Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве

Покупка
Артикул: 748694.02.99
Доступ онлайн
250 ₽
В корзину
В учебном пособии рассматриваются коммуникативные риски, связанные с новообразованиями узуального и неузуального характера, представленными в современных медийных текстах. Характеризуются такие факторы рискогенности, как словообразовательная структура новообразований, а также прагматические факторы (актуализация семантики новообразований, прецедентные феномены в медийном словотворчестве, стилистические особенности новообразований). Пособие снабжено обширным иллюстративным материалом: новообразованиями из текстов печатных, электронных медиа, теле- и радиоэфира начала XXI века. Для студентов, обучающихся по направлениям «Филология», «Журналистика», преподавателей вузов, журналистов и всех интересующихся русским языком.
Рацибурская, Л. В. Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве : учебное пособие / Л. В. Рацибурская, Д. В. Соловьева. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 168 с. - ISBN 978-5-9765-4439-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1859786 (дата обращения: 17.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Л.В. Рацибурская
Д.В. Соловьева

КОММУНИКАТИВНЫЕ РИСКИ
В СОВРЕМЕННОМ
МЕДИЙНОМ СЛОВОТВОРЧЕСТВЕ

Учебное пособие

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021

УДК 811.161.1:070(075.8)
ББК 81.411.2+76.0я73

Р27 

Р27

Ре це нзе нты:
проф. кафедры русского языка для иностранных учащихся 
Южного федерального университета С.В. Ильясова;
проф. кафедры русского языка Московского педагогического 
государственного университета Н.А. Николина

Рацибурская Л.В.
Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Л.В. 
Рацибурская, Д.В. Соловьева. — М.: ФЛИНТА, 2021. — 168 с.

ISBN 978-5-9765-4439-0
В учебном пособии рассматриваются коммуникативные риски, 
связанные с новообразованиями узуального и неузуального характера, представленными в современных медийных текстах. Характеризуются такие факторы рискогенности, как словообразовательная 
структура новообразований, а также прагматические факторы (актуализация семантики новообразований, прецедентные феномены в 
медийном словотворчестве, стилистические особенности новообразований). Пособие снабжено обширным иллюстративным материалом: новообразованиями из текстов печатных, электронных медиа, 
теле- и радиоэфира начала XXI века.
Для студентов, обучающихся по направлениям «Филология», 
«Журналистика», преподавателей вузов, журналистов и всех интересующихся русским языком.
УДК 811.161.1:070(075.8)
ББК 81.411.2+76.0я73

ISBN 978-5-9765-4439-0 
© Рацибурская Л.В., Соловьева Д.В., 2021
© Издательство «ФЛИНТА», 2021

Оглавление

Предисловие  ....................................................................................................5

ГЛАВА 1. Словообразовательные факторы рискогенности
современной медийной коммуникации  ....................................................7
1.1. Актуальные процессы в языке современных СМИ  ..............................7
1.2. Коммуникативно-прагматические аспекты нормы  .............................10
1.3. Проблема рискогенности современной медийной
коммуникации  .........................................................................................15
1.4. Экспрессивность новообразований в аспекте
их рискогенности ....................................................................................21

ГЛАВА 2. Структурно-семантическая специфика новообразований
как фактора рискогенности медийного текста  .....................................29
2.1. Медийные новообразования стандартной
словообразовательной структуры  .........................................................29
 
2.1.1. Префиксальные новообразования  ..............................................29
 
2.1.2. Суффиксальные новообразования  ..............................................40
 
2.1.3. Новообразования аффиксоидного типа  .....................................50
 
2.1.4. Новообразования, созданные путем сложения  .........................59
2.2. Медийные новообразования нестандартной
словообразовательной структуры  .........................................................68
 
2.2.1. Новообразования, созданные с отклонениями
от условий словообразовательного типа  ....................................69
 
2.2.2. Новообразования, созданные путем чересступенного
словообразования  .........................................................................75
 
2.2.3. Новообразования, созданные путем заменительной
деривации  ......................................................................................77
 
2.2.4. Новообразования как результат контаминированного
словообразования  .........................................................................83
 
2.2.5. Новообразования как результат графического
словообразования  .........................................................................95

ГЛАВА 3. Функционально-прагматические условия рискогенности
новообразований в медийных текстах  ..................................................108
3.1. Актуализация семантики новообразований как фактор
их рискогенности ..................................................................................108
3.2. Медийные новообразования на базе прецедентных феноменов:
риски словотворчества  .........................................................................124
3.3. Стилистическая обусловленность рискогенности
медийных новообразований  ................................................................133

