Самоучитель испанского языка
Покупка
Тематика:
Испанский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Федоренко Виктор Егорович
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 392
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Дополнительное образование взрослых
ISBN: 978-5-9765-3492-6
Артикул: 698905.03.99
Самоучитель включает 28 тем испанской грамматики, освоение которой основано на выполнении более 150 упражнений и текстов для чтения, которые представлены в испаноязычном неадаптированном варианте, что позволяет точно запоминать испанский разговорный стиль, а в результате оперирования и заучивания более двух тысяч испанских слов, находящихся в самоучителе, можно самостоятельно овладеть испанским языком.
Для желающих самостоятельно изучить испанский язык.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Виктор Федоренко САМОУЧИТЕЛЬ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018 2-е издание, стереотипное
УДК 811.134.2(075.4) ББК 81.472.1я7 Ф33 Федоренко В.Е. Ф33 Самоучитель испанского языка [Электронный ресурс] / В.Е. Федоренко. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 392 с. ISBN 978-5-9765-3492-6 Самоучитель включает 28 тем испанской грамматики, освоение ко-торой основано на выполнении более 150 упражнений и текстов для чтения, которые представлены в испаноязычном неадаптированном варианте, что позволяет точно запоминать испанский разговорный стиль, а в результате оперирования и заучивания более двух тысяч испанских слов, находящихся в самоучителе, можно самостоятельно овладеть испанским языком. Для желающих самостоятельно изучить испанский язык. УДК 811.134.2(075.4) ББК 81.472.1я7 ISBN 978-5-9765-3492-6 © Федоренко В.Е., 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018
Предисловие Настоящий самоучитель предназначен для лиц, начинающих самостоятельно изучать испанский язык. Главная цель самоучителя — помочь овладеть фонетикой (произношением) и грамматикой, а также приобрести словарный запас, достаточный для самостоятельного чтения и разговорной речи на испанском языке. В основу каждой из 28 тем самоучителя подобраны многочисленные упражнения, которые в подробностях согласуются с материалом грамматики каждой темы. В конце самоучителя даются ключи к упражнениям, которые служат для проверки правильности выполнения упражнений при самостоятельном изучении. В каждой теме даётся небольшой текст, для пополнения словарного запаса и изучения лексики испанского языка. Изучение каждой темы грамматики необходимо начинать с того, что необходимо переписать все новые слова в заведенную специально для этого «тетрадь-словарь» и все слова выучить наизусть, и только после этого приступать к чтению текста и выполнению упражнений. Данная методика изучения гарантирует лицу, самостоятельно изучающему испанский язык, овладеть им, так как только методом «зазубривания» слов можно выучить иностранный язык. В заключение следует добавить о необходимости иметь также в наличии русско-испанский и испанско-русский словари, которые вам будут всегда необходимы, если вы решили выучить испанский язык, на котором говорят более 200 миллионов человек в Испании и в странах Латинской Америки.
Тема 1. АЛФАВИТ (Alfabeto) Алфавит испанского языка состоит из 27 букв, из них 5 гласных (a, e, i, o, u) и 22 согласных. Кроме того, в словах, заимствованных из других языков, употребляются К (ка) и W (уве добле). Печатные буквы Рукописные буквы Наименование букв A a а (а) B b be (бэ) C c ce (сэ) Ch ch che (чэ) D d de (дэ) E e e (э) F f efe (эфэ) G g ge (хэ) H h hache (аче) I i i (и) J j jota (хота) K k ka (ка) L l ele (эле) Ll ll elle (элье) M m eme (эме) N n ene (энэ)
Ñ ñ eñe (энье) O o o (о) P p pe (пэ) Q q cu (ку) R r erre (эрре) S s ese (эсе) T t te (тэ) U u u (у) V v uve (увэ) W w uve doble (увэ добле) X x equis (экис) Y y i griega (и гриега) Z z zeta (сэта) ФОНЕТИКА Произношение гласных Гласные буквы a, e, i, o, u в испанском языке произносятся звучно, отчетливо и ясно. Испанские a, o произносятся как русские а и о. Испанская гласная e произносится как русская э в словах: эхо, этот. Испанская буква i произносится тремя звуками, в зависимости от её положения в слове. — i в начале слова произносится как русская и в словах: имя, иск, исповедь: isla — (исла) — остров; insonoro — (инсоноро) — беззвучный;
— i после гласных произносится как русская (й) в словах: буйно, лайка: naipe — (найпе) — карта (игральная); fl úido — (флýидо) — жидкий, текучий; — i перед гласными произносится как русская (ё) в словах: fabricación — (фабрикаçйён) — производство, изготовление; fi siològico — (фисйёлóхико) — физиологический. Испанская гласная u произносится как русская у в словах: утка, ухо: escudo — (эскýдо) — щит, герб; lunes — (лýнес) — понедельник. В сочетаниях: que (кэ), qui (ки) и в сочетаниях gue (гэ), gui (ги) испанская гласная u не произносится: quemadura — (кемадýра) — ожог; queja — (кéха) — жалоба; guerra — (гéрра) — война; guitarra — (гитáрра) — гитара. Но если в этих сочетаниях буква u имеет сверху двоеточие (ü), то буква эта произносится как русское у: güincha — (гуинча) — широкая лента, ремень; cigüeña — (çигуэнья) — аист. Nota: Звук (ç) произносится как звук английского языка (th), язык при этом ложится на нижние зубы и чуть «вываливается» вперед. Испанская буква y (и гриега) является полугласной. Полугласная y в окончаниях слов произносится как слабый русский звук й: rey — (рэй почти как рэ) — король; ley — (лэй почти как лэ) — закон. В качестве союза y и в этом случае произносится как русское и: Brazo y pierna (брáçо и пьéрна) — рука и нога; Cuchillo y tenedor (кучилльё и тэнедóр) — нож и вилка.
