Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Внеаудиторная работа с профессионально-ориентированной литературой на английском языке

Покупка
Артикул: 776319.01.99
Доступ онлайн
50 ₽
В корзину
Учебное пособие написано по материалам авторского курса английского языка для магистрантов и аспирантов «Академическое чтение и письмо». В пособии систематизированы материалы, посвященные анализу оригинальных англоязычных источников химической направленности и знакомству с основами академического письма. Также рассматриваются основные структурные компоненты научной статьи, приводится алгоритм аналитического чтения и подробного пересказа извлеченной информации, прививается навык написания собственной исследовательской статьи на английском языке. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы магистрантов и аспирантов (направление 020100 «Химия»), также может применяться во время практических занятий
Милеева, М. Н. Внеаудиторная работа с профессионально-ориентированной литературой на английском языке : учебное пособие / М. Н. Милеева. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 70 с. - ISBN 978-5-9765-4034-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1862718 (дата обращения: 29.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М. Н. Милеева 

ВНЕАУДИТОРНАЯ РАБОТА 
С ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ 
ЛИТЕРАТУРОЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 

Учебное пособие 

2-е издание, стереотипное

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2019 

УДК 811.111(075.8)
ББК  81.432.1я73

М60

Милеева М.Н.

М60
Внеаудиторная работа с профессионально-ориентированной 

литературой на английском языке [Электронный ресурс] : учеб. пособие / 
М.Н. Милеева. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 70 с.

ISBN 978-5-9765-4034-7

Учебное пособие написано по материалам авторского курса английского 

языка для магистрантов и аспирантов «Академическое чтение и письмо». В 
пособии систематизированы материалы, посвященные анализу оригинальных 
англоязычных источников
химической направленности и знакомству с 

основами 
академического 
письма. 
Также 
рассматриваются 
основные 

структурные компоненты научной статьи, приводится алгоритм аналитического 
чтения и подробного пересказа извлеченной информации, прививается навык 
написания собственной исследовательской статьи на английском языке.

Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы магистрантов 

и аспирантов (направление 020100 «Химия»), также может применяться во 
время практических занятий.

УДК 811.111(075.8)
ББК  81.432.1я73

ISBN 978-5-9765-4034-7
       © Милеева М.Н., 2019 

   © Издательство «ФЛИНТА», 2019 

СОДЕРЖАНИЕ

Пояснительная записка для студентов..............................................................4

Введение...............................................................................................................7

Глава 1. Аннотирование научно-популярных источников...........................10

Глава 2. Реферирование академической статьи .............................................38

Приложение .......................................................................................................67

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ДЛЯ СТУДЕНТОВ

В курс «Иностранный язык» бакалавриата входит обязательная 

внеаудиторная работа студентов I и II курсов со специальной литературой на 

английском языке. Под специальной оригинальной литературой понимаются 

профессионально-ориентированные 
источники, 
предназначенные 
для 

самостоятельной проработки во внеучебное время, с последующей сдачей

устного и письменного отчета о проделанной работе.

Данный вид внеучебной деятельности включается в общий рейтинг 

студента по дисциплине. Максимальное количество баллов, которые можно

получить по иностранному языку в течение каждого семестра, составляет 50. 

Из них 15 баллов можно получить за посещение практических занятий,

активную работу на них, выполнение домашних заданий в срок в полном 

объеме; 15 баллов за грамотное выполнение тестов и контрольных заданий 

перед рейтинговыми точками (их в каждом семестре 3) и 15 баллов за работу со 

специальной литературой. Бонусные 5 баллов от преподавателя студент может 

получить за подготовку и выступление на занятии с дополнительным 

сообщением по изучаемым в семестре темам, выступлением с докладом на днях 

науки,
подготовку
презентации, участие в олимпиадах и конкурсах.

Преподаватель также имеет право вычесть 5 баллов из рейтинга за пассивное 

посещение практических занятий, пропуски занятий, выполнение домашних 

заданий с опозданием без уважительных причин, отсутствие сделанных 

заданий.

Вторая половина рейтинга (остальные 50 баллов) складывается из 

заданий, выполненных во время сдачи зачета или экзамена. Сюда входит 

письменная лексико-грамматическая контрольная работа в конце семестра (15 

баллов максимум), собеседование по изученным в семестре темам (15 баллов) и 

чтение, перевод/пересказ специального текста (15 баллов). Преподаватель 

также имеет право начислить или вычесть 5 бонусных баллов из общего 

рейтинга по своему усмотрению.