Литература  ...................................................................................................152

ПРЕДИСЛОВИЕ

Концентрация усилий лингвистического сообщества при 
изучении медиатекстов объясняется тем, что СМИ обладают 
огромной силой массового воздействия: они формируют общественное мнение, создают идеологический фон, пропагандируют определенные ценности, способны изменять картину мира 
адресата. Демократизация языка, обусловленная либерализацией общественных отношений в постсоветской России, ярко 
проявляется в медийных текстах общественно-политической 
направленности. Авторы современных медийных текстов активно используют словообразовательные ресурсы языка, конструируя новые лексические единицы, необходимые для реализации 
конкретной коммуникативно-прагматической цели: «Различного рода преобразования системы общественных ценностей, изменения массового сознания, идеологическая переориентация 
общества находят свое отражение в идеологически заряженных 
лексемах, представляющих собой конденсируемые, сжатые воплощения, сгустки, узлы мировоззренческих, политических 
ориентиров, оценок и предпочтений» [Сметанина 2002: 207].
К эффективным средствам массмедийного воздействия относятся новообразования узуального и неузуального характера, 
которые создаются в медийных текстах и/или тиражируются 
средствами массовой информации. Медийные новообразования, 
их структура и семантика могут выступать как фактор коммуникативных рисков, исследование которых стало одной из актуальных научных задач XX—XXI вв.
В предлагаемом учебном пособии рассматриваются актуальные вопросы рискогенности современных медийных текстов на 
материале новообразований в текстах печатных и электронных 
СМИ, теле- и радиоэфира последних лет.
Учебное пособие состоит из трех глав. В первой главе «Словообразовательные факторы рискогенности современной медийной коммуникации» рассматривается понятие рискогенности в 
современной лингвистике в связи с прагматическими аспекта
ми медийной коммуникации; характеризуются новообразования 
узуального и неузуального характера как фактор рискогенности. 
Во второй главе «Структурно-семантическая специфика новообразований как фактора рискогенности медийного текста» характеризуются разные структурно-семантические виды медийных 
новообразований с точки зрения стандартности их словообразовательной структуры, словообразовательных способов и средств 
в аспекте рискогенности данных структурно-семантических 
факторов. В третьей главе «Функционально-прагматические 
условия рискогенности новообразований в медийных текстах» 
исследуются такие факторы рискогенности медийных текстов, 
как актуализация семантики новообразований, прецедентные 
феномены, а также стилистические факторы.
В конце каждой главы представлены контрольные вопросы и 
задания. В качестве иллюстраций используется обширный текстовый материал печатных и электронных СМИ, теле- и радиоэфира.
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям: «Филология», «Журналистика», «Реклама», 
«Связи с общественностью», а также может быть полезно в преподавательской и журналистской практике.

ГЛАВА  1. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
ФАКТОРЫ РИСКОГЕННОСТИ
СОВРЕМЕННОЙ МЕДИЙНОЙ
КОММУНИКАЦИИ

1.1. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ
В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Как известно, актуальные социально-политические процессы находят непосредственное отражение в языке средств массовой информации.
Анализируя язык современной прессы, ученые подчеркивают его широкий оценочный потенциал, усиливающуюся роль 
языковой личности. М.А. Кормилицына пишет о четырех важнейших процессах, происходящих в языке газет, — субъективизация, интертекстуальность, демократизация и интеллектуализация. Субъективизация газетного текста проявляется в усилении 
роли автора, повышенной оценочности и экспрессивности медиатекстов, их подчеркнутой адресованности; интертекстуальность обусловлена увеличением доли чужого слова, усилением 
полемичности; демократизация связывается со стремлением 
приблизиться к читательской аудитории, а интеллектуализация 
приводит к усложнению содержательной составляющей текстов 
[Кормилицына 2008: 15].
Ведущими процессами, характерными для медийного 
дискурса, признаются субъективизация и демократизация. 
Субъективное значение высказывания связано с намерением 
адресанта добиться определенного результата, оказать воздействие. По мнению исследователей, воздействующая функция 
медийного дискурса постепенно вытесняет функцию информационную.

