Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка (на примере текстов второй половины XX века)

Покупка
Артикул: 776087.01.99
Доступ онлайн
170 ₽
В корзину
Монография посвящена изучению статуса православной проповеди как одной из форм проявления церковно-религиозной речевой деятельности в системе стилей русского литературного языка. От общих вопросов, связанных с влиянием церковнославянской стихии на развитие русского литературного языка, автор переходит к детальному анализу жанра православной проповеди II половины XX века в аспектах функциональной стилистики и стилистики текста, исследует особенности функционирования в православной проповеди текстовых категорий, разрабатывает на основе жанрово-стилистических «маркёров» определение этого жанра церковно-религиозного стиля. С учётом как лингвистической, так и богословской точек зрения, рассматривает типологию жанра. Исследование основано на текстах проповедей трех архимандритов — Кирилла (Павлова). Иоанна (Крестьянкина) и Серафима (Урбановского) (произведения последнего гомилета ранее не публиковались). Лингвостилистический поуровневый сопоставительный анализ проводится с учетом социолингвистических параметров и в соотнесении полученных данных с нормами русского литературного языка. В работе определенное развитие получает также тема языковой личности проповедника (на примере текстов протоиерея Дмитрия Смирнова). Монография представляет интерес как для лингвистов - специалистов в области функциональной стилистики, стилистики текста, риторики, истории русского литературного языка, практикующих гомилетов, а также в целом для филологов, культурологов и всех, интересующихся вопросами религиозной коммуникации и судьбами русского литературного языка.
Звездин, Д. А. Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля современного русского литературного языка (на примере текстов второй половины XX века) : монография / Д. А. Звездин. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 172 с. - ISBN 978-5-9765-3715-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1862292 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Д.А. Звездин 

ПРАВОСЛАВНАЯ ПРОПОВЕДЬ  
КАК ЖАНР ЦЕРКОВНО-РЕЛИГИОЗНОГО СТИЛЯ 
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО  
ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 

(на примере текстов  

второй половины XX века)

Монография

Москва

Издательство «ФЛИНТА»

2018

УДК 81’38
ББК 81.2-5

З 43

Рецензенты: 
д-р филол. наук, профессор кафедры русского языка  
и методики обучения русскому языку ЮУрГГПУ А.А. Миронова; 
канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка  
и литературы ЮУрГУ М.П. Егорьева 

Научный редактор: 
д-р филол. наук, профессор кафедры русского языка  
и методики обучения русскому языку ЮУрГГПУ Л.А. Глинкина 

        Звездин Д.А. 
З 43 
Православная проповедь как жанр церковно-религиозного стиля 
современного русского литературного языка (на примере текстов второй 
половины XX века) [Электронный ресурс]: монография / Д.А. Звездин. — 
М. : ФЛИНТА, 2018. — 172 с. 

ISBN 978-5-9765-3715-6 

      Монография посвящена изучению статуса православной проповеди как одной из форм 
проявления церковно-религиозной речевой деятельности в системе стилей русского литературного языка. От общих вопросов, связанных с влиянием церковнославянской стихии 
на развитие русского литературного языка, автор переходит к детальному анализу жанра 
православной проповеди II половины XX века в аспектах функциональной стилистики и 
стилистики текста, исследует особенности функционирования в  православной проповеди 
текстовых категорий, разрабатывает на основе жанрово-стилистических «маркёров» определение этого жанра церковно-религиозного стиля.  С учётом как лингвистической, так  и 
богословской точек зрения, рассматривает типологию жанра. Исследование основано  на 
текстах проповедей трех архимандритов — Кирилла (Павлова), Иоанна (Крестьянкина) и 
Серафима (Урбановского) (произведения последнего гомилета ранее не публиковались). 
Лингвостилистический поуровневый сопоставительный анализ проводится с учетом социолингвистических параметров и в соотнесении полученных данных с нормами русского 
литературного языка. В работе определенное развитие получает также тема языковой 
личности проповедника (на примере текстов протоиерея Дмитрия Смирнова). 
       Монография представляет интерес как для лингвистов – специалистов в области 
функциональной стилистики, стилистики текста, риторики, истории русского литературного языка, практикующих гомилетов, а также в целом  для филологов, культурологов и  
всех, интересующихся вопросами религиозной коммуникации и судьбами русского литературного языка. 

