Русский язык и культура речи
Покупка
Тематика:
Русский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 320
Дополнительно
Вид издания:
Учебник
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-4097-2
Артикул: 776564.01.99
Учебник составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700.62 — Лингвистика, профиль — Теоретическая и прикладная лингвистика и нацелен на формирование
развитой языковой личности специалиста, выработку его профессионально-коммуникативной компетенции. Представленная в издании теоретическая база дисциплины «Русский язык и культура речи» отражает современные научные взгляды на коммуникативный акт, иерархию качеств культурной речи и таксономию речевых нарушений, специфику функциональных стилей речи, актуальных для учебно-профес сиональной деятельности студентов. Отличительной особенностью учебника является ориентация на самостоятельное усвоение материала с опорой на контрольные вопросы для самопроверки и структурно-графические средства обучения (алгоритмы, схемы, таблицы). Приложения содержат обширный справочный материал для совершенствования навыков публицистической, деловой и научной речи. Учебник предназначен для студентов-языковедов, но может быть полезен студентам других специальностей и профилей обучения, а также всем, кто заинтересован в повышении уровня владения языком как средством профессиональной деятельности.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Р.К. Боженкова Н.А. Боженкова Н.Н. Романова РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Учебник для бакалавров Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 811.161.1'271.2(075.8) ББК 81.411.2-5я73 Б76 Ре це нзе нты: д-р пед. наук, проф. О.П. Быкова; канд. пед. наук, доцент Н.П. Шульгина Б76 Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: учебник / Р.К. Боженкова, Н.А. Боженкова, Н.Н. Романова. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 320 с. ISBN 978-5-9765-4097-2 Учебник составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700.62 — Лингвистика, профиль — Теоретическая и прикладная лингвистика и нацелен на формирование развитой языковой личности специалиста, выработку его профессионально-коммуникативной компетенции. Представленная в издании теоретическая база дисциплины «Русский язык и культура речи» отражает современные научные взгляды на коммуникативный акт, иерархию качеств культурной речи и таксономию речевых нарушений, специфику функциональных стилей речи, актуальных для учебно-профес сиональной деятельности студентов. Отличительной особенностью учебника является ориентация на самостоятельное усвоение материала с опорой на контрольные вопросы для самопроверки и струк тур но-гра-фи ческие средства обучения (алгоритмы, схемы, таблицы). Приложения содержат обширный справочный материал для совершенствования навыков публицистической, деловой и научной речи. Учебник предназначен для студентов-языковедов, но может быть полезен студентам других специальностей и профилей обучения, а также всем, кто заинтересован в повышении уровня владения языком как средством профессиональной деятельности. УДК 811.161.1'271.2(075.8) ББК 81.411.2-5я73 ISBN 978-5-9765-4097-2 © Боженкова Р.К., Боженкова Н.А., Романова Н.Н., 2019 © Издательство «ФЛИНТА», 2019
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие ....................................................................................................6 1. Теоретические основы культурной русской речи ........... 13 1.1. Русский язык как фактор национального самосознания и культурное достояние русского народа .............................................13 1.1.1. Понятие о национальном русском языке ...................................13 1.1.2. Разновидности русского национального языка .........................18 1.1.3. Устная и письменная формы современного русского литературного языка ....................................................................19 1.2. Культура речи как научная дисциплина и явление общественной жизни .............................................................................25 1.2.1. Понятие о культуре речи как речи эффективной ......................25 1.2.2. Коммуникативные качества культурной речи ...........................30 1.2.2.1. Первая ступень культурной речи. Правильность как базовое коммуникативное качество речи ...............31 1.2.2.2. Вторая ступень культурной речи. Коммуникативноцелесообразная речь .......................................................43 1.2.2.3. Третья ступень культурной речи. Действенность как коммуникативное качество речи .............................72 1.3. Процесс порождения и понимания речи ..............................................74 1.3.1. Речепорождение (говорящий / пишущий как активный субъект) .................................................................76 1.3.1.1. Взаимосвязь речь — язык ..............................................76 1.3.1.2. Взаимосвязь речь — мышление и сознание .................80 1.3.1.3. Взаимосвязь речь — речевая культурная ситуация (контекст) .........................................................................85 1.3.1.4. Взаимосвязь речь — адресат .........................................87 1.3.2. Речепонимание (слушающий / читающий как активный субъект) .................................................................88 1.3.3. Речевой акт как целостное культурное образование ................90 1.4. Речевые нарушения в устном и письменном высказываниях и пути их преодоления ...........................................................................97 1.4.1. Современные общественные речевые реалии ...........................97
