Функционирование лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века (по материалам Объединенного государственного архива Челябинской области)
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Раевская Мария Валерьевна
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 198
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-3723-1
Артикул: 776153.01.99
Монография посвящена многоаспектному исследованию лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века, выполнена на материале хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области скорописных южноуральских деловых документов в сопоставлении с хронологически параллельными документами, изданными в «Полном собрании законов Российской империи».
В монографии описаны структура, семантика, особенности функционирования, системные отношения исследуемых предлогов. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим историковедением, культурным наследием прошлого, историей развития русского литературного языка.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М. В. Раевская ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ПРЕДЛОГОВ В ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХVIII ВЕКА (По материалам Объединенного государственного архива Челябинской области) Монография 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 Р16 Научный редактор : д-р филол. наук, проф. Челябинского государственного педагогического университета Л.А. Глинкина Р16 Раевская М.В. Функционирование лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века (по материалам Объединенного государственного архива Челябинской области) [Электронный ресурс] : монография / М. В. Раевская. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 198 с. ISBN 978-5-9765-3723-1 Монография посвящена многоаспектному исследованию лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века, выполнена на материале хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области скорописных южноуральских деловых документов в сопоставлении с хронологически параллельными документами, изданными в «Полном собрании законов Российской империи». В монографии описаны структура, семантика, особенности функционирования, системные отношения исследуемых предлогов. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим историковедением, культурным наследием прошлого, историей развития русского литературного языка. УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 ISBN 978-5-9765-3723-1 © Раевская М.В., 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018
Содержание Введение ................................................................................................................. 5 Глава1. Функционирование лексических предлогов в составе синтаксем в деловой письменности второй половины XVIII века ......... 14 1.1. Лексические предлоги, оформляющие родительный падеж................. 16 1.2. Лексические предлоги, оформляющие дательный падеж ..................... 45 1.3. Лексические предлоги, оформляющие винительный падеж................. 53 1.4. Лексические предлоги, оформляющие творительный падеж ............... 66 1.5. Лексические предлоги, оформляющие предложный падеж.................. 75 Выводы по 1 главе............................................................................................. 82 Глава 2. Функционирование фразеологических предлогов в составе синтаксем в деловой письменности второй половины XVIII века .......... 86 2.1. Фразеологические предлоги с субкатегориальной семой “указание на обстоятельственные отношения” ..................................... 87 2.2. Фразеологические предлоги с субкатегориальной семой “указание на объектные отношения”.................................................... 112 Выводы по 2 главе........................................................................................... 121 Глава 3. Анализ системных отношений лексических и фразеологических предлогов в составе синтаксем .................................... 124 3.1. Синонимические отношения лексических и фразеологических предлогов ................................................................................................. 124 3.2. Антонимические отношения лексических и фразеологических предлогов .................................................................................................. 141 3.3. Омонимические отношения лексических и фразеологических предлогов ................................................................................................. 144 Выводы по 3 главе.......................................................................................... 153 Заключение......................................................................................................... 156 Библиографический список ............................................................................ 159
Приложения Приложение 1. Графоаналитическая модель насыщения предлогами деловой письменности второй половины XVIII века (по материалам ОГАЧО, объем исследования - 592 листа скорописных и напечатанных документов).......................................................................................................... 173 Приложение 2. Список сокращений, используемых в рукописных материалах второй половины XVIII века......................................................................................... 179 Приложение 3. Образцы транслитерированных текстов........................................................... 180 Приложение 4. Терминологический справочник ....................................................................... 195 Приложение 5. Образцы скорописных текстов .......................................................................... 196
ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы и цель исследования Данная работа выполнена в рамках исторического лингвокраеведения – относительно нового направления языкознания второй половины ХХ века, в котором синтезируется проблематика лингвистического источниковедения, филологического краеведения, исторической стилистики. Исследование проведено в рамках работы научной межвузовской лаборатории «Проблемы лингвокраеведения» под руководством доктора филологических наук, профессора Лидии Андреевны Глинкиной. Активное внимание к предлогу как части речи в русистике и в зарубежной лингвистике в конце ХХ века, несомненно, является следствием актуализации в теоретической лингвистике семантических исследований, связанных с отдельными концептами (пространство, время, отношение и др.), а также с поиском путей формализации анализа и соответственно применения экспериментальных методик. Центром внимания в последние десятилетия стали и становятся очень узкие семантические группы (“верх”, “низ”, “впереди”, “позади”) 70. Помимо концептуально-когнитивного направления и развития теории релятивности второй импульс для развития нашей темы представляет углубление теории функционально-коммуникативной грамматики, особенно в работах Г.А. Золотовой 61, 62, 65, 211 . Нам созвучно утверждение А. Хупперц: “Валентность глаголов может служить моделью для исследования предлогов” 70, с. 12 . Эта позиция перекликается с избранной методикой анализа с учетом синтаксем в аспекте коммуникативной грамматики (по теории Г.А. Золотовой). Наша попытка связать предложную проблематику с описанием семантики падежей и семантико-синтаксической классификации глаголов и отглагольных образований – своего рода “мостик” для понимания динамики предлогов в ХVIII веке. Актуальность данного исследования состоит в том, что предлоги, несмотря на довольно большой объем исследований, недостаточно изучены в своем историческом развитии. Особенно это касается делового языка ХVIII века. В аспекте южноуральского лингвокраеведения эта тема разрабатывается впервые. Цель работы - исследовать лексические и фразеологические предлоги в деловой письменности второй половины ХVIII века в аспекте исторической стилистики и развития категории релятивности. Материалом исследования послужили скорописные тексты деловых документов, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области (ОГАЧО), в том числе и впервые вводимые в научный оборот рукописные деловые тексты южноуральской письменности второй половины ХVIII века. Они представлены обширными малоизученными фондами 5
разноструктурных деловых бумаг, которые касались глобальных и частных вопросов политической, хозяйственной жизни, административного устройства, церковного строения, юридических, государственных и межличностных отношений. Деловые документы этого времени отличаются жанровым многообразием (законы, наставления, прошения, предписания, доклады, доношения, экстракты, ревизские сказки). Скорописные деловые бумаги местного делопроизводства второй половины ХVIII века сопоставляются нами со столичными документами – указами Сената и Синода, предписаниями царских канцелярий того же периода, изданными в “Полном собрании законов Российской империи” 143 . Нами исследованы 592 листа деловых документов второй половины ХVIII века (272 листа скорописных южноуральских деловых документов и 320 листов напечатанных столичных документов), из которых методом сплошной выборки выделено 132 предлога в 11261 употреблении (32 лексических непроизводных предлога, 38 лексических производных предлогов, 62 фразеологических предлога). Исторические особенности исследуемого материала Деловая письменность в России ХVIII века формировалась на фоне роста производительных сил и образования всероссийского рынка, бурного развития промышленности, науки, общественных отношений, в основе которого лежали преобразования, вызванные рядом реформ Петра I, а затем Екатерины II. К ним в первую очередь следует отнести административные реформы, направленные на укрепление государственной власти. А.Н. Качалкин 77,78 отмечает, что характер делового письма России в каждый конкретный период ее развития определялся прежде всего структурой аппарата управления в государстве. В исторической литературе названы особо значимые события, учреждения и установления ХVIII века. Это замена приказного делопроизводства коллегиальным, издание “Генерального регламента” 1720 г., по которому в коллегиях и других государственных учреждениях ХVIII века в законодательном порядке была определена новая организация делопроизводства, получившая название “коллежской”. В 1722 году была издана “Табель о рангах”, положившая начало строгой системе чинов, званий, титулов, употребление которых в официальных бумагах было обязательным 86, с.152. Следует отметить упорядочение областного губернского управления при Петре I, а затем при Екатерине II (1775 г. – “Учреждение для управления губерний Российской империи”), упразднение большинства коллегий и укрепление власти в городах (“Жалованная грамота” 1785 г.). В конечном счете глубокие преобразования в государстве коснулись самых разных сторон его структуры: суда, церковного управления, начавшегося развития промышленности, внешних связей, укрепления границ государства, крестьянских волнений, развития просвещения и науки. 6