ISBN 978-5-9765-3715-6
© Звездин Д.А., 2018
© Издательство «ФЛИНТА», 2018

УДК 81’38 
ББК  81.2-5 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение .......................................................................................................... 5

I. Православная проповедь в контексте истории русского

литературного  языка

1.1. Язык  православной церкви  и  православной проповеди как фактор

в развитии национального  языка и объект лингвистического
исследования

1.1.1. Язык  православной церкви  и православной проповеди как

фактор в развитии национального  языка................................... 13

1.1.2. Язык  православной церкви  и православной проповеди как

объект лингвистического исследования..................................... 20

1.2. Определение и типология православной проповеди в

лингвистической и богословской литературе

1.2.1. Определение  православной проповеди в лингвистической 

и   богословской литературе ......................................................... 28

1.2.2. Типология православных проповедей ........................................... 32

Основные выводы....................................................................................... 38

II. Анализ жанра православной проповеди второй половины XX века

в аспектах функциональной стилистики и стилистики текста

2.1.  Место церковной  проповеди в стилистической системе современно
го русского литературного языка (внутриязыковые и экстралингвистические  основания)

2.1.1. Церковно-религиозный стиль как функциональная разновидность 

современного русского национального литературного языка... 40

2.1.2.  Соотношение понятий  жанр и  функциональный стиль.......... 41

2.2.  Коммуникативные  и  структурно-композиционные особенности 

современной православной проповеди

2.2.1. Коммуникативная цель................................................................... 44
2.2.2. Адресат- адресант ........................................................................... 46
2.2.3. Композиция (структура) православной проповеди..................... 49

2.3. Текстовые стилистические категории современной православной 

проповеди............................................................................................... 57

2.3.1. Категория   информативности ...................................................... 59
2.3.2. Категория модальности (тональности) и оценочности.............. 64
2.3.3. Категории диалогичности и интертекстуальности..................... 73
2.3.4. Категория текстового времени ..................................................... 78

Основные выводы....................................................................................... 83

III. Стилистика речевых ресурсов и их индивидуальный отбор в православной проповеди

3.1. Поуровневый анализ языка православных проповедей архимандритов 
Иоанна (Крестьянкина), Кирилла (Павлова), Серафима (Урбановского)

3.1.1. Краткие сведения  из жизни  авторов исследуемых проповедей 86
3.1.2.  Лексико-фразеологические особенности ..................................... 88

3.1.2.1. Межстилевая лексика и фразеология.................................. 88
3.1.2.2. Церковнославянская и книжная лексика и фразеология .. 89
3.1.2.3. Церковно-религиозная лексика и фразеология.................. 93
3.1.2.4. Элементы разговорности и просторечия............................ 97

3.1.3. Морфолого-синтаксические особенности, их соотношение

с   нормами РЛЯ 
3.1.3.1. Морфологические особенности......................................... 100
3.1.3.2. Синтаксические особенности ............................................ 101
3.1.3.3. Общее соотношение морфолого-синтаксических 

особенностей с нормами современного русского
литературного языка.......................................................... 103

3.2. Понятие   идиостиля и традиции исследования идиостиля русских 
православных проповедников

3.2.1. Понятие  идиостиля, лингвистические  исследования

идиостиля проповедников.............................................................. 108

3.2.2. Прот. Димитрий Смирнов:  биографическая справка................. 110
3.2.3. Проповедь прот. Димитрия Смирнова как яркий образец

проповеднического идиостиля ...................................................... 111

Основные выводы....................................................................................... 117

Заключение................................................................................................... 118

Литература.................................................................................................... 123

Список принятых  в работе основных понятий и терминов.............. 149

Список сокращений.................................................................................... 153

Приложение I. Общие сведения из истории проповедничества с перечнем

имен знаменитых проповедников древней 
христианской Церкви ....................................................... 154

Приложение II. Краткая история проповедничества на Руси с перечнем

имен выдающихся  православных русских 
проповедников..................................................................... 157

Приложение III. Образцы проповедей архимандрита

Серафима (Урбановского) ............................................. 162

ВВЕДЕНИЕ

Православная церковь на Руси и в России в течение тысячелетия являет
ся социально значимой сферой человеческого общения.   Наблюдаемый сего
дня «исход» Церкви в  массовую аудиторию – явление закономерное и есте
ственное для российской ментальности. Расширение сферы церковно
религиозной коммуникации в конце XX – начале XXI в.  происходит во мно
гом благодаря современным СМИ, в которых и  письменная,  и устная форма 

