Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Словарь терминов российского законодательства: более 6 000 терминов

Покупка
Артикул: 774980.01.99
Доступ онлайн
450 ₽
В корзину
Предлагаемое издание подготовлено на основе исследования российских законов, принятых в период с 1990 по 2020 год. Словарь включает более 6000 терминов и определений. Словарные статьи отражают сложившиеся особенности формулирования легальных дефиниций, иллюстрируют вариативность образования и определения терминов, явления унификации, многозначности, синонимии, антонимии, омонимии юридических понятий. Словарь адресован широкому кругу читателей. Но прежде всего может быть полезен тем, чья деятельность связана с государственно-правовой сферой общения, кто исследует законы и кому небезразличны вопросы развития юридической терминологии и русского языка как государственного.
Словарь терминов российского законодательства: более 6 000 терминов : словарь / авт.-сост. М. В. Батюшкина. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 568 с. - ISBN 978-5-9765-4575-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1859917 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
 
 
 
 
 
 
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 
РОССИЙСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА 
 
 
 
 
 
Автор-составитель М.В. Батюшкина 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2021 
 
 

УДК 34(470)+81ʼ374.3 
ББК  67.0(2=411.2)я2 
         С48 
 
Словарь рекомендован к изданию 
правлением Гильдии лингвистов-экспертов  
по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) 
(председатель правления – доктор филологических наук, профессор,  
академик РАЕН М.В. Горбаневский) 
 
 
Р е ц е н з е н т ы:  
доктор филологических наук, профессор Г.В. Макович; 
доктор педагогических наук, профессор Л.Н. Талалова; 
доктор юридических наук, профессор В.Ю. Туранин; 
доктор филологических наук, профессор С.П. Хижняк 
 
 
 
Словарь терминов российского законодательства: более 6 000 тер- 
С48   минов [Электронный ресурс] / авт.-сост. М.В. Батюшкина. – Москва :  
           ФЛИНТА, 2021. – 568 с. 
 
ISBN 978-5-9765-4575-5 
 
Предлагаемое издание подготовлено на основе исследования российских законов, принятых в период с 1990 по 2020 год. Словарь включает 
более 6000 терминов и определений. Словарные статьи отражают сложившиеся особенности формулирования легальных дефиниций, иллюстрируют вариативность образования и определения терминов, явления унификации, многозначности, синонимии, антонимии, омонимии юридических 
понятий. 
Словарь адресован широкому кругу читателей. Но прежде всего может быть полезен тем, чья деятельность связана с государственно-правовой сферой общения, кто исследует законы и кому небезразличны вопросы 
развития юридической терминологии и русского языка как государственного. 
УДК 34(470)+81ʼ374.3 
ББК  67.0(2=411.2)я2 
 
 
 
 
ISBN 978-5-9765-4575-5                              © Батюшкина М.В., составление, 2021 
                                                                        © Издательство «ФЛИНТА», 2021 
 
 

Предисловие 
 
Дорогие друзья и коллеги! 
 