Nota: Буква z произносится так же, как звук (ç), т.е. произносится как звук английского языка (th), язык при этом ложится на нижние зубы и чуть «вываливается» вперед. Полугласная y в сочетании с гласными буквами произносится как русская й: ya (йа) — уже; joya (хóйя) — украшение, драгоценность. Дифтонги Сочетание двух гласных звуков, произносимых слитно, как один звук, называется дифтонгом. В испанском языке 14 дифтонгов. ai (ай) laico (лáйко) — светский arraigar (аррайгáр) — пускать корни desarraigar (дэсаррайгáр) — 1) вырывать с корнем; 2) уничтожать arraigado (аррайгáдо) — укоренившийся arraigarse (аррайгáрсэ) — укореняться aire (áйрэ) — воздух baile (бáйле) — танец bailar (байлáр) — танцевать ei (эй) peinarse (пэйнáрсэ) — причесываться peinar (пэйнáр) — причесывать peinador (пэйнадóр) — парикмахер peinadura (пэйнадýра) — причесывание peinado (пэйнáдо) — причесанный afeitar (афэйтáр) — брить afeitarse (афэйтáрсэ) — бриться treinta (трэйнта) — тридцать veinte (бэйнтэ) — двадцать
oi (ой) oidor (ойдóр) — 1) слушатель; 2) аудитор, советник boina (бóйна) — берег ia (йа) desapreciar (дэсапрэçйáр) — презирать medianoche (мэдйанóче) — полночь novia (нóвйа) — невеста zanahoria (çанаóрйа) — морковь ie (йe) fiesta (фйéста) — праздник, веселье gobierno (гобйéрно) — 1) управление, руководство; 2) правительство entierro (энтйéрро) — погребение, похороны invierno (инвйéрно) — зима abierto (абйéрто) — открытый diente (дйéнтэ) — зуб pimienta (пимйéнта) — перец io (йо) candiotera (кандйотэра) — винный погреб escritorio (эскрито´рйо) — кабинет rubio (рýбйо) — блондин iu (йу) ciudad (çйудáт) — город viudo (вйýдо) — вдовец viuda (вйýда) — вдова eu (эу) europeo (эуропэ´о) — 1) европейский; 2) европеец deuda (дэ´уда) — долг
au (ау) autor (аутóр) — автор restaurante (рестаурáнтэ) — ресторан ou (оу) estadounidense (эстадоунидэ´нсэ) — 1) американский; 2) американец ue (уэ) bueno (буэно) — хороший escuela (эскуэла) — школа nueve (нуэвэ) — девять puerta (пуэрта) — дверь ua (уа) graduacion (градуаçьóн) — 1) градация; 2) градуирование agua (áгуа) — вода cuaderno (куадэрно) — тетрадь guapo (гуáпо) — красивый ui (уи) gratuito (гратуито) — бесплатный cuidar (куидáр) — 1) заботиться; 2) ухаживать cuidado (куидáдо) — 1) забота, попечение; 2) осторожность; 3) усердие; 4) внимание ruido (руи´до) — шум Suiza (суи´çа) — Швейцария suizo (суи´çо) — 1) швейцарский; 2) швейцарец suicidio (суиçи´дйо) — самоубийство suicida (суиçида) — самоубийца suicidarse (суиçидáрсэ) — покончить самоубийством uo (уо) cuota (куóта) — взнос, квота ingenuo (инхэ´нуо) — наивный mutuo (мýтуо) — взаимный
Если в буквосочетании двух гласных одна из гласных стоит под знаком ударения, то каждая гласная буква читается (произносится) отдельно: freìr (фрэ ир) — жарить frìo (фри о) — холодный, холод increìble (инкрэ ибле) — невероятный mediodìa (мэдйоди а) — полдень paraìso (пара исо) — рай aùn (а ýн) — ещё Трифтонги Сочетание трех гласных звуков (слабого → сильного → слабого), произносимых слитно, как один слог, называется трифтонгом. В испанском языке четыре трифтонга. uai uay (уай) guaita (гуáйта) — солдат в ночном дозоре Uruguay (уругуáй) — Уругвай averigguàis (авэригуáйс) — вы исследуете, изучаете uei uey (уэй) buey (буэй) — вол averiguèis (авэригуэйс) — чтобы вы исследовали iai (йай) cambiàis (камбйáйс) — вы меняете iei (йэй) cambièis (камбйэйс) — чтобы вы поменяли Произношение согласных Буквы b и v в звуковом отношении в испанском языке являются звуками близкими, различаясь только в написании.