Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Стилистический анализ в медиалингвистике

Покупка
Артикул: 774923.01.99
Доступ онлайн
700 ₽
В корзину
В монографии исследуется влияние медиа на лингвокомпозиционные особенности текстов: представлена композиционно-стилистическая вариативность медиаречи, обусловленная различиями канала трансляции, учетом информационно-тематических интересов аудитории медиа, а также решаемых в них профессиональных задач. Существенное место в книге занимает осмысление влияния комического на стилистическую форму медиаречи. Книга адресована журналистам, лингвистам, студентам факультетов журналистики.
Дускаева, Л. Р. Стилистический анализ в медиалингвистике : монография / Л. Р. Дускаева. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 340 с. - ( Серия «Язык в координатах массмедиа».) - ISBN 978-5-9765-4323-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1859779 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
КОЛОНТИТУЛ

Международная серия монографий
«ЯЗЫК В КООРДИНАТАХ МАССМЕДИА»
основана Институтом «Высшая школа журналистики
и массовых коммуникаций» 
Санкт-Петербургского государственного университета 
и Медиалингвистической комиссией
при Международном комитете славистов

КОЛОНТИТУЛ

Ред а кцио нны й  с ове т

Гла вны й  ред а ктор 
А.С. Пую (С.-Петербург, Россия)

Отве т с тве нны й  ред а ктор 
Л.Р. Дускаева (С.-Петербург, Россия)

Ч ле ны с ове т а 
Гарри Вальтер (Грайфсвальд, Германия)
Йиржи Газда (Брно, Чехия)
Райна Драгичевич (Белград, Сербия) 
Петер Женюх (Братислава, Словакия)
Минка Златева (София, Болгария)
Данута Кемпа-Фигура (Люблин, Польша)
Малгожата Кита (Катовица, Польша)
Мария Конюшкевич (Гродно, Белоруссия)
 Элеонора Лассан (Вильнюс, Литва)
Ивона Лое (Катовица, Польша)
Арто Мустайоки (Хельсинки, Финляндия)
Уго Перси (Бергамо, Италия)
Андрей Полонский (Белгород, Россия)
Татьяна Шмелева (Великий Новгород, Россия)
Чжан Хоэйцинь (Пекин, Китай)

Ред акционная  колле гия

В.В. Васильева, Е.В. Выровцева, Л.Ю. Иванова, Ю.Н. Коняева, 
В.И. Коньков, Н.С. Цветова, Е.А. Щеглова (С.-Петербург, Россия)

ЧАСТЬ III. ЖАНРОВАЯ ИНТЕНЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ МЕДИАРЕЧИ

ИНСТИТУТ «ВЫСШАЯ ШКОЛА ЖУРНАЛИСТИКИ
И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ»
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Серия «Язык в координатах массмедиа»

Л.Р. Дускаева

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ
АНАЛИЗ
В МЕДИАЛИНГВИСТИКЕ

Монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2019

КОЛОНТИТУЛ

УДК 070+811.161.1
ББК 76.0+81.411.2-5
Д84

Рекомендовано Учебно-методической комиссией Института
«Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций»
Санкт-Петербургского государственного университета

Работа выполнена при поддержке РНФ (грант № 19-18-00530
«Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде»)

Ре це нзе нты:
д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой русского языка
Томского государственного педагогического университета
Н.С. Болотнова;
д-р филол. наук, проф. кафедры журналистики и массовых коммуникаций 
Пермского государственного национального
исследовательского университета В.А. Салимовский

Д84 

Дускаева Л. Р.
Стилистический 
анализ 
в 
медиалингвистике [Электронный 
ресурс]: монография / Л.Р. Дускаева. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 
340 с. — ( Серия «Язык в координатах массмедиа».)
ISBN 978-5-9765-4323-2
В монографии исследуется влияние медиа на лингвокомпозиционные особенности текстов: представлена композиционно-сти ли стиче ская вариативность медиаречи, обусловленная различиями канала 
трансляции, учетом информационно-тематических интересов аудитории медиа, а также решаемых в них профессиональных задач. Существенное место в книге занимает осмысление влияния комического 
на стилистическую форму медиаречи.
Книга адресована журналистам, лингвистам, студентам факультетов журналистики.