языка православной церкви  представлены широко. Существует церковная 

периодика1, в появлении ее активно  участвуют различные православные из
дательства, епархии и приходы, работает в эфире православное радиовеща
ние и, конечно, вещает телевидение  (круглосуточные каналы «Спас» 

(Москва), «Союз» (Екатеринбург),  на котором с учетом возраста  и интере
сов зрителей создаётся нравственно и интеллектуально насыщенное телеви
зионное общение. Звучат утренние и вечерние молитвы, проходят трансля
ции богослужений, в прямом эфире читается Евангелие с последующим тол
кованием священника, звучит духовная музыка,   новости религиозной и 

культурной жизни страны и мира, есть детские передачи («Утро  в шишки
ном лесу», «В гостях у Дуняши», «Радость моя» и проч.).  По телевидению  

регулярно читаются  лекции,  проводятся беседы по текстам Священного Пи
сания (СП) с его современным комментарием на хорошем литературном язы
ке, прямой эфир используется для  вопросно-ответного взаимодействия ве
дущих и гостей эфира со зрителями. Безусловно, в значительной мере сохра
няется произнесение канонических богослужебных текстов (молитв, отрыв
ков СП, песнопений), которые органически вписываются в контекст, соеди
няя прошлое  и настоящее нашей истории, традиции и новаторство. Священ
нослужители появляются и в эфире ведущих телеканалов страны (многим 

1 К ним  относится  и официальная церковная периодика (Например, «Журнал московской патриархии», 
«Церковный вестник» (Москва), «Православная газета» (Екатеринбург), «Вестники», «Ведомости» разных 
епархий),и богословские вестники при духовных академиях и теологических факультетах ( журналы «Богослов», «Альфа и Омега» и др.), и популярные журналы («Фома», «Нескучный сад»), и  периодика духовнокраеведческой направленности,  и детские издания (подобные челябинскому «Колокольчику»).

зрителям памятна еженедельная утренняя субботняя программа ОРТ «Слово 

пастыря»,  передача «Пути Господни» (ТК «Культура») с участием митр. Ки
рилла, в настоящее время на канале «Россия 24» в программе «Церковь и 

мир» регулярно выступает митрополит Волоколамский Илларион (Алфеев).

Но не только в СМИ, в самой нашей жизни происходят изменения: офи
циальные представители Церкви совместно с государственными структурами  

участвуют в общественных мероприятиях (открытие зданий, памятников,  

совместное празднование  памятных дат и т. д.);  восстанавливается система 

духовного образования от православной гимназии  до ВУЗа, открываются 

теологические факультеты  и кафедры в светских университетах, растет чис
ло  духовно образованной  молодежи, при этом почти в каждой епархии от
крываются традиционные  духовные  училища, семинарии. В общеобразова
тельной школе изучают «Основы православной культуры». Появляется об
ширная  литература православно-христианской тематики: вероучительная, 

художественная2, публицистическая, мемуарно-биографическая, житийная, 

дневниковая, остро полемическая  по спорным вопросам богословия и т.д. 

Проводятся конференции, в которых участвуют деятели как церковной, так и 

светской науки. Активно посещаются православные сайты и форумы в сети 
Интернет, православные библиотеки. 

Изучение языка православной церкви началось еще в XVIII в., активно 

осуществлялось в XIX – в начале XX в., затем, после нескольких десятилетий 

социально-политически обусловленного перерыва,  активизировалось на ру
беже  XX – XXI вв. Во  всей научной  и учебной лингвистической литературе 

России  XX в. (с 1917 г.) вплоть до  начала XXI века   язык Церкви был «фи
гурой умолчания».  Изоляция языкового изучения этого объекта сегодня при
знается ошибочной [М.Н. Кожина, Л.П.Крысин, А.Д. Шмелев, О.А. Крылова 

и др.]. Проблематика обращения к языку церкви в последние два десятилетия 

касается широкого круга вопросов, теоретических и прагматических,  кото
2 В.Н. Лялин, В.Н. Крупин, прот. Артемий Владимиров, прот. Николай Агафонов, прот. Валентин Бирюков, 
прот. Александр Торик, архим. Тихон (Шевкунов), О.А Николаева, Н.Б. Черных, В.Н.Черных, С.С.Козлов –
это лишь небольшой список современных  авторов православной художественной прозы. 