1.4.2. Классификация речевых нарушений ..........................................98 1.4.2.1. Языковые ошибки .........................................................100 1.4.2.2. Речевые ошибки ............................................................107 1.4.2.3. Речевые недочеты .........................................................114 1.5. Контрольные вопросы для самопроверки ..........................................128 2. Стили языка ......................................... 134 2.1. Понятие стиля. Соотнесение сферы общения, стиля языка и коммуникативных качеств речи .......................................................134 2.2. Публицистический стиль .....................................................................138 2.2.1. Основные черты публицистического стиля .............................138 2.2.2. Лингвистические особенности публицистической речи ........142 2.2.3. Невербальные средства воздействия в публичном (устном) выступлении ...............................................................................150 2.3. Официально-деловой стиль ................................................................167 2.3.1. Основные черты официально-делового стиля ........................167 2.3.2. Лингвистические особенности деловой речи .........................169 2.3.3. Современные требования к оформлению деловых бумаг ......175 2.3.3.1. Общие правила оформления документов ...................175 2.3.3.2. Виды деловой документации .......................................183 2.3.3.3. Составление личных документов ................................185 2.3.3.4. Оформление служебной документации ......................192 2.3.3.5. Составление деловых писем ........................................198 2.4. Научный стиль ......................................................................................205 2.4.1. Основные черты научного стиля ..............................................205 2.4.2. Лингвистические особенности научной речи .........................209 2.4.2.1. Лексика и фразеология научного стиля ......................209 2.4.2.2. Морфология научного стиля ........................................213 2.4.2.3. Синтаксис научного стиля ............................................218 2.4.3. Структурные особенности научного произведения ................221 2.4.4. Цитирование ...............................................................................225 2.4.5. Оформление сносок ...................................................................228 2.4.6. Оформление библиографии ......................................................228
2.4.7. Работа по созданию вторичного текста ...................................231 2.4.7.1. Основы компрессии научного произведения .............232 2.4.7.2. Особенности содержания и оформления различных видов вторичных текстов (метатекстов) .....................233 2.5. Контрольные вопросы для самопроверки ..........................................248 Список условных сокращений ...................................................................253 Библиография ..............................................................................................254 Приложение 1. Формулы вежливости в русском речевом этикете .........261 Приложение 2. Краткий словарь тропов и стилистических фигур ........266 Приложение 3. Образцы деловых бумаг ...................................................271 Приложение 4. Языковые средства научного стиля ................................312
ПРЕДИСЛОВИЕ Русский язык и культура речи — одна из синтетических лингвистических дисциплин, берущая свое начало в теории и практике Древнего мира, — изучает речевую деятельность общества в определенную эпоху и устанавливает на научной основе законы пользования языком как основным средством общения людей, рекомендует правила грамотной, целесообразной, искусной и убедительной, а следовательно, эффективной речи. Синтетические лингвистические науки в последнее время получают все более широкое признание, так как современные межкультурные, экономические и политические интеграционные процессы, возрастание роли массовых коммуникаций способствуют появлению новых требований к специалисту не только в области его профессиональной деятельности, но и в области общегуманитарной подготовки, в частности языковой. Языковая подготовка стала неотъемлемой частью основных образовательных программ для студентов всех вузов, поскольку в новых для России условиях хозяйствования и рыночной экономики, формирования конкурентоспособных на мировом рынке кадров, возрастания объемов информационного обмена необходимость для специалиста, помимо владения профессией, быть коммуникабельным, уметь грамотно представить тот или иной коммерческий проект, ясно выражать свои мысли и понимать речь партнера по коммуникации, т.е. эффективно общаться и взаимодействовать, становятся качествами социально значимыми, определяющими успешность профессиональной деятельности. Данные требования распространяются в высшем образовательном звене на языковую подготовку учащихся любого профиля, но особую значимость они приобретают в процессе обучения лингвистов, для которых грамотное, коммуникативноцелесообразное и искусное владение словом есть показатель профессиональной компетентности, свидетельство профессиональной квалификации.