УДК 070+811.161.1
ББК 76.0+81.411.2-5
ISBN 978-5-9765-4323-2 
© Дускаева Л.Р., 2019
© Издательство «ФЛИНТА», 2019

КОЛОНТИТУЛ

ВВЕДЕНИЕ

Стилистический анализ в медиалингвистике был назван 
Т.Г. Добросклонской медиастилистическим1. В наших работах 
медиастилистика рассматривается составной частью медиалингвистики, раскрывающей через демонстрацию композиционнолинг вистической 
вариативности 
медиаречи 
парадигматику 
по следней2. Такая вариативность вызвана различием экстралингвистических факторов, обусловливающих создание медиатекстов. Цель книги — отразить медиастилистический вектор исследований в медиалингвистике. Для этого в книге будет показано, 
как на праксиологических принципах типологизируется медиаречь, каким образом раскрывается лингвостилистическая специфика каждого выявленного типа, тем самым делается попытка 
показать особенности речевого выражения медийности.
Современные исследователи справедливо отмечают: «Луч 
стилистических исследований все более фокусируется не на современной художественной литературе, а на языке газет, журналов, телевидения, радио и рекламы... “Однодневная” журналистика оказывается все более “вечной” по своему влиянию на 
умы людей, а следовательно, по тому месту, которое она занимает в формировании новой системы ценностей»3. Ср. и другое 
высказывание: «По силе влияния на общество, на формирова
1 Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. Опыт исследования современной английской медиаречи. — М.: УРСС Эдиториал, 2005; Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка 
СМИ: современная английская медиаречь. — М.: Флинта, 2008; Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации. — М.: Изд-во КДУ, 2007.
2 Дускаева Л.Р. Медиастилистика в России: традиции и перспективы // 
Журналистика и культура речи. — 2011. — № 3. — С. 7—25; Дускаева Л.Р. 
Медиастилистика // Медиалингвистика в терминах и понятиях / под ред. 
Л.Р. Дускаевой. — М.: Флинта, 2018. — С. 72—74.
3 Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в 
контексте русской культуры (попытка риторического осмысления) // Язык современной публицистики / сост. Г.Я. Солганик. — М.: Флинта, 2005. — С. 99.

ВВЕДЕНИЕ

ние языковых вкусов, языкового поведения, литературных норм 
язык СМИ не сравним ни с языком художественной литературы, 
ни с любым другим стилем. По самой своей природе, функциям, 
качествам язык СМИ выступает как фактор, объединяющий все 
слои, группы носителей языка»4. Г.Я. Солганик приходит к закономерному выводу: «В конечном итоге язык СМИ становится 
гла вны м  ф а к то р о м р а звития  и национального, и литературного языка»5. Все специалисты сходятся в одном: в современной культурно-речевой ситуации важнейшей особенностью 
является развитие стилистической системы русского языка под 
знаком и решающим воздействием медиаречи, поскольку для 
языкового сознания общества именно она воплощает представления о литературной и стилистической норме, о разноуровневых процессах, происходящих сегодня в национальном языке.

Из истории изучения стилистики СМИ

Системное изучение языка СМИ, начавшееся в нашей стране 
на рубеже 1960—1970-х годов, было вызвано потребностью в решении практических вопросов, связанных с использованием языка 
в текстах СМИ. Все лингвистические исследования, по существу, 
стали строиться вокруг нескольких ключевых вопросов: 1) какие 
нелингвистические факторы обусловливают указанные особенности функционирование языка в СМИ? 2) как отбираются языковые 
средства для текстов СМИ? 3) какие средства выбираются чаще 
других? 4) как преобразуются языковые средства при использовании их в печатных, аудиальных и аудиовизуальных СМИ? Именно 
функционально-стилистический подход, с его «концептуальным и 
методическим универсализмом» (Е.С. Кара-Мурза), способствовал решению насущных исследовательских задач.

4 Солганик Г.Я. О современной языковой ситуации // Стилистика сегодня 
и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах. — М., 2010. — С. 266.
5 Там же.

ВВЕДЕНИЕ

Уже в 1970—1980-е годы лингвисты обратили внимание на 
специфику лингвистического построения текстов СМИ, созданных в разных условиях: для печати6, для радио7, для телевидения8. Были обнаружены жанровые9 и тематические10 различия в 
использовании языковых средств в газете. Обращено внимание 
на диалогичность телевизионного монолога11, весомый статус 
средств разговорного синтаксиса в телевизионной речи12. Углубление знаний об использовании языка в СМИ шло по пути вовлечения в исследования все большего числа факторов медиасреды, 
влияющих на него13. В медиастилистике становилась все более 
очевидной справедливость положения о том, что «релевантной 
единицей стилистики должно быть не слово, не словоформа или 
словосочетание, а текст как феномен употребления языка»14.

