Развитие интереса учащихся к традициям отечественной духовной культуры
Покупка
Тематика:
Общая педагогика
Издательство:
ФЛИНТА
Авторы:
Макаров Владимир Иванович, Амелина Любовь Владимировна, Милютина Юлия Васильевна, Пенюкова Ирина Валентиновна, Филатова Светлана Николаевна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 400
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-3796-5
Артикул: 699313.02.99
Цель работы — показать читателю широчайшую проблематику филологической науки, высветить интереснейшие аспекты, которые разрабатываются ею и которые способны углубить практические познания учащихся в филологии, в овладении речевой культурой, речевым этикетом и пр. Дело учителя — самому выбрать или дополнить комплекс наиболее интересных материалов. Для учителей, учащихся общеобразовательных учреждений и их родителей, для всех, кому дорого будущее России.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 44.04.04: Профессиональное обучение (по отраслям)
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РАЗВИТИЕ ИНТЕРЕСА УЧАЩИХСЯ К ТРАДИЦИЯМ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ Коллективная монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019 2-е издание, стереотипное
УДК 74.200.54 ББК 37.036 Р17 Р17 А в т о р ы: д-р филол. наук, проф. кафедры русского языка Брянского государственного университета им. академика И.Г. Петровского В.И. Макаров; канд. филол. наук, доц., зав. кафедрой немецкого языка Брянского государственного университета им. академика И.Г. Петровского Л.В. Амелина; канд. филол. наук, преподаватель кафедры русского языка Брянского государственного университета им. академика И.Г. Петровcкого Ю.В. Милютина; аспирант кафедры русского языка Брянского государственного университета им. академика И.Г. Петровского РФ И.В. Пенюкова; учитель начальных классов, учитель русского языка и литературы школы № 28 г. Брянска С.Н. Филатова Н а у ч н ы й р е д а к т о р д-р филол. наук, проф. В.И. Макаров Развитие интереса учащихся к традициям отечественной духовной культуры [Электронный ресурс] : коллективная монография / В.И. Макаров, Л.В. Амелина, Ю.В. Милютина, И.В. Пенюкова, С.Н. Филатова ; науч. ред. В.И. Макаров. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 400 с. ISBN 978-5-9765-3796-5 Цель работы — показать читателю широчайшую проблематику филологической науки, высветить интереснейшие аспекты, которые разрабатываются ею и которые способны углубить практические познания учащихся в филологии, в овладении речевой культурой, речевым этикетом и пр. Дело учителя — самому выбрать или дополнить комплекс наиболее интересных материалов. Для учителей, учащихся общеобразовательных учреждений и их родителей, для всех, кому дорого будущее России. УДК 74.200.54 ББК 37.036 ISBN 978-5-9765-3796-5 © Коллектив авторов, 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018
Блистательному символу искусства и духовности России великой русской певице Елене Васильевне Образцовой посвящаем ПРЕДИСЛОВИЕ Дефилологизация нашей школы гибельна для нашего общества. Л.В. Щерба Духовность — понятие очень емкое, в светском понимании означающее внутренний мир человека от его знаний, интеллекта, нравственных и эстетических чувств до индивидуально-психологических ощущений. Духовную культуру философ и публицист И.А. Ильин определял как сферу человеческой деятельности, охватывающую различные стороны жизни человека и общества, как образование многослойное, включающее в себя познавательную, нравственную, художественную и иные культуры, как совокупность нематериальных элементов, таких как нормы, правила, законы, духовные ценности, ритуалы, церемонии, символы, мифы, знания, обычаи и традиции и, естественно, язык [Ильин 1992: 21—22]. В противовес духовности бездуховность является главной причиной дегуманизации общества, коренной ломки его ценностных ориентиров, пренебрежительного отношения и к прошлому, и к насто- ящему. В.К. Кюхельбекер в июне 1821 г. в лекции о русской литературе, прочитанной в Париже, с гордостью говорил: «Нет, не может провидение одарить великий народ столькими талантами, чтобы затем он коснел и погибал в рабстве. Русские оставят в наследство истории