Вопрос о юридической терминологии является одним из наиболее актуальных для отечественной науки, законотворческой, правоприменительной, судебной, экспертной практики (С. С. Алексеев, А. Н. Баранов, В. М. Баранов, К. И. Бринев, Н. А. Власенко, Е. И. Галяшина, Н. Д. Голев, М. В. Горбаневский, Т. В. Губаева, М. В. Косова, С. А. Кузнецов, 
С. П. Кушнерук, 
М. А. Осадчий, 
А. С. Пиголкин, 
К. Г. Салтыков, 
Ю. А. Сафонова, 
О. П. Сологуб, И. А. Стернин, В. Ю. Туранин, С. П. Хижняк, Т. В. Чернышова и др.).  
Со времени принятия Конституции России прошло более 25 лет. В настоящее время 
российское законодательство не только отражает традиции и тенденции правотворчества, 
но и находится на стадии больших перемен. В числе первоочередных задач – совершенствование понятийно-терминологической системы российского права, расширение доступа 
к данной системе, повышение правовой культуры граждан, развитие русского языка как 
государственного языка Российской Федерации. Для реализации этих задач необходимо создание и своевременное обновление единой базы законодательных терминов. 
Настоящее издание подготовлено на основе исследования более 450 российских законов, принятых в период с 1990 по 2020 год. Особенностью словаря является не только количество словарных единиц – более 6 000, но и специфика их представления. Термины, понятия и определения воспроизводятся в том виде, в котором они употребляются в законах 
и используются для целей правового регулирования. Включенные в словарь определения 
рассматриваются в государственно-правовой сфере в качестве легальных дефиниций, содержащих официальное толкование.  
Словарь не содержит термины и понятия, не имеющие законодательного определения. 
Толкование таких терминов и понятий традиционно является предметом специальных изданий, к числу которых относятся учебные пособия и фундаментальные юридические энциклопедии, подготовленные при участии С. А. Авакьяна, А. Б. Барихина, А. А. Клишаса, 
П. В. Крашенинникова, В. Е. Крутских, О. Е. Кутафина, А. В. Малько, А. Я. Сухарева, 
М. Ю. Тихомирова, Б. Н. Топорнина, Т. Я. Хабриевой, Р. Л. Хачатурова и других ученыхюристов. 
Настоящий словарь является одновременно словарем и справочником. 
С одной стороны, он отражает ключевые особенности терминосистемы российских законов и русского языка как государственного конца XX – первой четверти XXI века. В связи 
с этим на базе данного словаря может быть рассмотрен широкий спектр вопросов, в том 
числе:  
 формирование официально-делового корпуса русского языка; 
 иерархическое и предметно-отраслевое соотношение юридических понятий, а также 
законов, в которых употребляются данные понятия;  
 состав понятий и терминов разных областей знания и науки, используемых в законах;  
 семантическая вариативность и лабильность юридических понятий;  
 синонимия, антонимия, омонимия, многозначность юридических понятий;  
 функции, способы и средства формулирования легальных дефиниций;  
 феномен унификации юридической терминологии. 
С другой стороны, подготовленное издание позволяет значительно облегчить работу 
российским парламентариям, государственным и муниципальным служащим, экспертамлингвистам, практикующим юристам, адвокатам, нотариусам, судьям, представителям 
иных профессий. И, безусловно, станет незаменимым помощником в образовательном процессе. 
 
 

Что важно знать при работе со словарем 
 
При работе с настоящим словарем необходимо учитывать особенности соотношения 
законодательных терминов и понятий, а также формулирования легальных определений, 
сложившиеся в российской правотворческой практике. 
 
Единицы, которые выполняют номинативную функцию и применяются для правового 
регулирования, именуются в законах и понятиями, и терминами. Такие единицы включаются в закон в составе специальной статьи. Названия статей подобного рода вариативны: 
Основные понятия, применяемые в настоящем Федеральном законе; Основные термины, 
применяемые в настоящем Федеральном законе; Основные термины и понятия, применяемые в настоящем Федеральном законе; и т.д. 
В системе российского законодательства понятие, введенное в статье «Основные понятия, применяемые в настоящем Федеральном законе», может рассматриваться в качестве 
термина; и наоборот, термин, первоначально закрепленный в статье «Основные термины, 
применяемые в настоящем Федеральном законе», рассматривается в качестве понятия.  
Например, в статье 3 Федерального закона «О персональных данных» введено понятие 
персональные данные и его определение, а в статье 9 Федерального закона «О государственной защите судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов» 
сделана оговорка о том, что словосочетание персональные данные в тексте указанного закона используется в качестве термина в том значении, в каком оно применяется в законе о 
персональных данных.  
Термины и понятия могут вводиться в формах единственного (донор, документ, искусственный интеллект) или множественного числа (выборы, выгоды, гранты, доказательства по делу), в неизменяемой форме (алиби, за рубежом). Наряду с прямым используется 
обратный порядок слов (избирательное право активное, подвесная канатная дорога 
транспортная).  
Для разграничения имен собственных и нарицательных используются прописные либо 
строчные буквы (государственный язык Российской Федерации, Государственный герб 
Российской Федерации, договор займа, Договор об Антарктике), аббревиатуры и кавычки 
(ГАС «Выборы», система «Работа в России», «вертикальное» соглашение).  

Официальные наименования могут иметь равноправные альтернативные варианты 

(Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны [ст. 1 Конституции РФ]). В 
некоторых случаях понятия уточняются с помощью переименования, замены одного термина другим (полиция вместо милиция, обучающиеся вместо учащиеся, сенатор Российской 
Федерации вместо член Совета Федерации).  
Юридическое понятие может быть выражено не только словом (актуарий, живучесть, 
налогообложение) или словосочетанием (аналогия закона, клонирование человека, пенсионные накопления), но и словесным комплексом, образуемым в целях полноты, информативной достаточности называния чего-либо (документ, заменяющий паспорт гражданина; передача информации, составляющей коммерческую тайну; возникшая вследствие решений, 
действий или бездействия органов государственной власти субъекта Российской Федерации, органов местного самоуправления просроченная задолженность по долговым обязательствам субъекта Российской Федерации, муниципального образования).   
В названии настоящего словаря для обозначения и законодательных понятий, и законодательных терминов используется наименование термин, отражающее дисциплинарный 
подход к объекту и предмету исследования, принадлежность анализируемой лексики профессиональной юридической сфере общения и терминосистеме современного российского 
права.  
 