В текстах СМИ информирование всегда подчинено воздействию [Какорина 2008: 502]. Публицистическая картина мира 
направлена не столько на информирование широких масс, 
сколько на убеждение и воздействие на них [Ильясова, Амири 
2015: 11]. Язык не только выражает и оформляет идеологические, политические термины, положения, лозунги, но и оказывает значительное влияние на процессы социализации личности, 
конструирования ментальности, манипулирования общественным сознанием [Солганик 2003: 268].
Под речевым воздействием в узком смысле понимается «тип 
воздействия в сфере координативных отношений <...>, предполагающий регуляцию адресантом деятельности адресата, в 
определенной мере свободного в выборе своих действий и поступающего в соответствии со своими потребностями (СМИ, 
агитация)» [Желтухина 2003: 119—120].
С воздействующей направленностью медиадискурса тесно 
связано понятие экспрессивности (в широком смысле), которая 
признается его важнейшей чертой: «Экспрессивные единицы 
выполняют не только номинативную и сигнификативную функции, но и прагматическую: их основное предназначение не просто назвать тот или иной элемент действительности, а сделать 
это так, чтобы воздействовать на собеседника, причем вторая 
задача выходит на первый план» [Кругликова 1988: 53].
Экстралингвистической причиной «эскалации экспрессии» 
(В.Г. Костомаров) является демократизация общества, что приводит к демократизации языка [Ильясова 2002: 64]. В настоящее 
время происходит активное проникновение в пространство медиадискурса просторечных слов, инвектив, разговорных конструкций, жанров неофициальной речи: «Если раньше, в период 
консервации языкового развития, контаминация стилистически 
полярных начал — книжности и разговорности — не выходила 
за пределы “дозволенного” строгой литературной нормой, то в 
период демократизации языка нелитературные средства выражения хлынули потоком во все каналы массовой информации, 
создав своим триумфальным маршем единое функционально
стилевое пространство живой разговорной стихии» [Шаззо 
2012: 339].
Многие исследователи подчеркивают, что процесс демократизации привел к расширению (расшатыванию) нормативных 
границ языка СМИ: «Ошибочная ориентация СМИ на речь масс 
(быть ее зеркалом) привела в СМИ журналистов без специальной (филологической) подготовки. В результате в СМИ стали свободно оскорблять, использовать грубую лексику, с мата 
было снято табу, исчезло в СМИ, а за ним и в массах, соблюдение приличий и понятие непечатной лексики» [Кормилицына, 
Сиротинина 2015: 6—7]. Наблюдается процесс укрепления позиций разговорной составляющей вербальной коммуникации, 
происходит «смена нормативной основы литературного языка: 
нормотворческая значимость письменного языка художественной литературы стала уступать свою функцию устной речи публичных каналов общенациональной коммуникации» [Химик 
2006: 49].
По словам Е.А. Земской, «характерной особенностью современного дискурса является функциональный динамизм, а именно перемещение элементов разного рода (слов, фразеологизмов, 
сочетаний, высказываний и т.д.) из периферийных сфер языка в 
центр системы» [Земская 2010: 210].
Как отмечают исследователи, «успешное освоение некоторых жаргонных единиц укрепляет в языковом сознании общества мысль, что жаргоны и просторечие (а нередко и обсценная 
лексика) — это законный источник пополнения литературного 
языка. И наблюдается (особенно в некоторых СМИ) не контролируемое и не сдерживаемое какими-либо факторами «нашествие» жаргонов, просторечия [Солганик 2012: 246].
По мнению О.Б. Сиротининой, на рубеже XX—XXI вв. 
существовала явная угроза «превращения богатейшего литературного русского языка в страшное по своим последствиям англо-жаргонно-просторечное его извращение» [Сиротинина 2009: 56]. Постепенное очищение текстов СМИ от 
негативных последствий перестроечного времени происходит в 

2005 г. после принятия закона «О государственном языке Российской Федерации». Но полностью избавиться от «ненормативного и сниженно-разговорного» в языке СМИ не удается 
до сих пор: «Следствием длительной “свободы” речи стало ее 
огрубление, стилистическое снижение в целом, усиление штампованности, ослабление самоконтроля за речью, сдвиги в ориентирах языковых ценностей (эталонов речи), в соотношении 
типов речевой культуры» [Сиротинина 2013: 31].
Анализируя узус публичной коммуникации второй половины 
XX столетия, Г.П. Нещименко отмечает «очевидное снижение 
(усреднение, массовизацию, огрубление) речевого стандарта, сопровождаемого активным вторжением элементов разговорного 
языка» [Нещименко 2001: 99]. Однако исследователь предлагает 
не отвергать новые тенденции в развитии современной языковой ситуации, а выявлять причины их возникновения и предлагать рекомендации в области языкового воспитания и языковой 
политики.
Такой подход следует признать корректным, учитывая, что 
восприятие изменений в области нормы действительно неоднозначно со стороны носителей языка: «Динамика нормы — причина культурно-речевых конфликтов в обществе: речевые новации могут приниматься одними носителями языка и вызывать 
яростное сопротивление у других» [Черняк 2005: 96].