другую славу, чем славу народа-захватчика и разрушителя. У нашего языка, достойного соперника греческого, будут свои Гомеры, свои Платоны, свои Демосфены» [Кюхельбекер 1954: 380]. М.Е. Салтыков-Щедрин писал о литературе, о «ее воплощении человеческой мысли, воплощении вечном и непреходящем»: «Литература есть нечто такое, что, проходя через века и тысячелетия, заносит на скрижали свои и великие деяния, и безобразия, и подвиги самоотверженности, и гнусные подстрекательства трусости и легкомыслия. И все однажды занесенное ею не пропадает, но передается от потомков к потомкам, вызывая благословения на головы одних и глумления на головы других» («Недоконченные беседы»). Образование человека — это создание образа, а не чего-то аморфного, бесформенного. Поэтому в процессе образования воспитанников нам следует связывать это образование со святынями, со здоровой духовной пищей, а не вообще с прошлым, в котором было, да и всегда бывает, немало плохого (о чем ярко свидетельствует как раз художественная литература), и его нам не следует идеализировать. Гуманитарный тип образования предполагает ориентацию на национальную культуру, историю героев, гениев, святых, на родной язык и литературу, на отечественную этнографию, на народную и авторскую классическую музыку, на познание истории и культуры родного края, на науку как одно из высочайших проявлений человеческого духа, без понимания которой и ее места в жизни и культуре духовность немыслима. Можно сказать, что культура — это культ всестороннего осознания мира, иерархии духовных и материальных ценностей в нем. Российский философ П.Г. Редкин в 1857 г. писал о своем понимании истинной образованности так: она «обнимает всего человека нераздельно: тело, чувство, ум и волю — и приготовляет ее для всех сфер жизни — семейной, госудрственной и общечеловеческой». Здоровые элементы российского общества, заряженные высокой духовностью, воспитанные на наших лучших традициях, всегда стремились преумножить духовность этого общества и верили в созидательные силы российской культуры. Они стремятся и мыслить, и поступать так и сейчас. Изучение языка и глубокой, серьезной литературы как средства и стимула развития духовной культуры всегда требует больших усилий: язык, будучи тесно связанным с мышлением, формирует и объ
ективирует результат мыслительного процесса, своими средствами отображает миллиарды наших наблюдений, выражений чувств, впечатлений, настроений и выводов. Поэтому научиться производить эти операции на достойном уровне — великая и благодатная задача каждого глубокого человека, каждого духовно и интеллектуально развитого общества. Язык любого народа — это кумулятор, хранитель накопленной народом за многие и многие века духовной культуры и в то же время транслятор этой культуры, передатчик ее от поколения к поколению. Эти способности языка значительно усиливаются, кроме того, деятельностью писателей и науки о языке. Филологи-ученые и педагоги своим трудом делают великое дело для общества, раскрывая для него богатства и выразительные возможности языка. Поэтому Т.