Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Горохова Анна Михайловна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 206
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4223-5
Артикул: 748699.02.99
Монография посвящена изучению паремиологической репрезентации и ассоциативному паремио-семантическому картированию базовых компонентов британского национального характера. Впервые создается развернутая ментальная карта британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической репрезентации этноспецифических черт; разграничиваются ядерные и периферийные компоненты британского национального характера; выводится универсальная междисциплинарная бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в форме молекулярной и планетарной моделей; при анализе лингвистического материала используется метод ментального картирования, позволяющий передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели национального характера. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.М. Горохова РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ БРИТАНСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 008 ББК 71.07 Г70 Ре це нзе нты: д-р филол. наук, проф. кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации ФГБОУ ВО «Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых» (ВлГУ) Т.Н. Федуленкова; д-р филол. наук, доцент, проф. кафедры английского языка и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» А.С. Самигуллина Авто р канд. филол. наук, доцент кафедры английской филологии ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова» А.М. Горохова Г70 Горохова А.М. Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка [Электронный ресурс] : монография / А.М. Горохова. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 206 с. ISBN 978-5-9765-4223-5 Монография посвящена изучению паремиологической репрезентации и ассоциативному паремио-семантическому картированию базовых компонентов британского национального характера. Впервые создается развернутая ментальная карта британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической репрезентации этноспецифических черт; разграничиваются ядерные и периферийные компоненты британского национального характера; выводится универсальная междисциплинарная бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в форме молекулярной и планетарной моделей; при анализе лингвистического материала используется метод ментального картирования, позволяющий передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели национального характера. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 008 ББК 71.07 ISBN 978-5-9765-4223-5 © Горохова А.М., 2020 © Издательство «ФЛИНТА», 2020
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .....................................................................................................5 Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА И ЕГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ .........................12 1.1. Национальный характер в различных исследовательских парадигмах ..............................................................................................12 1.1.1. Соотношение понятия «национальный характер» и смежных явлений ....................................................................18 1.1.2. Историко-философский аспект эволюции национального характера ..........................................................24 1.1.3. Предпосылки формирования национального характера .........40 1.1.4. Факторы формирования британского национального характера .....................................................................................46 1.2. Паремиологический фонд как объект отражения национального характера .................................................................................................54 1.2.1. Лингвокультурный потенциал паремиологического фонда языка и его компонентный состав ............................................54 1.3. Пословица как ключевой компонент паремиологического фонда .......................................................................................................59 1.3.1. Содержание термина «пословица». Типологические характеристики пословиц ..........................................................59 1.3.2. Генезис учения о пословице в отечественной и зарубежной лингвистических традициях, подходы к интерпретации термина ...........................................66 Глава 2. ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ ФОНД СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ТРАНСЛЯТОР ЭТНОСПЕЦИФИКИ БРИТАНСКОГО ЛИНГВОСОЦИУМА ........78 2.1. Планетарная и молекулярная модели национального характера ......78 2.2. Молекулярная модель британского национального характера ..........80 2.3. Планетарная модель британского национального характера ............90 2.4. Метод ментального картирования и его этнопсихологическая импликация .............................................................................................97
2.5. Картирование британского национального характера на основе паремиологического фонда английского языка ...............107 2.5.1. Умеренность, сдержанность, самоконтроль ...........................113 2.5.2. Эмпиризм, прагматизм, здравый смысл ..................................122 2.5.3. Классовость ................................................................................129 2.5.4. Энергичность, целеустремленность, работоспособность .....136 2.5.5. Честная игра ...............................................................................142 2.5.6. Упорядоченность, законопослушность ...................................146 2.5.7. Джентльменство: благовоспитанность, образованность, хорошие манеры .......................................................................149 2.5.8. Традиционализм, консерватизм ...............................................156 2.5.9. Этноцентризм, домовитость .....................................................160 2.5.10. Свободолюбие ..........................................................................166 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...........................................................................................177 БИБЛИОГРАФИЯ .......................................................................................184
