Переписка заводчиков Демидовых с приказчиками конца XVIII — начала XIX в.: историко-лингвистический аспект
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Глухих Наталья Владимировна
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 163
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-3714-9
Артикул: 776086.01.99
Монография посвящена исследованию частно-делового эпистолярия конца XVIII - начала XIX в. Анализируются памятники деловой письменности, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Переписка рассматривается как историко-лингвистический источник, представляющий собой цельную единицу деловой коммуникации. Описываются высказывания в составе эпистолярного дискурса, выявляются текстообразующие языковые составляющие разных уровней. Особое внимание уделено стилистической неоднородности текстов, языковым факторам индивидуализации в частной деловой переписке.
Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Н.В. Глухих ПЕРЕПИСКА ЗАВОДЧИКОВ ДЕМИДОВЫХ С ПРИКАЗЧИКАМИ КОНЦА XVIII – НАЧАЛА XIX в.: историко-лингвистический аспект 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018 Монография
УДК 81:94 ББК 63.2 Г 55 Научный редактор: д-р филол. наук, профессор ЧГПУ Л.А.Глинкина Рецензенты: д-р филол. наук, профессор ЧелГУ Е.И. Голованова; канд. филол. наук, доцент ЧГПУ Е.А.Сивкова Глухих Н.В. Г 55 Переписка заводчиков Демидовых с приказчиками конца XVIII — начала XIX в.: историко-лингвистический аспект [Электронный ресурс]: монография / Н.В. Глухих. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 163 с. ISBN 978-5-9765-3714-9 Монография посвящена исследованию частно-делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в. Анализируются памятники деловой письменности, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Переписка рассматривается как историко-лингвистический источник, представляющий собой цельную единицу деловой коммуникации. Описываются высказывания в составе эпистолярного дискурса, выявляются текстообразующие языковые составляющие разных уровней. Особое внимание уделено стилистической неоднородности текстов, языковым факторам индивидуализации в частной деловой переписке. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала. ISBN 978-5-9765-3714-9 © Глухих Н.В., 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018 УДК 81:94 ББК 63.2
ВВЕДЕНИЕ XVIII век характеризуется в историко-лингвистической литературе как период активного формирования основ национального литературного языка и функциональных стилей. Несмотря на интенсивное развитие во второй поло вине XX века истории русского литературного языка как науки, многие сто роны его эволюции и сегодня остаются проблематичными. К ним относятся вопросы: – о статусе деловой письменности в структуре русского национального языка и её отношении к литературному языку XVIII века; – о функциональном расслоении делового языка от века к веку и форми ровании в его недрах новых жанрово-стилистических разновидностей; – о традициях и новациях в отборе книжно-славянских и разговорных пластов языка в зависимости от стиля и жанра текста на этом этапе развития общенародного языка; – о степени узуальной нормализации на разных системно-языковых уровнях оформления текста и проявлении стандартизации делового языка в провинциальной канцелярии. Решение многих из вышеназванных проблем требует расширения источ никоведческой базы за счёт привлечения обширных, слабо изученных регио нальных материалов, в том числе труднодоступных скорописных текстов XVIII века. Данная работа посвящена лингвотекстологическому анализу частной де ловой переписки конца XVIII – начала XIX века. В качестве объекта исследования выступают рукописные тексты копий писем заводовладельцев Никиты Никитича и Петра Григорьевича Демидовых и их приказчиков, содержащиеся в фонде № 172 Государственного архива Челя бинской области (относящиеся к последней четверти XVIII – первому десяти летию XIX вв).