К. Донская справедливо подчеркивает значимость тщательного, глубокого познания всех тонкостей родного языка, в том числе языка художественной литературы, эстетики художественного слова: «Культура художественного слова, его эстетической выразительности, глубина авторского замысла не может быть понята без проникновения в текстовую семантику каждого слова, каждой грамматической конструкции, их роли в создании неповторимого авторского мировосприятия родной истории, родной культуры, характера родного народа» [Донская: 6—7]. Стало трюизмом жаловаться на наших детей, что они совсем мало читают художественную литературу, речь их становится маловыра- зительной, малограмотной. И мы дискутируем, философствуем, определяя, конечно, в качестве виновных прежде всего именно наших детей. Однако положение значительно сложнее, и причины происходящего вовсе не в школьниках. Школьники читают немало. Главная проблема в другом: что они читают? Что и почему интересно и что не совсем интересно им читать. «Изучение языка и литературы в современной школе, — отмечают Э.А. Красновский и Ю.И. Лыссый, — в немалой степени грешит формализмом, в нем ослаблено внимание к семантике и эстетике слова, к национальным корням и истокам, игнорируется понятие и ценности народного языка, тем самым подрывается сама основа для воспитания у учащихся любви к родному слову и художественной книге» [Красновский, Лыссый 1998: 36]. Невольно вспоминаются слова
В.В. Маяковского: «Улица корчится безъязыкая: ей нечем читать и разговаривать» («Облако в штанах»). Произошла и продолжает углубляться в нашем обществе девальвация слов, их смыслов. Как верно пишут авторы, беспамятство общества по отношению к филологической науке совсем не случайно. Оно связано с сознательным и целенаправленным (курсив наш. — Авт.) умалением значения и смысла гуманитарной культуры, душой которой является именно филология [Красновский, Лыссый 1998: 35]. Серьезные проблемы в конце ХХ — начале ХХI в. встали перед осмыслением целей и содержания русской литературы в средних учебных заведениях. Русская литература, как писал историк литературы, библиограф Семен Афанасьевич Венгеров (1855—1920), всегда была одной из тех святынь, в общении с которой человек становился чище и лучше; она «всегда была кафедрой, с которой раздавалось учительное слово», служила «центральным проявлением русского сердца, фокусом, в котором сошлись лучшие качества русского ума» [Венгеров 1907: 15]. И.А. Ильин говорил о том, что у нас, у русских, существуют глубокие отличия от культуры западной. У нас «вся культура — иная, своя, иной, особый духовный уклад. У нас совсем иные храмы, иное богослужение, другая литература, другая музыка, театр, живопись, танец. И притом наша душа открыта для западной культуры». Однако времена кардинально изменились, потребовав принципиально новых решений. В центре поиска этих решений, естественно, оказалась школа, пытающаяся решать свои нелегкие проблемы в условиях множащегося круга новых литературных источников, а главное, в условиях опрделенных изменений в подходе молодого поколения к отечественной филологии, обусловленных естественным усилением интереса к техническим наукам, компьютериазации нашей жиз- ни и пр. Для нас же интересно и важно другое, о чем превосходно уже сравнительно давно писал известный липецкий литературовед профессор Владимир Александрович Сарычев в областной «Липецкой газете». Содержание этой работы не могло стать достоянием большого числа теоретиков и практиков преподавния литературы в школе в других регионах страны, хотя оно представляется нам чрезвычайно важным для духовного воспитания нашей молодежи.
В чем основной пафос работы В.А. Сарычева, в чем его, на наш вгляд, вполне справедливая обеспокоенность? В том, что в ряде программ изучения русской литературы в современной школе (программы под ред. Т.Ф. Курдюмовой, программа А.Г. Кутузова, программа для школ и классов с углубленным изучением литературы, для гимназий и лицеев гуманитарного профиля М.Б. Ладыгина и А.И. Княжицкого) русская литература не занимает должного места. В.