Определение формулируется в законе, прежде всего, для того, чтобы устранить неверное или многозначное толкование термина не вообще, а применительно к целям и предмету 

закона, области действительности, регулируемой данным законом. Поэтому, например, в 
законах вводятся определения общеупотребительных понятий (библиотека, год, дорога, 
комната, лес, магазин, охота, палатка, ребенок, семья, улей), абстрактных и неоднозначных понятий (исключительные обстоятельства, крайняя необходимость, крупная сделка, 
непреодолимая сила, разумные меры, серьезная нежелательная реакция, трудная жизненная ситуация).  
Благодаря определению разграничиваются сходные, но не тождественные понятия 
(жилое помещение – жилище, капитальные вложения – капиталовложения, лекарственные средства – лекарственные препараты, недостоверная реклама – недобросовестная 
реклама), институциональное, собственно юридическое и не институциональное значения 
(календарный день – день; клевета – ложь, неправда); соотносятся разные либо синонимичные понятия (кровные родственники – родственники по происхождению, запрещенная субстанция – запрещенный метод, гуманитарная помощь – содействие); утверждается истинность, неоспоримость нормы закона, ее аргументированность и обязательность.  
Законодательное определение может заключать в себе минимальный состав юридических фактов, которые необходимы для возникновения, изменения или прекращения правоотношений, а также отражать взаимосвязь определяемого понятия с иными понятиями.  
 
При формулировании законодательных определений применяются различные средства, в том числе:  
– закрытый или открытый перечень понятий, на основе которых раскрывается объем и 
содержание определяемого понятия через классификацию, соотношение рода и вида, целого и части: ценности – драгоценные металлы и (или) драгоценные камни; основные социально-демографические группы населения – трудоспособное население, пенсионеры, дети; 
– тексты-описания, строящиеся не только на классическом определении через ближайшее родовое понятие и видовой признак, свойственный определяемому предмету (явлению), но и на характеристике аспектов моделируемой ситуации, обстоятельственных, количественных, качественных признаков: юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась 
возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых Кодексом Российской 
Федерации об административных правонарушениях или законами субъекта Российской 
Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не 
были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению; 
– многокомпонентные комбинации, образуемые в результате совмещения перечневого 
(абзацного, абзацно-буквенного, абзацно-цифрового) и описательного способов, лексических и синтаксических повторов, градационного и количественного критериев определения 
понятия:  
Рецидив преступлений признается особо опасным: 
а) при совершении лицом тяжкого преступления, за которое оно осуждается к реальному лишению свободы, если ранее это лицо два раза было осуждено за тяжкое преступление к реальному лишению свободы; 
б) при совершении лицом особо тяжкого преступления, если ранее оно два раза было 
осуждено за тяжкое преступление или ранее осуждалось за особо тяжкое преступление.  
 
Отдельные термины (понятия), наиболее значимые для той или иной сферы регулирования, определяются в специальной статье закона, имеющей типовые наименование 
(см. примеры выше) и структуру. В таких статьях определение термина (понятия) указывается после его наименования и пунктуационного знака тире, а перечень определяемых терминов (понятий) приводится после вводной фразы, например: 
 
Для целей настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия: 

1) должник – физическое лицо, имеющее просроченное денежное обязательство; 
2) государственный реестр – государственный реестр юридических лиц, осуществляющих деятельность по возврату просроченной задолженности в качестве основного вида 
деятельности; 
3) уполномоченный орган – федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный Правительством Российской Федерации осуществлять ведение государственного реестра, контроль (надзор) за деятельностью юридических лиц, осуществляющих деятельность по возврату просроченной задолженности в качестве основного вида деятельности, 
включенных в государственный реестр. 
 