Тексты переписки заводчиков Демидовых с приказчиками имеют не толь ко лингвистическую, но и историческую ценность: их содержание расширяет знания историков о династии заводовладельцев Демидовых, а также об истории заселения и жизни первопоселенцев на Южном Урале в конце XVIII – начале XIX века. Предмет анализа – лингвистическая содержательность и информацион ность этих текстов в рамках лингвистического источниковедения, учения, сло жившегося в исторической русистике в течение двух столетий (А.Х.Востоков, Ф.И.Буслаев, А.А.Потебня, А.А.Шахматов, А.И.Соболевский), но окончательно обоснованного и разработанного как особого направления в отечественном языкознании С.И.Котковым и его последователями. Лингвотекстологический анализ структуры и языковых особенностей производится с учетом функцио нально-стилистической специфики текстов и поставленных авторами коммуни кативных целей. В соответствии с принятым направлением данного исследования анализу и описанию подвергались лишь те составляющие лингвистической содержа тельности и информационности, которые являются специфичными и характе ризуют данный текст как целое. Отдельные стороны источниковедческого анализа других исторических памятников на разном региональном и стилистическом материале описывались в историко-лингвистической литературе. Известны труды, предметом анализа в которых стали: • лексика и фразеология текстов: работы Е.Н.Борисовой [19], Е.И.Головановой [53], О.А.Григорьевой [56], М.Ф.Дашковой [61], В.Г.Демьянова [64], Г.П.Князьковой [89], Е.С.Копорской [96], И.А.Малышевой [118], Г.М.Погореленко [138], Е.Н.Поляковой [139], Е.К.Саматовой [149], Н.А.Щегловой [195] и др.; • особенности деловой речи: исследования Г.И.Багрянцевой [9], Г.С.Галкиной [45], В.Я.Дерягина [69], О.И.Ивановой (Александровой) [75],
А.Г.Косова [97], О.В.Никитина [126], О.В.Трофимовой [172], Е.А.Чащиной [184] и др.; • развитие эпистолярного текста: труды С.С.Волкова [36], Г.В.Карпюк [84], А.В.Кипчатовой [87], И.Н.Кручининой [101], Н.П.Панкратовой [136], В.М.Пьяновой [144], Н.Степанова [168] и др.; • элементы разговорной речи: описаны М.С.Выхрыстюк [45], С.И.Котковым [99], В.Л.Ринберг [146], Ю.С.Сорокиным [167] и др.; • грамматическая специфика: в работах С.С.Аксеновой [2], В.И.Борковского [20], Г.С.Галкиной [45], И.И.Ковтуновой [91], Л.А.Коньковой [94], А.И.Сумкиной [169], Р.П.Сысуевой [170], А.П.Чередниченко [185, 186] и др.; • археографические особенности скорописных деловых памятников: в трудах Е.А.Белоконь [15], И.С.Беляева [16], Г.А.Леонтьевой [110], Б.И.Осипова [129, 130], Е.А.Сивковой [153, 154], Г.А.Христосенко [182] и др. Обращение к скорописным текстам из местного архива не случайно. Оно проводилось в соответствии с долгосрочной комплексной программой "Духов ная культура Урала", которая предполагает углубленное изучение уральского исторического лингвокраеведения. Целью работы с южноуральскими эпистолярными памятниками делового языка стало выявление языковой специфики текстов частной деловой пе реписки как жанровой разновидности эпистолярного общения в деловой пись менности XVIII – начала XIX века с учётом структуры и основных текстообра зующих составляющих разных языковых уровней. В соответствии с этими целями были поставлены следующие задачи: • изучить и подготовить к печати материалы фонда № 172 Государствен ного архива Челябинской области, связанные с заводчиками Демидовыми, со ставить обзорную характеристику "демидовских" фондов в ряде других архивов России; • дать археографический комментарий переписки, включающий её па леографическое описание, анализ графики, орфографии, пунктуации;
• проанализировать структуру, формуляр текстов писем; выделить вы сказывания в составе текстов, учитывая коммуникативные цели авторов, опре делить и описать номенклатуру эпистолярно-деловых минитекстов; • проследить соотношение языковых средств в текстах переписки на лек сическом и грамматическом уровнях, уделив особое внимание отражению на письме живой разговорной речи. В анализе языкового материала переписки были интегрированы источни коведческий и функционально-стилистический подходы как составляющие бо лее широкого лингвотекстологического анализа текстов памятников деловой письменности. Тот и другой аспекты предполагают системный поуровневый анализ составляющих текста. В отличие от традиционного в лингвистическом источниковедении подхода к иерархии языковых уровней, функционально стилистический анализ учитывает внешние и внутренние факторы текстообра зования и допускает выделение ведущих уровней текста и его единиц. Кроме того, будучи ориентирован на коммуникативный аспект исследования с опорой на ситуацию общения, он органично сочетается с такими социолингвисти ческими параметрами анализа, как личностное начало в переписке, отражение в языке социального неравенства коммуникантов. В связи с указанными направ лениями в работе используются различные методы и приёмы: – сопоставительный: при археографическом описании, анализе структу ры и формуляра текста; – количественно-симптоматический: при определении номенклатуры речевых жанров и анализе отдельных языковых единиц по уровням; – описательный: при палеографическом анализе, описании наблюдений над отдельными языковыми уровнями. Впервые описывается речеактовая структура частных деловых писем XVIII века из Челябинского архива. Переписка заводчиков с их приказчиками рассматривается как отражение на письме единого монологического диалога разделённых временем и пространством респондентов.