А. Сарычев приводит примеры из программы для 7-го класса по теме «Мир человека в литературе», начинающейся изучением творчества Сервантеса, Мольера, Дефо, Ирвинга, Джека Лондона. Следует обширный список литературы (20 названий) для самостоятельного прочтения. В аналогичном списке по русской литературе источников всего одиннадцать [Сарычев 2001: 3]. Сходную картину обнаружил ученый и в других классах. Так, в 9-м классе западноевропейский романтизм представлен чуть ли не полным собранием сочинений Гофмана, романами Вальтера Скотта, поэмами Байрона, произведениями Гюго и др. Русский же — отдельными стихотворениями Жуковского, Баратынского, Дельвига, Лермонтова, Козлова, Тютчева, Фета. То же с реализмом. «В резуль- тате, — подчеркивает автор, — в представлении учеников глубина художественного мира писателя уступает место лихой закрученности авантюрного или приключенческого сюжета, и великий Пушкин начинает проигрывать не только Дефо, Скотту, но и Стивенсону и Конан Дойлу». Подобных примеров ученый приводит немало и из других программ и учебников по русской литературе. Русская душа в них заменена, по убеждению ученого, непозволительным «западническим» уклоном составителей этих программ. Не возражая в целом против альтернативного подхода к изучению литературы, В.А. Сарычев настаивает на том, что необходимо помнить: «дело школьного образования — воспитание гражданина и патриота, и русская литература — благодатная почва для этого» [там же], и, как абсолютно верно подчерки- вает автор статьи, именно русская классическая литература (а мы дополним — и русский язык) — носители наиболее выраженного национального начала. Отвечая на вопросы одной из газет, драматург И. Грекова справедливо писала: «Ситуацию, сложившуюся сегодня в школьном преподавании русского языка, я считаю крайне неблагополучной. Школа выпускает массу людей, плохо владеющих родным языком и не уме
ющих выражать на нем свои мысли. В этом меня убедил многолетний опыт преподавательской работы со студентами, вчерашними школьниками. За редкими исключениями, их словесная продукция неряшлива, нелогична, излишне многословна. Винить в этом студентов нельзя: такова система обучения». Бьют тревогу многие разумные люди и по поводу связи русской литературы в школе с преподаванием русского языка. Опять-таки И. Грекова пишет об этом предельно четко и абсолютно справедливо: «Сколько я могу судить, в настоящее время изучение в школе художественной литературы никак не способствует возникновению у детей интереса к родному языку. Так же мало пробуждает любовь к литературе школьное преподавание русского языка. Оба предмета стоят отдельно друг от друга, почти никак не соприкасаясь, оба заформализированы, оказенены, засушены до предела... Чтобы вызвать у школьника интерес к литературе как к искусству слова, надо прежде всего повысить его интерес к слову (курсив наш. — Авт.)». Известный педагог Лев Айзерман в статье «Сорок лет спустя» в «Учительской газете» за 12 марта 1996 г., анализируя «главные бичи» нашего литературного образования, исчерпывающе привел их перечень. Современные школьники: 1) не умеют вычитывать мысль писателя из самого художественного текста, 2) не умеют воспринимать произведения как художественную мысль, 3) смотрят на произведение как на сумму сведений, 4) надо всем довлеет э к з а м е н, а не мир чувств и эстетики (добавим от себя: особенно сейчас в связи с новшествами в выпускных испытаниях. — Авт.), 5) происходит накопление знаний как некоего имущества, 6) осуществляется дегуманизация гуманности и прагматизация культуры. Для нас особенно важны указания на 2, 3, 4, 5 недочеты, поскольку в ликвидации их в практике школьного преподавания мог бы принять участие и русский язык как учебная дисциплина. Особенно нуждается в привлечении к изучению на уроках русского языка и во внеурочной работе со школьниками тезис о мире эстетики слова, словесного выражения. ХХI в. внес серьезные коррективы в нашу политическую и экономичесую жизнь, при этом в сфере культурной жизни мы во многом вместе с водой выплеснули и ребенка, в результате чего в обществе (особенно среди молодежи и в сфере искусства) появилось немало новых весьма сомнительных ценностей.
