Основы межкультурной коммуникации в современном мире
Покупка
Тематика:
Межкультурная коммуникация
Издательство:
ФЛИНТА
Авт.-сост.:
Нубарян Каринэ Мирановна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 53
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-4775-9
Артикул: 771282.01.99
В систематизированном виде представлен широкий круг вопросов и проблем, возникающих в процессе межкультурного общения, рассмотрены основные понятия межкультурной коммуникации, использованы теоретические положения современной науки. Для студентов 1-го курса по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование по профилю «Иностранный язык и Иностранный язык», «Начальное образование и иностранный язык», «Математика и информатика» для использования на занятиях по учебной дисциплине «Основы межкультурной коммуникации в современном мире».
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.05: Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
К.М. Нубарян ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕНОМ МИРЕ Курс лекций для студентов 1-го курса по направлению подготовки «Педагогическое образование» Москва Издательство «ФЛИНТА» 2021
УДК 316.77(075.8) ББК 60.524.224.022 О-75 Рецензент кандидат филологических наук, доцент кафедры РГЯ Сочинского государственного университета Л.Г. Березовская Нубарян К.М. Основы межкультурной коммуникации в современном мире: курс лекций / К.М. Нубарян. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 53 с. — ISBN 978-5-9765-4775-9. — Текст : электронный. В систематизированном виде представлен широкий круг вопросов и проблем, возникающих в процессе межкультурного общения, рассмотрены основные понятия межкультурной коммуникации, использованы теоретические положения современной науки. Для студентов 1-го курса по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование по профилю «Иностранный язык и Иностранный язык», «Начальное образование и иностранный язык», «Математика и информатика» для использования на занятиях по учебной дисциплине «Основы межкультурной коммуникации в современном мире». УДК 316.77(075.8) ББК 60.524.224.022 © ФГБОУ ВО «СГУ», 2018 © Нубарян К.М., 2018 ISBN 978-5-9765-4775-9 О-75
СОДЕРЖАНИЕ 1. Становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины…………………… 2. Культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации…………………………………………………...…. 3. Культурные нормы и культурные ценности ……………………. 4. Проблема «чужеродности» культуры и этноцентризм…………. 5. Освоение культуры ……………………………………………….. 6. Коммуникация ……………………………………………….......... 7. Межкультурная коммуникация…………………………………… 8. Вербальная коммуникация………………………………………... 9. Невербальная коммуникация……………………………………... 10. Процесс социальной категоризации и стереотипизации ……..... 11. Освоение чужой культуры…………………………………….…. Вопросы и задания к темам Библиографический список ……………………………………...... 4 6 10 13 17 21 31 35 39 43 47 51 52
1. СТАНОВЛЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ КАК УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Зарождение межкультурной коммуникации (МКК). Становление МКК как учебной дисциплины в США, Европе, России. После второй мировой войны активно расширилась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Постепенно возникло осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения. В то же время США разработали программу помощи развивающимся странам. В рамках отдельных проектов этой программы большое число экспертов и активистов Корпуса Мира посещали различные страны. Нередко они сталкивались там с непониманием, конфликтами, которые в итоге приводили к провалу их миссии. В ответ на эту ситуацию правительство США в 1946 г. Приняло Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей, который возглавил лингвист Эдвард Холл. Для работы в институте были привлечены ученые самых разных специальностей: антропологи, социологи, психологи, лингвисты и др. Главный вывод специалистов института: каждая культура формирует уникальную систему ценностей, приоритетов, моделей поведения, и поэтому ее описание, интерпретация и оценка должны осуществляться с позиций культурного релятивизма. Дата рождения МКК как академической дисциплины – 1954 год, когда вышла в свет книга Э. Холла и Д. Трагера «Culture as Communication», в которой впервые для широкого употребления был предложен термин «межкультурная коммуникация», отражавший особую область человеческих отношений. Основные положения и идеи межкультурной коммуникации были более обстоятельно развиты в работе Э. Холла «The Silent Language» (1959), где автор показал связь между культурой и коммуникацией и пришел к выводу о необходимости обучения культуре («если культура изучаема, то это означает, что она может быть и преподаваема»), тем самым первым предложив сделать проблему МКК самостоятельной учебной дисциплиной. Процесс становления МКК как учебной дисциплины начался в 1960-е годы, когда этот предмет стал преподаваться в ряде университетов США. В 1970-е годы сугубо практический характер курса был дополнен необходимыми теоретическими обобщениями и приобрел форму классического университетского курса. В Европе становление МКК как учебной дисциплины было связано с тем, что создание Европейского союза открыло границы для свободного перемещения людей, капиталов и товаров. Европейские столицы и крупные города стали менять свой облик благодаря появлению в них представителей разных культур и их активному включению в жизнедеятельность этих городов, что привело к проблеме общения
