено «первичными жанрами» — этиологическими и космогоническими мифами, мифологическими сказками, сказаниями, тогда как у хантов, манси, ненцев — богатырскими песнями, сказками, сказаниями, а у эвенов и эвенков — героическими сказаниями. Полагаем, разноуровневость художественной литературы малочисленных народов обусловлена степенью развитости мифофольклорной традиции. На качественно ином уровне находятся литературы ненцев, манси и, с другой стороны, литературы нивхов, чукчей и др. В работе впервые предлагается изучение прозы малочисленных народов северо-восточной и северо-западной Сибири, Дальнего Востока, проблема ее вза имодействия с эпической традицией не только с учетом стадиаль ного, но и ста диально-разноуровневого факторов. В этой связи мы обращаемся к широкому национально-культурному контексту: осо бенностям формирования и содержания «первичного» (мифологического) мышления у малочисленных народов циркумполярной (арктической) зоны, специфике содержания этнического фольклора и ее обусловленности ментальными, историческими, социальными факторами. Следует подчеркнуть, что изучение взаимодействия этнических литератур и фольклора проводилось в аспекте преломления национального мира в произведениях того или иного писателя. Проблему «национального мира» детально рассматривал Л. Арутюнов [12]. Он подчеркивал, что
«среда», природа, быт, верования, история есть своего рода «почва», «причина» национального своеобразия этнических литератур. Картины природы, бытопись создают своего рода «национальный колорит» в повествовании. Этой точки зрения придерживались и другие исследователи, в частности А. Власенко [13], Ю. Шпрыгов [14], Л. Вуколов [15]. Позднее осмысление проблемы «национального мира» в национальной литературе было соотнесено с художественным исследованием этического и эстетического духовного опыта малочисленных народов, их нравов, традиций, сознания. Впервые на материале северной прозы проблему «человек — природа — социум» в историко-культурном контексте рассмотрела А. Пошатаева [16]. Опираясь, с одной стороны, на культурное наследие малочисленных народов — фольклор и мифологию, где нашли отражение языческие представления аборигенов, с другой — на художественный опыт самих национальных писателей, она выявила специфическое понимание писателями-северянами жизни природы и жизни человека, которое уходит своими корнями в мифологию. Общим для большинства исследований стало положение о том, что фольклор был своего рода «эстетическим плацдармом, с которого начала свой взлет литература народов Севера» [17]. Многоуровневое взаимодействие художественного произведения с фольклором обусловило стилевое своеобразие национальной литературы. Фольклор арктических народов выработал свой эпический канон (сюжеты, мотивы, традиционные формулы, обозначение времени, пространства и т.д.). Этот аспект взаимодействия литературы и фольклора на материале прозы малочисленных народов в свое время раскрыли Р. Бикмухаметов [18], Б. Комановский [19], Л. Якименко [20]. Они подчеркивали, что в сказках, в преданиях, мифах и легендах, гармонично вошедших в повествовательную ткань произведений, прежде всего отражен духовный опыт аборигенов Севера, этнический идеал наци
ональной культуры. Мифология в прозе малочисленных народов стала также тонким художественным инструментом для раскрытия внутренних психологических и социальноисторических конфликтов. Исследуя общую картину влияния фольклора на становление и развитие национальных литератур, проблему стадиальности духовного развития малочисленных народов Севера, А. Пошатаева отмечала, что взаимодействие литературы и фольклора не ограничивалось только проникновением или сознательным заимствованием фольклорных тем и сюжетов: особая роль в становлении и развитии лироэпических повестей манси Ю. Шесталова фольклорного жанрового прототипа принадлежит «личной песне-судьбе» (по определению Б. Мунканчи) [21]. Такого рода песни существовали у многих арктических народов. Они исполнялись как самими, условно говоря, владельцами, так и другими, хотя при этом авторское право оставалось за тем, кому текст-мелодия принадлежит. Обращение А. Пошатаевой к отдельным произведениям юкагира С. Курилова, нанайца Г. Ходжера, чукчи Ю. Рытхэу, манси Ю. Шесталова и нивха В. Санги позволило ей сделать вывод, что «сказки, легенды, мифы участвуют в развитии сюжета, способствуя воссозданию в них национально-художественного видения мира» [22]. Исследователь впервые на материале литератур народов Севера дала «расширенное» толкование «новым качествам» взаимодействия национальной литературы и фольклора, подчеркнув, что «национальная специфическая образность народного мышления и фольклорные мотивы становятся неотъемлемой частью идейно-художественной системы современного литературного произведения с его сложной проблематикой и композицией». Труд А. Пошатаевой «Литература народов Севера» был новым шагом в осмыслении роли духовного наследия в литературах малочисленных народов.