Таким образом, бурное развитие науки, культуры, просвещения, производственных отношений, утверждение законности требовало мобилизации языковых сил, точного выражения отношений между людьми, отношения людей к действиям, установлениям, законам, предметам. Э т о с п о с о б с т в о в а л о а к т и в и з а ц и и р е л я т и в н ы х я з ы к о в ы х с р е д с т в, р о ж д а л о я з ы к о в ы е с р е д с т в а – п р е- д л о г и, к от о р ы е я в л я л и с ь в а ж н о й с т и л е о б р а з у ю щ е й п р и м е т о й д е л о в о г о я з ы к а ХVIII в е к а. Полный обзор фондов Государственного архива Челябинской области был дан А.П. Чередниченко 177 и Л.А. Глинкиной 112, с. 3-10 . В Государственном архиве Челябинской области (ОГАЧО) широко представлены материалы государственно-административных учреждений и центральных и местных канцелярий, включающие законодательные акты, манифесты, указы, постановления и распоряжения гражданских и военных властей, а также обширные материалы Челябинской городской “шестигласной” думы, городнического правления, уездного казначейства, городского депутатского собрания. В материалах судебных органов, хранящихся в ОГАЧО, нашла отражение сложная система судоустройства России ХVIII века. Кроме того, представлены разнообразные по тематике дела Челябинского уездного суда, земского суда, совестного суда при городском магистрате, нижней расправы, а также дела Верхнеуральского и Троицкого судебных органов. Значительные фонды ОГАЧО содержат материалы духовных ведомств. В них отражена церковная реформа, прошедшая в России в ХVIII веке. В фондах ОГАЧО представлена в значительном объеме фабрично-заводская документация, включающая указы царской администрации и Оренбургской берг-коллегии об отводе земель под строящиеся заводы Демидова, межзаводская деловая переписка, отчеты перед вышестоящими инстанциями, внутризаводская документация, приказы, счета, книги учета. Крестьянская война 1773-1775 гг. под руководством Емельяна Пугачева, прокатившаяся по Приуралью, Среднему и Южному Уралу (причем новым очагом движения Пугачева в 1774 г. после временных неудач делается Белорецкий завод на Южном Урале), нашла отражение в документации южноуральских казачьих крепостей ХVIII века, хранящихся в ОГАЧО. Это указы, донесения, реестры, сообщения и другие документы, характеризующие трагический период в жизни России. Удивительное сочетание высокой и обыденной тематики, формализованных и относительно “вольных” текстов было свойственно неисчислимой документации провинциальных канцелярий ХVIII века, где копировались столичные документы и создавались свои. Под влиянием сенатских, синодских и именных царских указов на местах творчески создавались документы-сплавы. В них повторялись и многократно варьировались цитатные блоки из столичных оригиналов и обработанных в губернских канцеляриях “экстрактов”. В актах 7
провинциальных канцелярий ХVIII века особенно ощутим разрыв между жестко формализованными и стилистически “вольными” документами, так как к их созданию оказались причастны десятки, а то и сотни тысяч людей в огромной Российской империи, а это не могло не сказаться на характере делового языка. В целом специфику д е л о в о г о я з ы к а послепетровской эпохи определяли: 1) его нарастающая полифункциональность в соответствии с усложнением коммуникативных задач общения; 2) формирование новых жанров и типов документов (промемории, наказы, ордера, регистры, контракты, доверенности и т.д.); 3) колоссальный общегосударственный масштаб циркуляции актов и массовое приобщение к этому представителей среднего и низшего сословия; 4) высокий уровень узуальной нормализации и сокращение в языке деловых бумаг регионального компонента в пользу общерусского начала, что формировало н а д д и а л е к т н о с т ь делового языка этого периода; 5) отражение в деловых текстах таких общих стилистических черт именного типа официально-делового письма, как преобладающий неличный характер письменного общения, слабый эмоционально-экспрессивный фон и стандартизованность. Учение о предлогах в лингвистической науке Предлог (калька греч. prothesis, лат. praepositio) – разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения” 212, с. 394]. Как и другие служебные части речи, предлог не рассматривается в существующих учебниках и учебных пособиях по исторической грамматике русского языка. Предлоги издавна интересовали лингвистов, начиная с античных времен. Как самостоятельная часть речи предлог рассматривается в исследованиях ученых древней Индии, а также в трудах представителей Александрийской школы. Как отдельная часть речи предлоги выделялись и в самых ранних русских грамматиках вместе с именами, местоимениями и другими классами слов (в грамматиках Л. Зизания (1596), М. Смотрицкого (1619)). В “Российской грамматике” М.В. Ломоносова выделяются имена, глаголы и служебные части речи, ”для того, чтобы их сочетать”: предлоги и союзы 113 . Предлог выделен в “Российской грамматике” А.А. Барсова 8 . Предлоги становятся предметом научного исследования в работах грамматистов Х1Х века: А.Х. Востокова 30, Ф.И. Буслаева 16, К.С. Аксакова 2 , А.А. Потебни 138. Углубляется теория предлога в работах Д.Н. ОвсяникоКуликовского 126, Л.В. Щербы 203, А.А. Шахматова 185, А.М. Пешковского 130, а также в работах ведущих русистов ХХ века: 8
