Когнитивно-дискурсивное миромоделирование : опыт сопоставительного исследования рекламной коммуникации
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Кушнерук Светлана Леонидовна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 366
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4066-8
Артикул: 724592.02.99
Цель исследования — установление общих закономерностей и национально-культурной специфики миромоделирования в рекламных дискурсах Великобритании и России. В книге рассматриваются макроструктуры дискурсивных миров в сопоставительном аспекте; выявляется ведущее свойство дискурсивных миров в британской и российской коммерческой рекламе; с точки зрения профилирования лингвоконцептов, обладающих миромоделирующим потенциалом, анализируются дискурсивные миры в коммерческой рекламе двух стран; разрабатывается типология текстовых миров. Материалом для исследования служит инновационная сетевая реклама. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
С. Л. Кушнерук КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЕ МИРОМОДЕЛИРОВАНИЕ ОПЫТ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 81'42 ББК 81-5 К96 Ре це нзе нты: д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» А.П. Чудинов; д-р филол. наук, проф., директор Центра лингвистики и профессиональной коммуникации Института права и национальной безопасности ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» Г.Г. Слышкин; д-р филол. наук, доцент, проф. кафедры иностранных языков, теории и методики обучения Российского государственного профессионально-педагогического университета Э.В. Будаев К96 Кушнерук С. Л. Когнитивно-дискурсивное миромоделирование : опыт сопоставительного исследования рекламной коммуникации [Электронный ресурс] : монография / С. Л. Кушнерук. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 366 с. ISBN 978-5-9765-4066-8 Цель исследования — установление общих закономерностей и национально-культурной специфики миромоделирования в рекламных дискурсах Великобритании и России. В книге рассматриваются макроструктуры дискурсивных миров в сопоставительном аспекте; выявляется ведущее свойство дискурсивных миров в британской и российской коммерческой рекламе; с точки зрения профилирования лингвоконцептов, обладающих миромоделирующим потенциалом, анализируются дискурсивные миры в коммерческой рекламе двух стран; разрабатывается типология текстовых миров. Материалом для исследования служит инновационная сетевая реклама. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 81'42 ББК 81-5 ISBN 978-5-9765-4066-8 © Кушнерук С. Л., 2019 © Издательство «ФЛИНТА», 2019
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ..........................................................................................................5 ГЛА ВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНОДИСКУРСИВНОГО МИРОМОДЕЛИРОВАНИЯ ................. 9 1.1. Логико-философские истоки теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования .................................................................................9 1.2. Становление теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования в зарубежной лингвистике .................................19 1.3. Проблемы языкового и дискурсивного миромоделирования в российском языкознании ....................................................................46 Выводы по первой главе ................................................................................71 ГЛА ВА 2. РЕКЛАМА В КООРДИНАТАХ КОГНИТИВНОДИСКУРСИВНОГО МИРОМОДЕЛИРОВАНИЯ ............... 73 2.1. Проективность рекламного дискурса: общедискурсивные и институциональные ограничения ......................................................73 2.2. Понятие дискурсивного мира в коммерческой рекламе: уровень макроструктуры ......................................................................................85 2.3. Инвариантные характеристики макроструктур дискурсивных миров в британской и российской рекламе .........................................95 2.4. Вариативные макрофреймы в структурах дискурсивных миров британской и российской коммерческой рекламы ............................124 Выводы по второй главе .............................................................................131 ГЛА ВА 3. ИНТЕРАКТИВНОСТЬ ДИСКУРСИВНЫХ МИРОВ В БРИТАНСКОЙ И РОССИЙСКОЙ РЕКЛАМЕ ............ 133 3.1. Факторы, предопределяющие моделирование коммуникативного равенства между агентом и клиентом в коммерческой рекламе ......133 3.2. Интерактивность как свойство дискурсивных миров в британской и российской рекламе: модусы реализации .......................................140 Выводы по третьей главе ..........................................................................156 ГЛА ВА 4. МИРОМОДЕЛИРУЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВОКОНЦЕПТОВ В ДИСКУРСИВНЫХ МИРАХ БРИТАНСКОЙ И РОССИЙСКОЙ РЕКЛАМЫ .............. 158 4.1. Методика сопоставительного анализа миромоделирующего потенциала лингвоконцептов в дискурсивных мирах ......................158