Поскольку языковая специфика текстов этого типа не была объектом ис точниковедческого анализа, выделяются текстологически маркированные язы ковые факты на лексико-грамматическом уровне. Прослеживается отражение живой разговорной речи в письменном тексте частной деловой переписки как характерная черта данной жанровой разновид ности эпистолярной части деловой письменности. Путём сопоставления с историко-лингвистическими данными XVIII века устанавливаются традиционные и инновационные языковые тенденции в эво люции деловой переписки; по достоверному источнику определяется степень формирования узуальных норм на разных языковых уровнях.
1. КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР «ДЕМИДОВСКИХ» ФОНДОВ В РОССИЙСКИХ АРХИВАХ Род заводовладельцев Демидовых был широко известен как в России, так и за рубежом. Основателем его стал оружейный мастер Никита (1656–1725), сын Демида Григорьевича Антуфьева, тульского кузнечного мастера. В 1702 году в соответствии с указом Петра I от 5 марта Никите Демидову был пожало ван новый завод Невьянский, «которои напред сего был казеннои» [В.де Геннин – 49], и он вместе с сыном Акинфием отправился на Урал. Мощное развитие русской металлургии в XVIII веке привело к росту экспорта уральского железа в Англию и другие страны, в основном Западной Европы. Особенно ценилось на внешнем рынке демидовское железо. Владения Демидовых к 1720 году насчитывали 6 заводов, в 1736 – 23, в 1750 – 34, из них на Урале и в Сибири было 22. Акинфий Демидов (1678–1745), сын Никиты, имел 22 металлозавода, 1 кожевенный, солеварни. К заводам были приписаны 77 действующих медных и 18 железных руд ников. Всего за XVIII век представителями этой династии основано (или им принадлежало) 55 заводов. Наследники Демидовых с конца XVIII века управляли предприятиями за частую издалека: из Санкт-Петербурга, Москвы, из-за границы. В архивах страны сохранились материалы переписки заводчиков с управляющими и при казчиками; письма представляют интерес для историков, лингвистов, так как воссоздают точные картины жизни того времени, иллюстрируют уровень раз вития делового языка и специфику эпистолярной культуры прошлого. РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ ДРЕВНИХ АКТОВ рас полагает копиями и оригиналами документов, характеризующих частную жизнь Демидовых и работу предприятий. Фонд 1267 «Демидовы», 19 «Финан сы», 298 «Канцелярия главного правления Сибирских и Казанских заводов», 271 «Берг-Коллегия» содержат деловую частную переписку, письма разных лиц, копии документов о строительстве заводов, тяжбах с владельцами других заводов и т.д.