носителей разных культур. Постепенно сформировался интерес ученых к проблемам межкультурного общения. На рубеже 70-80-х годов 20 века в некоторых западноевропейских университетах были открыты отделения межкультурной коммуникации (университеты Мюнхена, Йены). Введение этой дисциплины в ряде российских вузов обусловлено необходимостью подготовить студентов к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения. С начала своего возникновения МКК формировалась как межпредметная дисциплина. Первые учебные программы и методики обучения межкультурному общению заимствовались из разных наук, что придало МКК эклектичный характер, что позволило переосмыслить многие традиционные представления и методы, открыло новые аспекты исследований проблемы межкультурных контактов. Основные цели исследования в области МКК: – систематическое изложение основных проблем и тем МКК, овладение основными понятиями и терминологией; – развитие культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах; – формирование практических навыков и умений в общении с представителями других культур. Э. Холл подразумевал под преподаванием МКК межкультурное обучение, основывающееся на практическом использовании фактов межкультурного общения людей, возникающих при непосредственных контактах с носителями других культур. Учебный процесс он понимал как процесс анализа конкретных примеров межкультурного общения, в результате которого расширяется межкультурная компетенция обучающихся и преодолеваются трудности в повседневном общении с людьми из другой культуры. Целым рядом западных ученых (Г. Кольс, В. Гудикунст и Р. Хаммер, М. Пейдж и Дж. Мартин, М. Хупс, М. Беннет и др.) был описан собственный опыт преподавания МКК и предложены модели организации межкультурного обучения, среди которых наиболее известными являются модели Хупса и Беннета. Главное отличие межкультурного обучения от других образовательных направлений в том, что необходимые знания и навыки приобретаются преимущественно посредством прямых культурных контактов.
2. КУЛЬТУРНО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Понятие «культура». Эмпатия. Динамика культуры. Понятие культура – центральное в межкультурной коммуникации. Американские культурные антропологи А. Кребер и К. Клакхон разделили все существующие определения культуры на 6 классов. 1. Описательные определения, которые интерпретируют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности, обычаев, верований. 2. Исторические определения культуры, которые связывают культуру с традициями и социальным наследием общества. 3. Нормативные определения, которые рассматривают культуру как совокупность норм и правил, организующих человеческое поведение. 4. Психологические определения, в соответствии с которыми культура представляет собой совокупность форм приобретенного поведения, возникающих в результате приспособления и культурной адаптации человека к окружающим условиям жизни. 5. Структурные определения, которые представляют культуру в виде различного рода моделей или единой системы взаимосвязанных феноменов. 6. Генетические определения, основывающиеся на понимании культуры как результата адаптации человеческих групп к среде своего обитания. Это разнообразие определений обусловлено тем, что культура – крайне сложное и многогранное явление, выражающее все стороны человеческого бытия, которое изучается рядом наук: семиотикой, социологией, историей, антропологией, аксиологией, лингвистикой, этнологией и др. В повседневной жизни понятие «культура» употребляется, как минимум, в 3 значениях. 1) отдельная сфера жизни общества, которая существует в виде системы учреждений и организаций, занимающихся производством и распространением духовных ценностей; 2) совокупность ценностей и норм, присущих большой социальной группе, общности, народу или нации; 3) выражение высокого уровня достижений человека в какой-либо деятельности (культура быта и пр.). Обыденные представления о культуре сводятся к ее отождествлению с художественной культурой (искусством) или образованностью и воспитанностью человека. Наиболее распространенное обыденное понимание «культуры»: совокупность материальных предметов, объектов, идей, образов, созданных человеком на протяжении его истории; культура – это сумма всех достижений человечества, «вторая природа», сотворенная