4.2. Миромоделирующий потенциал интрадискурсивных лингвоконцептов PRODUCT QUALITY / КАЧЕСТВО ПРОДУКТА .................................167 4.3. Миромоделирующий потенциал импортируемых лингвоконцептов HEALTH / ЗДОРОВЬЕ .........................................................................183 4.4. Миромоделирующий потенциал лингвоконцепта CHARITY в дискурсивном мире британской коммерческой рекламы ..............204 Выводы по четвёртой главе ......................................................................211 ГЛА ВА 5. ТИПОЛОГИЯ ТЕКСТОВЫХ МИРОВ В БРИТАНСКОЙ И РОССИЙСКОЙ РЕКЛАМЕ ............ 213 5.1. Текстовый мир как репрезентационная структура: определение понятия ..................................................................................................213 5.2. Дейктические текстовые миры в британской и российской коммерческой рекламе .........................................................................223 5.3. Модальные текстовые миры в британской и российской коммерческой рекламе .........................................................................243 5.3.1. Аттитюдные текстовые миры ...................................................244 5.3.2. Текстовые миры предписываемых действий ...........................263 5.3.3. Гипотетические текстовые миры ..............................................270 5.4. Метафоры в гибридных текстовых мирах .........................................286 Выводы по пятой главе ..............................................................................295 Заключение ..................................................................................................298 Библиография ..............................................................................................304
ВВЕДЕНИЕ Интенсивное развитие когнитивной лингвистики и дискурсологии, открытый обмен знаниями в мировом научном пространстве и опыт, накопленный отечественными и зарубежными специалистами в вопросах репрезентации и обработки информации, создают прочную основу для изучения коммуникативных практик, реализуемых в социально значимых сферах. Реклама является неличной формой коммуникации, обслуживающей экономический институт, который регулирует деятельность общества, стимулирует развитие рынка и обеспечивает распространение информации, приносящей выгоду заказчикам. Структурируя информацию, рекламисты конструируют определённые «версии» реальности, благодаря которым осуществляется продвижение товаров, идей, услуг и в целом моделируется образ жизни людей и их предпочтения. В ответ на необходимость стимулирования сбыта, информирования, убеждения и удержания потребителя в рекламном дискурсе выстраивается символический мир, в котором в языковых формах представлены фрагменты мира вещного. Актуальность настоящего исследования обусловлена важностью изучения ментально-языковых особенностей представления действительности в интересах субъектов экономических отношений. Когнитивные факторы находятся в тесной взаимосвязи с языковыми, поскольку воздействие на сознание реализуется средствами языка. Рекламисты как агенты экономической власти имеют доступ к информации и каналам её распространения, что позволяет им оказывать определяющее влияние на мнения и оценки людей, «прививать» желаемые ценности, внедрять нужные модели поведения, которые вместе с тем существенно различаются в зависимости от национально-культурных условий. Современные исследователи рекламы преимущественно изучают дискурс, порождаемый и воспринимаемый в рамках «своей» лингвокультуры. Однако интеграционные процессы в мировой
экономике ставят новые задачи. Возникает необходимость сопоставительных исследований, которые призваны выявить факторы глобального и локального характера, предопределяющие тенденции к унификации и индивидуализации рекламных произведений в промоушн-дискурсах разных стран. По этой причине мы обращаемся к рекламным дискурсам России и Великобритании. Рекламная коммуникация в Великобритании привлекает успехами экономики как фундаментального института, удовлетворяющего витальные потребности коллектива, имеющего одни из самых высоких показателей социально-экономического благосостояния в мире [www.oecdbetterlifeindex.org]. Мы отстаиваем идею о том, что в сопоставляемых рекламных дискурсах объективируются репрезентационные структуры, имеющие ментально-языковую природу. Они по-разному направляют восприятие и оценки коллективов людей и формируют их убеждения. Чтобы ответить на вопрос, каким образом это происходит, в настоящей монографии разрабатываются основы теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования как автономного направления лингвистической дискурсологии. Вырабатываются его общие положения для объяснения особенностей ментально-языкового представления действительности в дискурсе, которые затем применяются к анализу рекламной коммуникации в сопоставительном аспекте. Термин когнитивно-дискурсивное миромоделирование называет теорию, а также обозначает структурирование информации о действительности, приводящее к образованию разного рода ментальных репрезентаций. Рекламные дискурсы исследуются в неразрывном единстве когнитивных и коммуникативно-прагматических факторов. Этот подход лежит в основе разграничения репрезентационных структур — дискурсивного мира и текстового мира. Они представляют собой ментальные конструкты, оязыковлённые в дискурсе, которые соотносятся с процессами и результатами репрезентации действительности или её фрагментов и предопределяются прагматикой институционального общения.