6 Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. — М., 1971; Солганик Г.Я. Стиль репортажа. — М.: Изд-во Моск. ун-та, фак-т журн., 1971.
7 Зарва М.В. Некоторые особенности языка радио как вида массовой коммуникации: дис. ... канд. филол. наук. — М., 1969.
8 Светана С.В. Телевизионная речь. Функции и структура. — М.: Изд-во 
Моск. ун-та, фак-т журн., 1976.
9 Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль. — М.: Русский язык, 
1983; Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. — 
М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978.
10 Иванчикова Е.А. Жанровые формы речи газетной публицистики // Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. — 
М.: АН СССР. Ин-т русского языка, 1986.
11 Светана С.В. О диалогизации монолога // Филологические науки. — 
1985. — № 5.
12 Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. — Сегед, 1990.
13 Вещикова И.А. Экстралингвистические факторы формирования медиаречи // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под 
ред. Л.Р. Дускаевой — М.: Флинта, 2018. — С. 110—111; Дускаева Л.Р. Медиастилистика в России: традиции и перспективы // Культура русской речи. — 
2011. — № 2. — С. 7—25; Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарьсправочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. — М.: Флинта, 2018. — С. 72—74.
14 Кожин А.Н. О предмете стилистики // Вопросы языкознания. — 
1982. — № 2. — С. 68—74.

ВВЕДЕНИЕ

С появлением Интернета, в начале ХХI в. преобразовавшего 
общественную коммуникацию, в центре внимания оказался вопрос о влиянии на стилистику текста технологических факторов. 
В гипертекстуальной среде начали создаваться те способы и формы речи, которые существенно повлияли и на весь национальный 
язык, и на литературный язык. Интернет позволил создать среду 
для формирования коммуникации нового типа, где стираются различия не только между монологом и диалогом, но и между устной 
формой и письменной, между официальным и неофициальным 
общением, между социально и индивидуально ориентированным 
общением, а в новостной медиасреде раздвигаются рамки текста 
и зарождаются новые формы его существования15.
Лингвистические изыскания, по существу, «встроились» 
в систему теоретико-журналистских и коммуникативных исследований, благодаря чему стало возможным устанавливать 
причинно-следственные связи в общей картине функционирования средств массовой информации. Действительно, результаты стилистических исследований демонстрируют последствия 
того, что в медиасистеме происходит: «Стилистический анализ 
как раз и состоит в выявлении того, в какой степени адекватно речевая ткань передает адресату содержание высказывания, 
цели и намерения говорящего (автора) и каким образом стиль 
речи помогает глубже проникнуть в содержание. В этом отношении экстралингвистический фактор, не являясь собственно 
языковым (и лингвистическим), тем не менее становится в известном смысле объектом исследования»16. Так, оказавшись ча
15 Какорина Е.В. СМИ и интернет-коммуникация (области пересечения и 
взаимодействия) // Язык современной публицистики. — М.: Флинта, 2007. — 
С. 67—98; Какорина Е.В. Язык интернет-коммуникации // Язык массовой и 
межличностной коммуникации. — М.: МедиаМир, 2007. — С. 393—478; Рязанцева Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация. — М.: ЛКИ, 2007.
16 Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. — М.: Просвещение, 1977. — С. 41. — Цит. по кн.: Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. — М., 2008. — С. 31.

ВВЕДЕНИЕ

стью системных междисциплинарных исследований массмедиа, 
стилистика стала в полной мере медиастилистикой17.
В ХХI в. м е д иа с тилис тич е с к ие исследования сфокусировались на типологических репрезентативных свойствах 
медиатекста, обусловленных их медийностью. Изучается концептосфера, функционально-семантические категории медиатекста, раскрывающие его общие речевые свойства18, жанровые 
категории, отражающие свойства отдельных жанров19, речевые критерии его качества20. Интерес вызывает вариативность 
медиа текстов, исследуемая в самых разнообразных аспектах: в 