В словаре термины из подобных статей воспроизводятся следующим образом: сначала 
полужирным шрифтом указывается термин, после тире – законодательное определение; в 
скобках курсивом сообщаются сведения о законе-источнике. Пример:  
 
должник – физическое лицо, имеющее просроченное денежное обязательство (ст. 2 ФЗ от 03.07.2016 
№ 230-ФЗ «О защите прав и законных интересов физических лиц при осуществлении деятельности по возврату просроченной задолженности и о внесении изменений в ФЗ «О микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организациях») 
 
Поскольку словарь адресован широкому кругу читателей (не только представителям 
юридического сообщества), при воспроизводстве определения – для уточнения законодательного акта, на который делается отсылка в определении, – типовые устойчивые сочетания настоящий Федеральный конституционный закон, настоящий Федеральный закон, 
настоящий Кодекс заменены реквизитами данного акта.  
Официальные наименования в определении не сокращаются, за исключением принятых в словаре сокращений (см. перечень на странице 10). Сравните: 
 
В словаре: 
 
В законе: 

часовая зона – часть территории РФ, на которой 
действует единое время, установленное ФЗ «Об исчислении времени» (ст. 2 ФЗ от 03.06.2011 № 107ФЗ «Об исчислении времени»)  
 

часовая зона – часть территории Российской 
Федерации, на которой действует единое время, 
установленное настоящим Федеральным законом (ст. 2 ФЗ от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени»)  
 
 
Есть и другие примеры введения и формулирования терминов (понятий) и их легальных определений в законах.  
Установление легального определения может быть предметом отдельной статьи закона 
(см., например, статью 2 «Понятие торгового мореплавания» Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации, статью 227 «Пиратство» Уголовного кодекса Российской 
Федерации) или примечания к законодательной статье (см. особенности определения понятия жилище в примечании к статье 139 «Нарушение неприкосновенности жилища» Уголовного кодекса Российской Федерации).  
Определение может быть введено в середине или конце текста закона, после первого 
упоминания понятия. См., в частности, статью 338 «Дезертирство» Уголовного кодекса 
Российской Федерации; заключительную статью Федерального закона «О прокуратуре Российской Федерации», в которой разъясняется значение понятий прокурор, прокурорские работники.  
Официальному толкованию понятия может быть посвящен и закон в целом. В качестве 
примера назовем законы «О внесении изменений в статью 269 части второй Налогового 
кодекса Российской Федерации в части определения понятия контролируемой должности», «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в 

части приведения к единообразию терминологии, касающейся коренных малочисленных 
народов Российской Федерации». 
В перечисленных случаях более продуктивно формулирование определений с помощью глагольных (реже союзных и иных) связок: является, понимается, именуется, заключается, означает, признается, считается, есть, то есть, как и т.п. Кроме того, логическая 
связь между определяемым и определением может быть выражена прямым или инверсионным порядком следования членов предложения, пунктуационными знаками (двоеточием, 
скобками, тире).  
В словаре такие термины указываются полужирным шрифтом с двоеточием, а контекстуальные особенности их законодательного определения – после двоеточия. Выбранный 
способ позволяет точно воспроизвести формальную и содержательную специфику легальных дефиниций. Примеры:  
 
брокер: Профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий брокерскую деятельность, 
именуется брокером. (ст. 3 ФЗ от 22.04.1996 № 39-ФЗ «О рынке ценных бумаг») 
 
вандализм: Вандализм, то есть осквернение зданий или иных сооружений, порча имущества на общественном транспорте или в иных общественных местах. (ст. 214 УК РФ) 
 
информационные программы: В смысле ФЗ «О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации» понимается под информационными 
программами – ежедневные теле- и радиопрограммы новостей, за исключением авторских информационноаналитических программ. (ст. 3 ФЗ от 13.01.1995 № 7-ФЗ «О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации») 
 
судно, конструктивно погибшее: Поврежденное судно считается конструктивно погибшим, если: 
судно не может быть восстановлено ни в том месте, в котором судно находится, ни в любом другом 
месте, в которое судно может быть доставлено; 
ремонт судна экономически нецелесообразен. (ст. 49 КТМ РФ) 
 
Если термин и его определение воспроизводятся без каких-либо изменений в разных 
законах, словарная статья снабжается указателем – перечнем законов-источников, в которых вводится и для целей которых употребляется данный термин. Пример: 
 