Причин здесь немало, но, думается, все их нужно объединить одним емким словом: утрата почти во всем должного уровня нормы: в манерах, этикете, эстетике, в ориентирах на высокое искусство, в культуре речи... Во многом утратили понимание нормы не только учащиеся, но и их родители и, что особенно печально, немалое число деятелей искусства, особенно в сфере нашей эстрады и кинопрозводства. Многие современные сценаристы, драматурги, режиссеры театра и кино, сверхмногочисленные юмористы, так плененные страстями и очарованием бизнеса, соревнуясь друг с другом, порождают немало духовно легковесных, базирующихся на примитивизме и пошлости работ. Так мало у нас стало современных духовно значимых художественных творений в кино. Пруд пруди сериалов, но многих их авторов заела сугубо бытовая тематика: семейные неурядицы, измены, ревность, жестокость, скандалы, мордобои, разбои и, ествественно, поиск «разбойников», убийства... Где же фильмы о наших великих писателях, композиторах, ученых, которых так много и в нашей славной истории, и немало в современной жизни страны? Уже сравнительно давно был снят неплохой фильм «Дневник его жены» о жизни И.А. Бунина. Отрадно было в «Белой студии» телеканала «Культура» услышать о том, что известный кинорежиссер Марлен Хуциев работает над фильмом о Льве Николаевиче Толстом. Но этого ведь совершенно недостаточно на фоне бурного потока «душещепатель- ных» серилов, с трудом успевающих сменять друг друга на теле- экране... Частью современной творческой интеллигенции, к сожалению, во многом потеряно понимание того, что их святая для русской традиционной культуры обязанность — оберегать нашу культуру от огрубления, засорения пошлостью во всем, в том числе и в нашей речи. Как можно, например, людей, спасающих нам жизнь, называть в фильмах, в различных интервью не милиционерами, не полицейскими, не следователями, а заимствовать для этой цели имена из «блатной музыки» (из лексикона «деклассированных» элементов общества) унизительные, оскорбительные для защитников нашего народа прозвища: мильтон, мент, метовка, следак и пр. Каким чувствам в таких фильмах учиться и научиться нашей молодежи? Что положительного узнать о прошлом родного отечества?
Не выполняет в должной мере возложенной на него важной миссии и наше телевидение, для которого развлекаловка публики, ежедневные разглагольствования о судьбе каких-то неизвестных широкому зрителю личностей и о сугубо личной, интимной жизни личностей известных стали едва ли не главным содержанием ряда передач. Об острейших и спорных проблемах воспитания и образования, о воспитании культуры, о научении этике и эстетике межличностных отношений говорить на нашем телевидении, судя по всему, некогда: куда важнее, скажем, почти ежедневно тратить ценное телевизионное время на подыскивание никому из нас не известному жениху никому из нас не известной невесты и тем решать, видимо, архиактуальную для всей необъятной страны задачу. К чести телеканала «Культура», на нем в передаче Алексея Бегака «Правила жизни» появились-таки первые ростки знакомства общества с историей русского лексикона, а значит, с элементами, истории культуры, с этикой общения, но этого пока так мало для серьезного расширения наших духовных представлений, совершенствования культурных умений и навыков молодежи, и не только ее. Речи телеведущих, казалось бы, всегда необходимы серьезный самоконтроль, достойный уровень: на нее равняются массы народа, у них эти массы учатся как у эталона культуры. Но тщетно: совре- менные жаргонизмы «крепчают» и на телевидении. Молодежь же (и, к сожалению, не только она) следует за речью наших любимых актеров, юмористов, телеведущих, особенно звезд шоу-бизнеса. В телепередаче «Время покажет...» ввели в практику возможность любому зрителю публиковать в Твиттере свои впечатления по поводу проблематики очередной передачи. Теперь весь мир каждый день имеет возможность убеждаться, до чего опустилась и продолжает опускаться грамотность наших российских добровольных «корреспондентов» с мест, сколько грубейших ошибок допускается в их «откровениях». Как же теперь в условиях нашей демократии убрать это нововведение со всероссийского телеканала? Не обвинит ли еще кто-нибудь во введении «цензуры»? Не пора ли разобраться в различии значений слов «цензура» и «общественный контроль» в средствах массовой информации. На французском телевидении, как известно, превосходно действует этот «общественный контроль» по вопросам речевой культуры, и никто в демократическом французском обществе не считает его цензурой.