1.2. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ 
АСПЕКТЫ НОРМЫ

В отечественном языкознании норма, рассматриваемая в 
связи с коммуникативными процессами, подробно изучается в 
теории культуры речи (см. работы А.Н. Васильевой, Л.К. Граудиной, К.С. Горбачевича, В.А. Ицковича, В.Г. Костомарова, 
С.И. Ожегова, Ю.С. Степанова, Е.Н. Ширяева и др.). Культура 
речи — это такой набор и такая организация языковых средств, 
которые в определенной ситуации общения при соблюдении со
временных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач [КРР 2003: 13].
Существенный вклад в исследование коммуникативного компонента речи внес Б.Н. Головин. Исследователь предпринял попытку определить, какая именно речь является оптимальной для 
решения конкретных задач, т.е. способна максимально эффективно воздействовать на адресата. Культура речи определяется 
им по набору коммуникативных качеств (ККР), которые выявляются на основе соотношения речи с неречевыми структурами, 
находящимися за ее пределами: язык как устройство, порождающее речь, мышление, сознание, действительность, человек как 
адресат речи, условия общения [Головин 1988].
Базовым критерием в концепции ККР признается критерий 
правильности, то есть соответствие языковой структуры речи 
действующим языковым нормам. Под нормой Б.Н. Головин понимает «исторически принятый в данном языковом коллективе 
(предпочтенный) выбор одного из функциональных вариантов 
языкового знака» [Головин 1988: 42]. Критерий правильности 
имеет отношение ко всем другим ККР: например, логичность 
речи связана с грамматическими и синтаксическими нормами, 
чистота речи определяется соблюдением лексических и стилистических норм и пр.
Под чистотой речи подразумевается отсутствие в ней диалектных, жаргонных, просторечных слов и выражений, стилистически не оправданных иноязычных заимствований, грубых слов и высказываний. С этим качеством связано решение 
морально-этических проблем: в речевой практике должна отсутствовать лексика, непонятная окружающим или оскорбляющая 
их честь и достоинство. Понимание «чистой речи» особенно 
актуально в контексте нашего исследования в связи с наблюдаемым процессом вульгаризации языка современных СМИ.
Точность и логичность речи — это два коммуникативных 
качества речи, которые формируются на основе связей речи с 
действительностью и мышлением. Точность речи предполага
ет соответствие между выражаемым понятием и обозначаемым 
предметом речи; логичность регулирует построение речи согласно законам и правилам формальной логики. Логичность и 
точность проявляются в непротиворечивости, структурной правильности, последовательности и целенаправленности в изложении информации.
Выразительность речи связана с такими особенностями 
структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес 
слушателей / читателей, а ее богатство (или разнообразие) заключается в полноте владения разнообразными средствами языка на всех его уровнях [Головин 1988].
Другое качество речи (наряду с правильностью), занимающее особое место в иерархии ККР, — это ее уместность: «такой 
подбор, такая организация средств языка, которые делают речь 
отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному 
содержанию, составу слушателей и читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления» [Головин 1988: 227]. Об особом 
статусе уместности говорит то, что она «как бы регулирует в 
конкретной языковой ситуации содержание каждого из этих качеств» [Головин 1988: 228]. Уместность речи является одним из 
признаков культуры речевого поведения.
От умелого использования в речи комплекса ККР зависит 
эффективность общения, их знание и применение способствуют 
созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия участников коммуникативного процесса.
Продолжением развития идей о коммуникативных качествах 
речи стало введение понятия «хорошая речь» (ХР) представителями Саратовской лингвистической школы. О.Б. Сиротинина 
главным критерием, определяющим ХР, называет ее целесообразность: «Хорошая речь — целесообразная речь, успешная 
для адресанта и эффективная для адресата» [Сиротинина 2001]. 
При этом правильность речи — важное, но недостаточное качество ХР. Представление о ХР может быть социально и террито
Доступ онлайн
250 ₽
В корзину