В.В. Виноградова 22, 28, Н.Ю. Шведовой 186, Н.И. Букатевича 14, Е.Т. Черкасовой 179 - 183, Г.А. Золотовой 62, 64, 211, Р.П. Рогожниковой 140 - 143, 213, 214 , В.Н. Ярцевой 206, Ю.Г. Скибы 151, 152. Современная грамматическая наука продолжает развивать и углублять учение о предлогах: работы Ю.И. Леденева 104, 105, Н.И. Астафьевой 6, Г.Е. Крейдлина 94-97, Ю.П. Рухлова 146, А.М. Чепасовой 106, 173, Г.А. Шигановой 187-194 и других. Сравнительно-сопоставительное исследование семантики предлогов в разных языках ведется участниками совместного русско-французского проекта 70. В статьях затрагиваются как общие вопросы описания предлогов, так и многочисленные проблемы, связанные с трактовкой конкретных лексикографических случаев, а также даются обзорные материалы о современных подходах к описанию предлогов 70. Предлоги играют большую роль в языке и речи. Они организуют текст, осуществляя синтаксическую связь между словами, служат для выражения падежного значения данной формы имени. Между значением предлога и значением падежа наблюдаются семантические соответствия. Каждый падеж обслуживают предлоги определенной семантики. Они соотносительны по характеру передаваемых отношений, но предлоги, взаимодействуя с падежной флексией, “способны выражать эти отношения более четко и дифференцированно” 187, с. 10. Несмотря на длительную традицию изучения, теория предлога еще остается объектом самого пристального внимания филологов. Обозначим важнейшие дискуссионные вопросы. 1. Ряд исследователей определяет предлог как служебную часть речи, не имеющую собственного лексического значения и являющуюся лишь словом с формальным падежным значением, подобным значению падежной формы (М.В. Ломоносов, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба и др.) Однако большинство лингвистов (А.Х. Востоков, К.С. Аксаков, Д.Н. Овсянико-Куликовский, В.В. Виноградов, Е.Т. Черкасова, В.Н.Ярцева, Ю.И. Леденев, Р.П. Рогожникова, Г.А. Шиганова и др.) признают и доказывают наличие у предлогов собственного лексического значения. Мы разделяем эту позицию, считая, что, предлог является словом, следовательно, представляет собой единство лексического и грамматического значения. 2. Дискуссионным является и вопрос о соотношении лексических и грамматических значений предлогов. Определяя основные типы лексических значений слова, В.В. Виноградов делает замечание “о недостаточной изученности вопроса о характере соотношений и взаимодействий лексических значений с грамматическими у разнообразных типов предлогов” 25, с.162-169. На историко-лингвистическом материале особенно тщательно исследует природу лексических и грамматических значений Е.Т. Черкасова. В связи с формированием многих предлогов в истории русского языка она отмечает, что 9
“отличие предлогов от полнозначных слов состоит не в отсутствии у них лексических значений, а во внутреннем их своеобразии, находящем свое выражение прежде всего в том, что эти значения оказываются в качественно иных соотношениях со значениями грамматическими” 180, с. 11 . Вслед за Е.Т. Черкасовой в последние годы становится общепризнанным, что соотносительность этих значений проявляется в том, что и лексическое и грамматическое значения предлога являются указанием на отношение (релятивность). В грамматическом значении предлога содержится указание на общий характер синтаксических о т н о ш е н и й между словами; лексические значения определяют характер смысловых отношений (пространственные, причинные, временные и другие) между словами, соединяемыми предлогами. Так, О.Н. Селиверстова углубляет представление о характере двойственности значения предлога, отмечая, что по сравнению со знаменательными словами существует более тесное переплетение лексического и грамматического в семантике предлога 147, с. 26-33 . Р.М. Гайсина 35, 36, Л.М. Васильев 17, 18, Л.Е. Кругликова Принимая точку зрения Г.А. Шигановой 187, 194, мы рассматриваем семантику предлога как иерархическую совокупность значений и соответственно сем. Категориальной семой предлога является самое общее значение предлога – р е л я т и в н о е з н а ч е н и е. Внешним выражением категориального значения предлогов является их сочетаемость с другими словами: предлоги, в отличие от полнозначных слов, функционируют только в условиях двусторонних синтаксических связей, осуществляя связь между зависимым именем и синтаксически господствующим словом. Субкатегориальная сема передает обстоятельственные, объектные и определительные отношения. Групповая (дифференциальная) сема уточняет, конкретизирует субкатегориальные семы (семы “локатив”, “каузатив”, “темпоратив”, “комитатив”, “финитив”, “ситуатив”, “медиатив”, “коррелятив”, “компаратив” и другие.). Индивидуальная сема – это конкретное проявление значения предлога в данной предложно-падежной форме. “Индивидуальные значения предлогов – это те значения, которыми данный предлог отличается от других предлогов той же самой функционально-смысловой группы, т.е. значения, дифференцирующие различные оттенки одного и того же общего лексического значения” 180, с. 11. Эта система иерархически связанных смыслов развивает положение В.В. Виноградова о релятивности предлогов и их функционально-смысловой дифференциации. 10 Отталкиваясь от концепции структурности лексического значения, (В.Г. Гак [37 ,38], Д.Н. Шмелев [197], Э.В. Кузнецова [101], А.А. Уфимцева [169, 170], Р.М. Гайсина [35 ,36], Л.М. Васильев [17 ,18], Л.Е. Кругликова [103]), Г.А. Шиганова тщательно проанализировала соотношение лексического и грамматического значения в предлогах и механизм рождения релятивного значения как категориального.