При 
подготовке 
к 
сдаче 
материалов 
по
профессионально
ориентированному чтению следует прочитать и понять выбранный для работы 

текст, перевести его для себя, выписать из него незнакомые слова, обратив 

особенное внимание на профессиональные термины, а также профильную и 

клишированную 
лексику. 
Необходимо 
составить 
собственный 

терминологический словарь общим объемом до 200 слов и аннотацию научно
популярной либо реферат научной статьи для письменной части отчета.

Нормы чтения в каждом семестре увеличиваются на 5 тыс. печатных 

знаков, считаемых без пробелов:

1 семестр – 5 тыс. печ. зн. (выписать в словарь 20-25 терминов и клише)

2 семестр – 10 тыс. печ. зн. (выписать 30-50 терминов)

3 семестр – 15 тыс. печ. зн. (выписать 70-120 терминов)

4 семестр – 20 тыс. печ. зн. (выписать 140-200 терминов)

Устный отчет по внеаудиторному чтению является одним из аспектов 

работы над иностранным языком. Устный отчет состоит из следующих 

компонентов: 

• грамотное фонетическое и интонационное чтение любого отрывка 

по выбору студента, подготовленное заранее (3 балла);

• корректный перевод текста «с листа» с помощью составленного 

словаря (5 баллов). Отрывок для перевода выбирает преподаватель. Студент 

обязан 
продемонстрировать 
знание 
грамматических 
и 
синтаксических 

особенностей структуры текста.

• В 4 семестре студент может получить 2 дополнительных бонусных 

балла за подготовленный пересказ на английском языке прочитанного и 

переведенного текста.

Письменная часть отчета предполагает представление:

•
терминологического словаря, оформленного соответствующим 

образом (3 балла);

•
аннотации (объемом не более 150 слов) научно-популярного текста 

или реферата академической статьи (объемом одна или полторы страницы 

формата А4) (4 балла).

Сроки сдачи внеаудиторного чтения:

1 семестр – с 1 по 25 ноября,

2 семестр – с 15 по 28 февраля, с 15 по 31 марта,

3 семестр – с 8 по 25 сентября, 15 -31 октября, 15 – 30 ноября,

4 семестр – с 15 по 28 февраля, 15 – 31 марта, 15 апреля – 25 апреля.

Внеаудиторное чтение специальной литературы в каждом семестре в 

указанное время сдается в объеме 5 тыс. печатных знаков.

При сдаче отчета по внеаудиторному чтению позже объявленного срока

без уважительной причины студент может получить максимально 7 баллов. 

При сдаче отчета досрочно студент получает дополнительно 2 балла.

ВВЕДЕНИЕ

Навыки реферирования и аннотирования зарубежной узкоспециальной 

литературы в настоящее время являются неотъемлемым атрибутом грамотного

специалиста.
Целенаправленно 
и 
непрерывно
совершенствовать
свои

квалификационные навыки можно, используя для этой цели
не только 

отечественные, но и мировые достижения в определенной области науки. 

Умения реферировать и аннотировать иноязычные источники по своей 

специальности необходимы для того, чтобы, отобрав и аккумулировав 

имеющиеся сведения по тому или иному вопросу, проанализировать и 

систематизировать их для дальнейшего использования в своей научной 

деятельности.

Специализированная литература обеспечивает надежное хранение и 

распространение объективного знания.
С
другой стороны, она служит 

естественным механизмом профессиональной коммуникации среди ученых 

всего мира. Осуществлять столь важную функцию помогает научный речевой 

стиль, который закрепляет
результаты
процесса познания,
способствует 

приобретению нового багажа знаний и передает специальную информацию. 

Следует отметить, что в рамках научного стиля выделяют академический и 

научно-популярный подстили, причем первый рассчитан на подготовленного в 

научном плане адресата, а второй, как правило, – на непрофессионала.

Исследовательские результаты обычно представляют в письменном виде 

как тезисы доклада, краткое сообщение, статья в специализированном журнале 

или сборнике научных трудов, монография. Тексты подобного жанра обладают 

свойствами, присущими любому научному тексту, и должны строго 

соответствовать требованиям, предъявляемым к научной статье. Основные 

качества 
научного 
стиля 
характеризуются 
подчеркнутой 
логичностью, 

смысловой точностью и однозначностью выражения мысли, информативной 

насыщенностью, 
объективностью 
изложения, 
использованием 

Доступ онлайн
50 ₽
В корзину