Цель курса — воспитание современной языковой личности посредством формирования системных научно-теоретических знаний об эффективном речевом взаимодействии и повышения уровня владения коммуникативно-речевой компетенцией как фактора интеллектуально-профессионального развития студентов-лингвистов, позволяющего им использовать все богатства русских языковых средств в различных ситуациях общения, прежде всего в профессиональной среде. Основная трудность изучения дисциплины состоит в том, что она многоаспектна, как многоаспектна наша речь. Поэтому обозначенная цель вмещает в себя комплекс разноуровневых задач — от корректировки и актуализации знаний, связанных с нормативными и лексико-стилистическими аспектами современного русского литературного языка, до знакомства с закономерностями и структурной организацией речевого процесса, факторами, влияющими на процесс взаимопонимания, и качествами культурной речи, наконец, освоения экспрессивно-выразительных средств языка и речи, правил речевого этикета и др. Особого внимания заслуживает формирование представлений о типологической природе и лингвистических особенностях стилей речи, знание и понимание смысловой структуры текста, умение составлять деловые бумаги и продуцировать вторичный научный текст (тезисы, рефераты, аннотации, рецензии); последние способствуют развитию навыков научного мышления и самостоятельного поиска специальной информации, необходимых для дальнейшей научной и практической деятельности в профессиональной сфере. Задачи курса: ● формирование научных представлений о современных подходах к организации коммуникативного процесса, ознакомление с теоретическими основами и категориальным аппаратом речеведческих наук с целью овладения системными знаниями о механизмах вербальной и невербальной коммуникации как сложнейшей психофизической и речемыслительной деятельности человека;
● рассмотрение законов речевого взаимодействия, выявление основных единиц общения, анализ специфики функционально-стилевых подсистем и форм существования современного русского литературного языка, а также требований, предъявляемых к созданию, построению и реализации письменного и устного речевого продукта; ● изучение качеств эффективной речи как показателя интеллектуального и духовного богатства говорящего / пишущего и проявления социальной культуры человека; ● вооружение системными знаниями о механизмах нормообразования, требованиях в области коммуникативной грамматики и орфоэпии русского языка, обеспечивающих осознанную выработку / корректировку навыков нормативного владения современным русским литературным языком; ● систематизация представлений о монологических и диалогических (полилогических) жанрах речи в ее устной и письменной разновидностях, актуальных в учебнопрофессиональной сфере общения; ● ознакомление с экспрессивно-выразительными средствами языка и техникой речи для сознательного их применения в практическом плане; ● рассмотрение правил речевого этикета в различном ситуативно обусловленном устном и письменном общении с целью развития коммуникативных (речевых и поведенческих) навыков собеседника / оратора (корректного и свободного общения, преодоления скованности и психологических барьеров, самооценки и самоконтроля); ● воспитание средствами русского языка национального самосознания и толерантности, духовное развитие личности учащихся.
Требования к результатам освоения программы В результате изучения курса студент должен: Знать: ● систему современных научных категорий и фундаментальные теоретические положения изучаемой дисциплины, законы построения искусной русской речи (ключевые понятия, структурные связи, модели, механизмы, имена выдающихся лингвистов — создателей научных школ); ● компоненты вербальной коммуникации как единого процесса речепорождения и речеосмысления в когнитивнопрактической деятельности индивидуума; ● коммуникативные качества эффективной речи как условия успешной реализации социально-профессионального взаимодействия; ● структурно-языковые типы норм (орфографические, пунктуационные, орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические), их природу и тенденции движения современного русского литературного языка с учетом ситуативно-стилевых аспектов речи; ● дифференциацию языковых и речевых стилей и форм современного русского литературного языка, их специфику; ● возможности и принципы использования языковых и речевых средств, способы трансформации и перехода от одного словесного материала к другому в зависимости от его функционально-стилевой направленности; ● речевые способы и языковые средства реализации коммуникативных намерений в условиях учебно-про фес сиональ ной сферы общения; ● законы логико-композиционного структурирования научных текстов (в соответствии с правилами реферирования и трансформации); ● требования к составлению личных и служебных документов, правила оформления деловой переписки;
● экспрессивно-выразительные средства языка и основы техники речи; ● правила речевого этикета. Уметь: ● практически применять приобретенные знания для продуктивного речевого воздействия и оптимального межличностного взаимодействия в процессе общения, достижения учебно-коммуникативных целей; ● эффективно и сообразно ситуации общения реализовывать 4 группы интенций: этикетные, информативные, регулирующие, оценочные; корректно осуществлять коллективную познавательную деятельность, направленную на развитие творческих способностей и культуры мышления; ● создавать различные жанры и типы текстов (монологи / диалоги) в устной / письменной форме с учетом целеустановки и коммуникативных задач; ● демонстрировать в процессе общения речевую культуру, осознанное владение современными нормами литературного языка, его лексико-стилистическими возможностями; ● адекватно использовать арсенал невербальных средств воздействия на аудиторию / собеседника (интонацию, пан томимику и др.) как дополнительный стимул восприятия устной информации. Владеть следующими общекультурными / универсальными и общепрофессиональными компетенциями: ● культурой мышления, способностью к восприятию, оперативной обработке, анализу и обобщению про фес сионально значимой информации; умением пра виль ной постановки учебных и развивающих целей и задач, выбора путей их достижения; ● умением оценивать роль и место актуальных научных знаний и приобретенных компетенций в будущей профессиональной деятельности;