17 В ряде работ мы представили трактовку медиастилистики как ответвления функциональной стилистики (см., например: Дускаева Л.Р. Медиастилистика в России: традиции и перспективы // Журналистика и культура речи. 
2011. № 3. C. 7—25). В литературе встречаются иные трактовки термина, но, 
поскольку в полной мере они не вписаны в научный стилистический контекст, 
представляются нам пока немотивированными.
18 Какорина Е.В. СМИ и интернет-коммуникация (области пересечения и 
взаимодействия) // Язык современной публицистики. — М.: Флинта, 2007. — 
С. 67—98; Казак М.Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства // 
Global Media Journal. — 2011. — T. II. Вып. 1. — URL: http://globalmediajornal.sfedu.ru.gmj.sfedu.ru; Клушина Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000—2008 гг.): 
дис. ... д-ра филол. наук. — М., 2009; Язык современной публицистики / под 
ред. Г.Я. Солганика. — М.: Флинта, 2005.
19 Дускаева Л.Р. О жанровых текстовых категориях // Жанры речи. — 
2016. — № 2 (14). — С. 25—32.
20 Сурикова Т.И. Этические проблемы языка массовых коммуникаций: молодежные СМИ, политическая и потребительская реклама // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. — 2004. — № 1; Сурикова Т.И. 
Этический аспект языка СМИ // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М., 2007; Сурикова Т.И. Термин и концепт в политической рекламе и законодательном дискурсе и тактики манипулирования аудиторией // Речеведение: 
современное стояние и перспективы: мат-лы Междунар. науч. конф. — Пермь, 
2010; Сурикова Т.И. Этика, закон и справедливость как концепты политического дискурса СМИ // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом, лингвокультурологическом аспектах. — М., 2010; Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте 
русской культуры (попытка риторического осмысления) // Язык современной 
публицистики / сост. Г.Я. Солганик. — М., 2005. — С. 99—114; Анненкова И.В. 
Медиадискурс XXI века. Лингвофилософский аспект языка СМИ. — М., 2011.

ВВЕДЕНИЕ

жанровом и речежанровом21, профессионально-речевом22, в тематическом23, технологическом24. Во всех этих работах два во
21 Дускаева Л.Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. — 
Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004; Коняева Ю.М. Речевой жанр «Творческий портрет» в аспекте категории персональности // Медиалингвистика. — 2016. — № 4 (14). — С. 47—56; Коняева Ю.М. Способы выражения 
волеизъявления в PR-тексте // Медиалингвистика. — 2015. — № 2 (8). — 
С. 58—66; Корнилова (Прокофьева) Н.А. Речевой жанр совета в медиадискурсе // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка. — Елец, 2014. — С. 134—141; Попова Т.И. Телеинтервью в 
коммуникативно-прагматическом аспекте. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002.
22 Дускаева Л.Р. Профессиональный журналистский стиль // Стилистика и литературное редактирование / под ред. Л.Р. Дускаевой. — М.: Юрайт, 
2016. — Т. 1. Ч. 2; Кара-Мурза Е.С. Профессиональный рекламный стиль // 
Стилистика и литературное редактирование / под ред. Л.Р. Дускаевой. — М.: 
Юрайт, 2016. — Т. 2. — С. 124—206; Коняева Ю.М. Стиль образовательного 
корпоративного издания: интенционально-стилистический подход // Научные 
ведомости Белгородского государственного университета. Сер. Гуманитарные 
науки. — 2014. — № 26 (197). — С. 93—97; Ксензенко О.А. Лингвистические 
основы рекламной коммуникации. — М., 2011; Редькина Т.Ю. Речевая экспликация ситуационной модели: лингвопраксиологический подход (на материале 
трэвел-текста) // Медиалингвистика. — 2015. — № 2 (8). — С. 104—116; Ухова Л.В. Эффективность рекламного текста. — Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2014.
23 Дускаева Л.Р. Лингвопраксиологические особенности текстов деловых 
газет // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. Язык и литература. — 2018. — Т. 15. № 2. — С. 197—208; Duskaeva L.R. Linguo-praxioloigical 
analysis of the arts media-discourse // Research Journal of Applied Sciences. — 
2015. — Т. 10. № 1. — С. 17—21.
24 Болотнов А.В. Текстовая деятельность как отражение коммуникативного и когнитивного стилей информационно-медийной языковой личности. — Томск: Изд-во Том. ЦНТИ, 2015; Васильева В.В. Русский прозаический ритм. Динамический аспект. — СПб., 2017; Вещикова И.А. 
Телевизионная речь в аспекте орфоэпии. — М.: Флинта, 2019; Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1993; Нестерова Н.Г. Современный радиодискурс 
(коммуникативно-прагматический аспект). — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2015; 
Светана-Толстая С.В. Русская речь в массмедийном пространстве / под ред. 
проф. Я.Н. Засурского. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007.

Доступ онлайн
700 ₽
В корзину