рые   рассматриваются специалистами   гуманитарного научного знания  раз
личных областей:

- богословских наук, гомилетики, истории гомилетики (С.С. Аверинцев 

[1993], Г. Подскальки [1996], еп. Феодосий (Бильченко) [1999], А.А. Волков 

[2001], Ю.И. Рубан [2005] , М.С. Красовицкая [2008] и др.);

- религиозного документоведения (М.С. Выхрыстюк [1999, 2006], Е.Н. Су
хина-Воронкова [2005], Н.В. Статина [2010]  и др.);

- культурологии (Л. Ю. Айснер [2010]);

- психологии (Г. А. Ульянич [2010]); 

- лингвокультурологии (А.С. Курилов [1994], Ю.В. Рождественский [1996], 

Н.Б. Мечковская [1996,1998], В.М. Живов [1996,2005], Ю.С. Степанов [1997], 

Ю.В. Кагарлицкий [1999,2000], Е.М. Верещагин [2002, 2003], Е.М.  Матвеев 

[2009] и др.); 

- социолингвистики (Л.П.Крысин [1994, 1996, 2007], А.Д. Шмелев [1999, 

2007] и др.);

- функциональной стилистики, лингвистики текста и функциональной 

грамматики (Л.М. Майданова [1999], О.А.  Прохватилова [1999, 2000, 2007], 

О.А. Крылова [2000, 2001, 2006, 2008], Со Ын Ен [2000],  А.А. Моллаева 

[2004], С.Н. Ипатова [2004],  В.В. Салимовский [2004, 2010], М.Б. Расторгу
ева [2005], З.Г. Шабанова [2006], И.Ю. Ярмульская [2006], Т.В. Ицкович 

[2007], М.Н. Кожина [2008] и др.).

Интерес к проблемам языка Церкви способствовал формированию в  со
временной лингвистике ряда  подходов к изучению этого объекта:

- коммуникативная организация церковного дискурса как особой сферы чело
веческой деятельности (В.И. Набиев [1997], В.И. Карасик [1999], Г.Н. Чупин 

[2002], Н.Л. Пушкарева [2005], Е.В. Бобырева [2007], Ю.В. Романченко 

[2008],  И.Н Щукина [2011] и др.);

исследование жанрового своеобразия и многообразия церковной речи и 

проповедничества: даются классификации письменных и устных жанров 

церковной коммуникации (Е.М. Верещагин [1995], Л.П. Крысин [1996], 

И.В. Бугаева [2010]); исследуется структура как жанрового поля церковной 

коммуникации (Е. С. Худякова [2009]), так и конкретные «церковные» жан
ры: молитва (Н.Л. Мусхелишвили, Ю. А. Шрейдер [1993]; А.Д.Шмелев 

[2007], О. А. Прохватилова [2007], В.А. Мишланов и В.А. Салимовский 

[2010]); духовное послание (Со Ын Ен [2000],  Ю. Ярмульская [2006]); пропо
ведь (М.Б. Расторгуева [2005]);

- речевые жанры и речепроповеднические тактики: изучение проповеди, мо
литвы,  «этикетных» жанров (Н.Н. Розанова [2000], О. С. Захаренкова [2006] 

и др.); 

- стилистическая специфика устных и письменных типов церковной речи,

лингвистика текста и языковая репрезентация в типах текста  ряда тексто
вых категорий (Т.В. Ицкович [2007]);

- динамика церковной лексики и фразеологии: С.Ю. Дубровина [1997],  A.M. 

Лейчик [2000], Г.Н. Скляревская [2000, 2001], Ю.Т. Листрова - Правда 

[2001], С.Т. Оноприенко[2001], А.М. Молдован [2003], И.А. Седакова [2003],  

И.А. Королева [2003], В.В. Антропова [2004] и др.

Изучение  языка религиозной сферы, по мнению  И.В. Бугаевой,  включает не  

только внутрицерковную коммуникацию», но и речь верующих в иных ком
муникативных контекстах [Бугаева 2010: 10-12]. 

Интерес ученых к церковному языку отражается и в отечественной лек
сикографии: недавно созданы «Словарь православной и церковной культу
ры» Г.Н. Скляревской [2000], «Словарь библейских крылатых слов и выра
жений» (сост. Г.А. Иоффе) [2000], «Церковнославяно-русские паронимы: ма
териалы к словарю» О.А. Седаковой [2005], «Иллюстрированный словарь 

трудных и забытых слов» Л.А. Глинкиной [2008],  «Фразеологический сло
варь старославянского языка» под ред. С.Г. Шулежковой [2011].