Репрезентационные структуры отличаются мерой концептуальной сложности. Они рассматриваются как проявления «власти» институциональных агентов в контекстах идеологии потребления, которая реализуется благодаря проективности рекламного дискурса. Свойство проективности заключается в актуализации потенциала языка в соответствии с интересами рекламодателя, выражается в преобразовании ментальных представлений о вещном мире в текстовое пространство. Оно обеспечивает способность «властного» агента, контролирующего дискурс, комбинировать элементы действительного и вымышленного для выгодного экономическому институту «портретирования» реальности. Дискурсивные миры в британской и российской коммерческой рекламе представляют собой динамические системы смыслов, создаваемые агентами и интерпретируемые клиентами под влиянием совокупности экстралингвистических факторов, стоящих за рекламной деятельностью и имеющих маркетинговый, когнитивно-прагматический и психологический характер. Текстовые миры являются производными от дискурсивных миров когнитивно-прагматическими ментальными репрезентациями, создаваемыми агентом и декодируемыми клиентом в единичных рекламных произведениях, которые укладываются в логическую схему «Предложение товара». Целью работы является установление общих закономерностей и национально-культурной специфики миромоделирования в рекламных дискурсах Великобритании и России. Структура монографии отражает основные этапы и логику развития исследования для достижения поставленной цели. В первой главе устанавливается исходная философская и теоретико-методологическая база работы. Во второй главе вводится понятие дискурсивного мира и рассматриваются макроструктуры дискурсивных миров в сопоставительном аспекте. В третьей главе выявляется ведущее свойство дискурсивных миров в британской и российской коммерческой рекламе, опосредованной интернет-технологиями. В четвёртой главе дискурсивные
миры в коммерческой рекламе двух стран анализируются с точки зрения профилирования лингвоконцептов, обладающих миромоделирующим потенциалом. В пятой главе разрабатывается типология текстовых миров, активируемых рекламными образцами, которые используются агентами институциональной власти в Великобритании и России для оказания влияния на клиента. Материалом для исследования служит инновационная сетевая реклама. Мы обращаемся к ней по причине того, что взаимодействие агента и клиента в современном мире опосредовано ин формационно-коммуникативными технологиями. Считаем, что избранные материалы являются репрезентативной выборкой рекламной коммуникации, объединяя товарные и фирменные слоганы (по 12 500 слоганов на русском и на английском языках), а также рекламу в крупнейших торговых сетях, контролирующих розничный товарооборот Великобритании и России (2000 рекламных произведений). В библиографическом разделе приводятся зарубежные и отечественные публикации, которые имеют особую значимость для становления и развития теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования как самостоятельного научного направления. В нём также указываются основные статьи автора, содержащие принципиальные положения подхода, принимаемого в настоящей работе. Автор выражает глубокую признательность своему учителю заслуженному деятелю науки РФ, доктору филологических наук, профессору Анатолию Прокопьевичу Чудинову за многолетнее сотрудничество, поддержку в работе и плодотворные научные беседы. Слова благодарности адресуются доктору филологических наук, профессору Наталье Борисовне Руженцевой за своевременные советы и ценные рекомендации, которые способствовали уточнению отдельных положений представленной теории и наилучшему воплощению замысла книги.
ГЛ А В А 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНОДИСКУРСИВНОГО МИРОМОДЕЛИРОВАНИЯ В открытом поле интердисциплинарности под эгидой когнитивного подхода к языку в конце XX — начале XXI в. складывается теория когнитивно-дискурсивного миромоделирования как направление лингвистического анализа дискурса в терминах репрезентационных структур. Теоретико-методологические основы миромоделирования формируются под влиянием установок, звучащих в работах зарубежных и отечественных специалистов, которых объединяют представления о том, что значение, индуцируемое в дискурсе, есть конструкт сознания, отражающий не реальность, а концептуальную структуру, возникающую в процессах коммуникации. В нижеследующем разделе мы ставим цель выделить и критически осмыслить положения, которые формируют систему взглядов, устанавливающую исследовательский вектор на ментально-языковых структурах, объективируемых в дискурсе. 1.1. Логико-философские истоки теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования В рамках теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования развитие и интерпретацию получает «вечный» для языкознания вопрос о соотношении языка, мышления и объективной действительности. В широком понимании источником исследовательского направления служит философское наследие, уходящее корнями к понятию возможного мира, взглядам не
мецких романтиков, концепциям лингвистического релятивизма, адепты которых, по сути, следовали представлениям В. фон Гумбольдта о языке как особом мировоззрении [Гумбольдт 2013; Постовалова 2014]. Спустя столетие эти идеи развиваются в работах Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа, а к настоящему времени их трансформация привела к необозримому числу работ, посвящённых языковой картине мира [Абдрашитова 2014; Волошина, Демешкина 2012; Колесов 2004; Колшанский 2013; Корнилов 2003; Мельникова 2003; Резанова 2011; Урысон 2003; Цивьян 2009; Шпильная 2014; Эмер 2011 и др.] в российской лингвистике, и одновременно высветила необходимость уточнения и конкретизации теоретических построений, использующих данное предельно широкое понятие как метафору, часто не имеющую достаточно чёткого и однозначного толкования и сводимую к представлениям о том, что человеческое сознание конструирует упрощённую замену «реального мира придуманной схемой мира или образом мира», которая фиксируется языком [Корнилов 2003: 6]. Обратимся к ключевым для исследования логико-философским вопросам. Семантика возможных миров. Общие предпосылки теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования обнаруживаются в семантике возможных миров (Б. Джонсон, С. Кангер, Р. Карнап, С. Крипке, Г. Лейбниц, К. Мередит, Р. Монтегю, А. Прайор, А. Тарский, И. Томас, Я. Хинтикка и др.). Понятие текстового мира, используемое в теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования, восходит к возможному миру, введённому Г. Лейбницем [КФЭ 1994: 239]. В логической семантике понятие возможного мира интерпретируется как «возможное состояние дел или возможный ход событий» [Целищев 1977: 9] по отношению к субъекту, находящемуся в мире реальном, который своё реальное «я» проецирует в иные мыслительные пространства [Хинтикка 1980: 38]. Это такой мир, которого нет, но который мог бы быть. «В возможных мирах может не существовать того, что существует в реальном мире, и, наоборот, в каком-либо из