ВВЕДЕНИЕ Лингвистические исследования начала XXI в. маркированы культуроцентрической доминантой — изучением языковых явлений в тесной корреляции с культурной составляющей. Глобальные реалии современного информационного сообщества способствуют активизации межкультурного полилога, сближению и взаимной интеграции культурных кодов, повсеместной универсализации этноспецифических черт, с одной стороны, и актуализации всеобъемлющей тенденции к национальной идентификации, культурно-аксиологическому сепаратизму, сохранению и преумножению этнического наследия, с другой. Неоднозначность феномена «национальный характер» детерминирует многообразие его дефиниций и методов анализа в контексте различных областей научного знания. Существующие на сегодняшний день исследования посвящены преимущественно поиску универсального и более узкопредметного определения понятия «национальный характер» (С.М. Арутюнян, Г. Горер, Н. Джандильдин, А. Инкельс, А. Кардинер, К. Касьянова, Ф.Х. Кессиди, Д. Левинсон, Р. Линтон, Н.А. Моисеева, С.А. Никольский, Д.В. Ольшанский и др.); выделению данного феномена из круга смежных явлений (менталитет, стереотип, ментальность и т.д.) (А.Я. Гуревич, Р.А. Додонов, Г.Н. Дрепа, Ж. Дюби, У. Липпман, И.К. Пантин, Н.С. Южалина и др.); описанию матриц национального характера конкретного этноса (И.А. Ильин, З.В. Сикевич, K. Фокс, M. Сасаки и др.). Британская национальная идентичность как узкоспециальная исследовательская категория отличается гибридным характером и симбиотическим сосуществованием элементов культурного наследия, привнесенных на Британские острова извне. В англистике, культурологии и антропологии предпринимались многократные попытки систематизации и иллюстрации доминантных компонентов британского национального характера (Дж. Барнc, Дж. О’Дрисколль, П. Лэнгфорд, Э. Майэлл, Д. Мил
стред, К. Фокс, К. Хьюитт, М.В. Цветкова и др.), однако до настоящего момента не было предпринято достаточного количества исследований, направленных на моделирование и анализ ядерных и периферийных компонентов «английскости» сквозь призму продуктов жизнетворчества нации — в частности, ее лингвистического пласта. Языковая картина мира является уникальным образованием, сублимирующим глубинные поведенческие, аксиологические и ментальные доминанты социума-продуцента, его этническую самобытность. Вместе с тем, будучи открытой, динамичной системой, язык перманентно реагирует на малейшие трансформации в укладе жизни и ценностных установках народности, являя собой благодатную платформу для изучения и интерпретации процессов ее функционирования как в синхронической, так и в диахронической проекциях. Одной из наиболее статичных форм лингвистической репрезентации этномаркированных констант является паремиологический фонд языка, ключевые компоненты которого (паремии / пословицы) представляют значительную теоретическую и практическую ценность при анализе их связи с национальной идентичностью. В целом теоретические сведения относительно природы британского национального характера отличаются значительной полярностью суждений, доминированием наукоцентричных доводов и ориентацией преимущественно на поведенческие модели и экстралингвистические факторы. Малочисленны комплексные исследования, демонстрирующие единство и взаимопроникновение отдельных языковых явлений и этноспецифических черт. Актуальность исследования определяется необходимостью четкой структуризации национального характера в контексте глобализации, вызывающей размывание, нивелирование национального характера этносов. В условиях демаркации национальных ценностей, когда аспект существования отдельных — своеобычных — этнических черт подвергается сомнению, по вышается степень мотивации к анализу и фиксации констант
ных и изменяемых аксиологических и поведенческих конструктов системы «британский национальный характер», качественных и количественных перераспределений ее составных частей с последующей схематизацией на синхроническом уровне. Отличительной особенностью исследования является подход к изучаемому феномену и его лингвистической репрезентации с позиций когнитивистики. Анализируются конкретные единицы паремиологического фонда современного английского языка, группируемые впоследствии в тематические единства — «паремио-семантические поля», — соотносимые с чертами британского национального характера; высчитывается их квантитативный показатель, после чего каждая тематическая вершина визуализируется в форме многоуровневой ментальной карты (Т. Бьюзен), демонстрирующей структуру данного конструкта национальной идентичности в сознании носителя культуры. Объектом исследования выступают этномаркированные единицы паремиологического фонда английского языка во всем многообразии их лингво-аксиологических проявлений. Под этномаркированными единицами понимаются те паремии, которые в той или иной степени соотносимы с определенными чертами британского национального характера в оппозиции к этнически нейтральным паремиям. Предметом исследования служит специфика отражения черт национального характера в единицах паремиологического фонда — пословицах и поговорках, денотативно соотносимых с теми или иными мировоззренческими канонами и поведенческими моделями, типизирующими британский лингвосоциум. Настоящая монография ставит целью картирование, детальную многоуровневую структуризацию краеугольных компонентов британского национального характера на основе квантитативного коэффициента их репрезентации в паремиологическом фонде английского языка с выделением ядерных и периферийных элементов. Поставленная цель предусматривает решение следующих конкретных задач:
● классификация универсальных системообразующих черт понятия «национальный характер» в междисциплинарном ключе и проблемных полей, связанных с изучением данного феномена; ● уточнение ключевых факторов формирования национального характера в целом и британского национального характера, в частности; определение места национального характера в третичной оппозиции «национальный характер» — «менталитет» — «стереотип»; ● выделение пословицы из круга смежных единиц паремиологического фонда; рассмотрение стадий генезиса учения о пословице в культуроцентрической, фольклористической, лингвокультурологической, психологической, лингводидактической, когнитивной и лингвистической проекциях; ● разработка методологического аппарата описания и классификации отобранных этномаркированных единиц паремиологического фонда; ● выявление специфики квантитативной и аксиологической репрезентации компонентов британской национальной идентичности в паремиологическом фонде. Эмпирическую базу исследования составили 903 этномаркированные пословицы английского языка, отобранные методом сплошной выборки из аутентичных собраний пословиц и поговорок: The Oxford Dictionary of English Proverbs 2008, The Oxford Dictionary of Proverbs Online 2009, Heywood. J. A Dialogue of Proverbs 1963, A Book of English Proverbs with origins and explanations 1974, The Concise Oxford Dictionary of Proverbs 1992, English Proverbs: The Phrase Finder 2015. Перечисленные источники восходят к временным рамкам конца XX — начала XXI в., что констатирует синхронический характер исследования. Изучение фактического материала в соответствии с поставленными задачами проводится на основе применения следующих методов: интерпретативного анализа, дефиниционного анализа, фразеологического анализа, статистического анализа и метода ментального картирования, апелляция к которому по
зволяет визуализировать как структуру отдельных компонентов национального характера, так и конечную модель системы «британский национальный характер». Методологической и теоретической основой исследования послужили работы в области: ● теоретического описания категории «национальный характер»: Ф. Боас, П.И. Гнатенко, Г. Деверо, К. Дюбуа, Н.А. Ерофеев, П. Мандлер, Н.А. Моисеева, Д.В. Ольшанский, Ю.П. Платонов, С.Г. Тер-Минасова, Э. Уоллес, Э. Фромм, Дж. Хониман, К.Г. Юнг и др.; ● паремиологии и категоризации пословицы: Ш. Арора, А.Ф. Артемова, И.Р. Гальперин, В.И. Карасик, В. Мидер, Г.Л. Пермяков, Д.Ю. Полиниченко, А.А. Потебня, О.Г. Почепцов, А.Е. Супрун, А. Тэйлор, Т.Н. Федуленкова, В.П. Фелицына, Л.В. Щерба и др.; ● теоретического описания факторов формирования национальной идентичности: Н.А. Бердяев, В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, И.А. Ильин, А. Инкелес, З.И. Кирнозе, Д. Левинсон, Ш. Монтескье, Э. Сэпир, И.Г. Фихте, К. Фокс, Д. Юм и др.; ● структуризации компонентов британского национального характера: Дж. Барнс, Дж. О’Дрисколль, И.С. Кон, П. Лэнгфорд, А. Майэлл, П. Мандлер, Д. Милстред, К. Фокс, К. Хьюитт, М.В. Цветкова и др.; ● методологии ментального картирования: Т. Бьюзен, А. Коржибски, А. Коллинз, Р. Куиллан и др. В настоящей монографии впервые создается развернутая ментальная карта (модель) британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической репрезентации этноспецифических черт; предпринимается попытка разграничения ядерных и периферийных компонентов британского национального характера; выводится универсальная, междисциплинарная бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в форме молекулярной и планетарной моделей; при анализе лингвистического материала используется метод ментального картирования, позволяющий
передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели национального характера. Классифицированы универсальные междисциплинарные системообразующие элементы понятия «национальный характер» (системность, регулятивность, конформизм, рефлексия, модальность), что позволяет расширить существующие узкопредметные рамки функционирования термина. Перечислены проблемные поля в области изучения феномена национального характера: принятие / опровержение его существования, статичность / динамичность системы «национальный характер», преемственность и ретрансляция элементов системы «национальный характер». В схематической форме представлен генезис учения о паремии в отечественной и зарубежной лингвистической традиции. Экстраполирована бинарная система презентации компонентов национальной идентичности (молекулярная и планетарная модели). Приведены образцы структуризации отдельных конструктов национального характера методом ментального картирования. Разграничены ядерные и периферийные компоненты британского национального характера на основе квантитативного индекса их репрезентации в паремиологическом фонде английского языка. Исследование доказывает, что паремиологический фонд английского языка служит плоскостью преломления компонентов британской национальной идентичности и обладает высоким этнопсихологическим потенциалом, выраженным в квантитативном индексе присутствия этномаркированных паремий, ассоциативно коррелирующих и контрастирующих друг с другом и образующих комплексную, многоуровневую иерархию. Отличительной особенностью лингвистической проекции британской национальной идентичности является кроссассоциативность ее конституентов, при этом один из конституентов полностью или частично определяется через другой, и выраженное наличие контрполюсов и «зон толерантности», свидетельствующих о внутриструктурной неоднородности британского национального характера и тенденции к его модификациям.