По общему мнению всех современных исследователей этого объекта в 

русском языкознании, процесс его комплексного описания только начинает
ся. В настоящее время в славистике существует   естественная терминологи
ческая неупорядоченность названий, характеризующих  церковную речь:  ре
лигиозный дискурс,  язык Церкви, религиозно-проповеднический стиль, рели
гиозно-просветительский стиль, церковно-религиозный, религиозное упо
требление языка, духовная словесность, духовная речь, религиозная комму
никация, религиозный язык, сакральный, культовый язык, язык религии, рели
гиозный стиль, церковно-религиозная коммуникативная сфера,  язык религи
озной сферы, религиолект. Это отмечено  в специальной литературе [И.В. 

Бугаева; О.А. Крылова и др.]. Терминологический «разнобой» свидетель
ствует о начале формирования научного представления о речетворчестве 

Церкви с позиций новых, актуальных лингвистических парадигм. Вместе с 

тем, некоторые термины имеют большую степень обобщения, к примеру, ре
лигиозный, культовый, сакральный, религиозно-культовый, так как могут от
носиться к разным конфессиям. Другие (религиозно-проповеднический, рели
гиозно-просветительский стиль) ограничивают сферу функционирования 

данного  лингвистического феномена определенными жанровыми рамками. 

В нашем исследовании изучаются  тексты  Русской православной церкви 

(РПЦ), в которых отражается  не только  «религиозная форма общественного 

сознания», но и «христианская конфессиональная принадлежность авторов» 

[Крылова 2008: 54]. Это тексты именно «церковной» религиозности, и по
этому представляется логичным, вслед за О.А. Крыловой,   остановиться

именно на термине церковно-религиозный стиль.  При этом обращение ис
следователя к языку православной проповеди (ПП) представляется актуаль
ным в связи с необходимостью интегративного осмысления содержания и 

формы ПП с учетом собственно лингвистических и экстралингвистических 

критериев: место Церкви в  меняющемся мире, уровень образования пропо
ведников; уточнения места ПП в типологии жанров в рамках  одного из 

функциональных стилей, развивающихся в РЛЯ; выявления языковых ресур
сов и  определения индивидуальных  типов речевой проповеднической куль
туры во второй половине XX в.

Таким образом, наше исследование имеет своей целью выявить  кон
станты лингвистической стилистики, характерные для  ПП указанного пери
ода в их соотношении со стилистикой и  нормативностью РЛЯ, что ставит 

нас перед необходимостью решения ряда  конкретных задач:

1) рассмотреть язык Церкви как динамический фактор  истории РЛЯ, а так
же обозначить тенденции в научном  подходе к языку православной 

церкви;

2) сопоставить существующие в лингвистической и конфессиональной ли
тературе определения проповеди и сформулировать рабочее определение 

проповеди как жанра церковно-религиозного стиля современного РЛЯ;

обобщить данные по типологии православной проповеди;

3) охарактеризовать коммуникативную и содержательно-композиционную 

специфику жанра (образ автора-адресанта, характер адресата, коммуни
кативные задачи, структура текста);

4) рассмотреть особенности функционирования в проповеди ряда текстовых 

стилистических категорий: информативности, модальности и оценочно
сти, диалогичности, интертекстуальности, текстового времени;

5) выявить  по языковым уровням специфические жанровые  черты в лекси
ко-фразеологическом, морфолого-синтаксическом аспектах, учитывая 

индивидуальные вариации  в рамках жанра, проявляющиеся в идиостиле 

проповеди и  обусловленные социолингвистическими параметрами.

Исследование
основано на анализе картотеки из 150 текстов право
славных проповедей, 128 из которых – произведения трех архимандритов
современников3 и изученных в аспекте стилистики  3000 языковых единиц 

разного уровня. 47  текстов проповедей принадлежат архим. Кириллу (Пав
лову). Они произнесены в 60-е гг. XX в., опубликованы  в книгах  «Похвала 

Божией Матери» [1999], «Время покаяния. Проповеди» [2000]; 36 текстов 

принадлежат архим. Иоанну (Крестьянкину), произнесены в 70 – 90-е гг.  в  

Пcково-Печерском 
монастыре, 
опубликованы 
в 
книге 
«Проповеди» 

[1993;1994]; 45 – архим. Серафиму (Урбановскому). В 60 – 70-х гг. они зву
чали в храмах Владимирской, Рязанской, Челябинской епархий, существуют 

3 Условно при анализе обозначим их   К .(архим. Кирилл), И. (архим. Иоанн), С. (архим. Серафим).

Доступ онлайн
170 ₽
В корзину