анонимный жертвователь: Под анонимным жертвователем понимается гражданин, который не указал 
в платежном документе на внесение пожертвования любое из следующих сведений: фамилию, имя и отчество, 
адрес места жительства – или указал недостоверные сведения, либо юридическое лицо, о котором в платежном документе на внесение пожертвования не указано любое из следующих сведений: идентификационный 
номер налогоплательщика, наименование, банковские реквизиты – или указаны недостоверные сведения. (ст. 
30 ФЗ от 11.07.2001 № 95-ФЗ «О политических партиях»; ст. 58 ФЗ от 12.06.2002 № 67-ФЗ «Об основных 
гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан РФ»; ст. 48 ФКЗ от 28.06.2004 
№ 5-ФКЗ «О референдуме РФ») 
 
Одним определением могут разъясняться значения разных понятий, как синонимичных 
(добровольцы – волонтеры, договор о залоге недвижимости – договор об ипотеке, заработная плата – оплата труда работника), так и антонимичных (вооруженное сопротивление – вооруженное нападение). В словарной статье такие примеры воспроизводятся с сохранением порядка указания слов и пунктуационных знаков – скобок или тире, с помощью 
которых указывается одно из понятий (альтернативное, вариативное либо поясняющее). 
Примеры: 
 
оператор по приему платежей – платежный агент – юридическое лицо, заключившее с поставщиком 
договор об осуществлении деятельности по приему платежей физических лиц (ст. 2 ФЗ от 03.06.2009 № 103ФЗ «О деятельности по приему платежей физических лиц, осуществляемой платежными агентами»)  
 
окружное (отдельское) казачье общество – казачье общество, которое создается (формируется) путем 
объединения районных (юртовых) казачьих обществ и хуторских, станичных и городских казачьих обществ, 

не входящих в состав районных (юртовых) казачьих обществ (ст. 2 ФЗ от 05.12.2005 № 154-ФЗ «О государственной службе российского казачества»)  
 
Разные словарные статьи нередко иллюстрируют примеры сходного определения различных либо сопоставимых, с родо-видовой точки зрения, понятий. Сравните:  
 
межрегиональный маршрут – маршрут регулярных перевозок, проходящий в границах не менее двух 
субъектов РФ (ст. 3 ФЗ от 29.12.2017 № 442-ФЗ «О внеуличном транспорте и о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ») 
 
межрегиональный маршрут регулярных перевозок – маршрут регулярных перевозок в границах не 
менее двух субъектов РФ (ст. 3 ФЗ от 13.07.2015 № 220-ФЗ «Об организации регулярных перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом в РФ и 
о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ») 
 
При определении одного термина может быть сформулирована легальная дефиниция 
другого термина. В словаре такие термины указываются в алфавитном порядке, с помощью 
отсылки «см.:» к тому термину, в дефиниции которого присутствует наименование и определение другого термина. Отсылка «см. также:» используется в том случае, когда необходимо обратить внимание на целенаправленное смежное употребление терминов. Примеры: 
 
упущенная выгода, см.: убытки 
 
убытки: Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно 
будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный 
ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского 
оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода). (ст. 15 ГК РФ) 
перевозчик: Перевозчиком является эксплуатант, осуществляющий воздушные перевозки пассажиров, 
багажа, грузов или почты. (ст. 100 ВоздК РФ), см. также: эксплуатант 
 
Для законодательных терминов, как и для слов общелитературного языка в целом, 
свойственна семантическая вариативность. В словаре широко представлены примеры 
разных определений одного понятия, употребляемого в одном законе или разных законах.  
Например, два определения имеют термины аналогичный товар, биологический материал, дискриминация, инвестиции, иностранный гражданин, кадастровая стоимость, манипулирование рынком, мобильное приложение, эмансипация; три определения – термины 
авария, багаж, банк, застройщик, инвестор, крупная сделка, культурные ценности, лицо 
без гражданства, опека, свидетель; четыре определения – термины близкие родственники, 
время отдыха, должник, застрахованное лицо, пенсионные накопления, экспертная организация. 
 
В словаре такие термины приводятся с надстрочными знаками, с учетом количества 
встречающихся в законах вариантов и последовательности дат принятия законов, в которых 
используются данные варианты. Сравните:  

арбитражный управляющий1 – гражданин РФ, являющийся членом саморегулируемой организации 
арбитражных управляющих (ст. 2 ФЗ от 26.10.2002 № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)») 
 
арбитражный управляющий2: Арбитражным управляющим признается гражданин РФ, являющийся 
членом одной из саморегулируемых организаций арбитражных управляющих. (ст. 20 ФЗ от 26.10.2002 № 
127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)») 
 
требования охраны труда1 – государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по 
охране труда (ст. 209 ТК РФ) 
 