Фонд 1267 наиболее полно представляет систему руководства сибирски ми и уральскими демидовскими заводами и взаимоотношения заводчиков и правительства, заводчиков и отдельных предприимчивых жителей. В качестве примера приведём названия некоторых просмотренных нами единиц хранения: «Переписка Николая Никитича Демидова с управляющим казённым Кыштым ским заводом Андреем Егоровичем Грубером, временно уполномоченным на общее руководство работой Нижнетагильской конторы и заводов. 1799–1800 гг.» (РГАДА, оп.3, е.х.94); «Переписка Николая Никитича Демидова с завод ским жителем Семёном Яковлевичем Семиковым о закупке сала, перетопке и отправке его в Петербург. 1798–1800 гг.» (оп.3, е.х.76); «Письмо Николая Ни китича Демидова управителю нижегородских вотчин Николаю Александровичу о намерении жениться и жить в Петербурге. 19 января 1794 г.» (оп.6, е.х.23). Это письмо – оригинал, все предыдущие – копии. Интересный материал для лингвистов содержит документ фонда 1267, оп.1, е.х.795: «Дело канцелярии Главного правления заводов о взыскании с Н.Н.Демидова прибавочных подушных денег за пришлых мастеровых и работ ных людей Шайтанского и Каслинского заводов. Прилагается реестр пришлых людей Шайтанского завода с указанием места выхода», 6 февраля 1761 – 16 де кабря 1762 года. (Копия). Многие особенности языка местных жителей объяс няются наложением характерных черт диалекта той местности, откуда приехал работник, на черты местного говора, а также адаптацией говоров в условиях общения людей, собранных с разных концов страны. «Дело...» начинается та ким разъяснением: «Роспись сколько за пришлых изъ разныхъ мѣстъ находя щихся при Шайтанском Дворянина Никиты Никитича Сына Демидова заводѣ, въ силѣ имяннаго, 1736 го и правительствующего Сената 1755 го годовъ ука зомъ сь него Демидова взыскано денегъ и за каго имянно при чем и о дѣтяхъ ихъ и прочихъ, за которыхъ взысканiя не положено, а они по слѣдствию... По рутчика Ивана Порецкаго оказались показано имянно, какъ значитъ ниже се го...».
На Урал были вывезены крестьяне из Тулы, Кашина, Ростова, Москвы, Переславля Залесского, Коломенского, Костромского, Владимирского, Шуй ского, Суздальского уездов; Санкт-Петербургской губернии, Новгородской, Нижегородской губернии и т.д. Такое разнообразие диалектов и наречий созда ло пёструю речевую картину и явилось сложным по своим истокам основанием для сформировавшихся в течение двух следующих веков южноуральских гово ров вторичного заселения [Г.А.Турбин, 173, 174]. Ценными для историков являются «Поколенная роспись рода Демидовых, представленная Иваном Никитичем Демидовым в Тульское дворянское собра ние 21 апреля 1785 года» (ф.1267, оп.6, е.х.4) и «Завещание Никиты Никитича Демидова. Копия. 21 марта 1786 года» (ф.1267, оп.6, е.х.794). Фонды 19, 271 и 298 РГАДА содержат документы частного характера: «О защите Акинфия Демидова от притеснений и обид. 1744 год» (ф.19, оп.1, е.х.83); «О дозволении Акинфию Демидову построить крепость при Барнауль ском медеплавильном заводе. 1741 год.» (ф.19, оп.1, е.х.78); «По прошению П.Демидова о постройке при реке Сукремене домны. 1799 год.» (ф.271, оп.1, е.х.10); «Дѣло Екатеринбургскаго уѣзднаго суда о спорных у г.Демидова и Тур чанинова дачах при Кыштымскихъ и Каслинскихъ заводахъ 1760–1777 г.» (ф.298, оп.1, е.х.128). Документы этих фондов отражают факты разных эпох: от 1701 по 1913 годы; мы привели примеры наиболее распространённых из них, относящихся к последней четверти XVIII – началу XIX века, то есть к изучаемому нами перио ду. При обзоре материалов других архивов соблюдается тот же принцип вы бора примеров. Данные о продаже заводов, их работе, переписка Демидовых о мерах подавления крестьянских волнений составляют фонд 3 «Оренбургская губернская канцелярия» ГОСУДАРСТВЕННОГО АРХИВА ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ; фонд охватывает 1744–1782 годы.