требования охраны труда2: Под требованиями охраны труда понимаются государственные нормативные требования охраны труда, содержащиеся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах 
РФ, законах и иных нормативных правовых актах субъектов РФ. (ст. 143 УК РФ) 
 
Термины, вводимые в юридическую сферу общения в формах и единственного, и множественного числа, приводятся в словаре в алфавитном порядке, поэтому между ними могут располагаться иные словарные статьи. Примеры: 
 
иностранное лицо1 – физическое лицо, юридическое лицо или не являющаяся юридическим лицом по 
праву иностранного государства организация, которые не являются российскими лицами (ст. 2 ФЗ от 
08.12.2003 № 164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности») 
 
иностранное лицо2 – лицо, не являющееся лицом государства-члена (ст. 2 ТК ЕЭС) 
 
иностранные заказчики – уполномоченные органы иностранных государств, иностранные субъекты 
военно-технического сотрудничества, а также международные организации, представляющие интересы иностранных государств (ст. 1 ФЗ от 19.07.1998 № 114-ФЗ «О военно-техническом сотрудничестве РФ с иностранными государствами») 
 
иностранные лица – юридические лица и организации в иной организационно-правовой форме, гражданская правоспособность которых определяется по праву иностранного государства, в котором они учреждены; физические лица, гражданская правоспособность и гражданская дееспособность которых определяются по праву иностранного государства, гражданами которого они являются, и лица без гражданства, гражданская дееспособность которых определяется по праву иностранного государства, в котором данные лица 
имеют постоянное место жительства (ст. 1 ФЗ от 18.07.1999 № 183-ФЗ «Об экспортном контроле») 
 
На основе словарных статей (см. также Приложение 1) термины, имеющие различные 
определения, могут быть рассмотрены с позиции узкого либо широкого значения, родовидового соотношения, многозначности, омонимии, а также с точки зрения обоснованности 
использования в законах разных определений одного понятия.  
 
К продуктивному средству терминообразования относится трансформация и сокращение. Если в законе предусматривается неоднократное употребление термина, выраженного 
многословным сочетанием, после первого употребления данного термина может быть введен его сокращенный (видоизмененный) вариант. Такой вариант указывается в скобках в 
форме именительного падежа после слова «далее – «. В случае, если в законе одновременно 
употребляются и исходный, и вторичный варианты, используется клише «далее также – «.  
 
дистанционная (удаленная) работа: Дистанционной (удаленной) работой (далее – дистанционная работа, выполнение трудовой функции дистанционно) является выполнение определенной трудовым договором 
трудовой функции вне места нахождения работодателя, его филиала, представительства, иного обособленного структурного подразделения (включая расположенные в другой местности), вне стационарного рабочего 
места, территории или объекта, прямо или косвенно находящихся под контролем работодателя, при условии 
использования для выполнения данной трудовой функции и для осуществления взаимодействия между работодателем и работником по вопросам, связанным с ее выполнением, информационно-телекоммуникационных 
сетей, в том числе сети «Интернет», и сетей связи общего пользования. (ст. 312.1 ТК РФ) 
 
В словаре исходный и краткий (альтернативный) варианты указываются в соотношении: в одной словарной статье – в том виде, в котором они представлены в законодательном 
определении, и разных словарных статьях, следующих в алфавитном порядке. Пример:  
 
интернет-страница, см.: страница сайта в сети «Интернет» 
 
страница сайта в сети «Интернет» (далее также – интернет-страница) – часть сайта в сети «Интернет», 
доступ к которой осуществляется по указателю, состоящему из доменного имени и символов, определенных 
владельцем сайта в сети «Интернет» (ст. 2 ФЗ от 27.07.2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных 
технологиях и о защите информации») 
 

При воспроизводстве терминов и определений сохраняются используемые в законах 
строчные и прописные буквы. Выделение шрифтом, надстрочные знаки, введенные сокращения выбраны для оформления словарных статей и не применяются в законах. 
 
Перечень законов – источников легальных определений приведен в конце словаря в 
виде списка, упорядоченного по возрастанию дат подписания и номеров (Приложение 2). 
При подготовке словаря законы анализировались на основе Официального интернет-портала правовой информации, иных официальных источников, данных справочных правовых 
систем.  
Термины и определения включены в словарь в редакции законов, действующих на 31 
декабря 2020 года. В дальнейшем, в связи с динамикой законотворческого процесса и развитием терминосистемы российского права, планируется учесть соответствующие изменения при переиздании словаря. 
 
 
 
 

Доступ онлайн
450 ₽
В корзину