Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык для академических целей : прикладная математика, компьютерные науки и вычислительная техника = Academic English: Research Writing for Applied Mathematics, Computer Science and Engineering. B2 - C1

Покупка
Артикул: 771077.01.99
Доступ онлайн
425 ₽
В корзину
Учебник предлагает практический материал для формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции в академическом письменном и устном дискурсе для исследовательских целей в таких областях знания, как прикладная математика, информатика, вычислительная техника и компьютерные науки. В учебнике рассматривается написание выпускной квалификационной работы и научной статьи на английском языке в соответствии с требованиями международных рецензируемых журналов. Кроме того, включен раздел, посвященный подготовке презентации исследования и участию в научной дискуссии. Материалом учебника послужили аутентичные статьи, опубликованные в изданиях, индексируемых в базах данных Web of Science и Scopus. Для студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлениям «Информатика и вычислительная техника», «Прикладная математика и информатика», «Прикладная математика», «Компьютерная безопасность», «Информационная безопасность», «Инфокоммуникационные технологии и системы связи», а также для преподавателей и научных сотрудников, планирующих опубликовать свои статьи в международных рецензируемых журналах.
Антонова, М. Б. Английский язык для академических целей : прикладная математика, компьютерные науки и вычислительная техника = Academic English: Research Writing for Applied Mathematics, Computer Science and Engineering. B2 - C1 : учебник / М. Б. Антонова, А. В. Бакулев. - Москва : Флинта, 2022. - 356 с. - ISBN 978-5-9765-4638-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1851812 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М.Б. Антонова
А.В. Бакулев

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ
ПРИКЛАДНАЯ МАТЕМАТИКА, КОМПЬЮТЕРНЫЕ 

НАУКИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА

ACADEMIC ENGLISH
RESEARCH WRITING FOR APPLIED MATHEMATICS, 
COMPUTER SCIENCE AND ENGINEERING

УРОВЕНЬ В2—С1

Учебник

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2022

УДК 811.111+51(075.8)
ББК 81.432.1+22.1я73
А72

Печатается по решению ученого совета факультета гуманитарных наук
Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

Авторы:
Антонова Марина Борисовна — доцент школы иностранных языков
Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»;
Бакулев Алексей Валентинович — доцент школы иностранных языков
Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

Ре це нзе нты:
д-р филол. наук, доцент, проф. кафедры иностранных языков
Ярославского высшего военного училища противовоздушной обороны В.Н. Бабаян;
д-р техн. наук, проф., проф. кафедры информационно-аналитических
систем безопасности Института компьютерных технологий
и информационной безопасности Южного федерального университета А.В. Боженюк;
канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры английского языка как второго
переводческого факультета Московского государственного
лингвистического университета М.Ю. Романович

А72 

Антонова М.Б.
Английский язык для академических целей : прикладная математика, 
компьютерные науки и вычислительная техника = Academic English: Research 
Writing for Applied Mathematics, Computer Science and Engineering : учебник / 
М.Б. Антонова, А.В. Бакулев. — Москва : ФЛИНТА, 2022. — 356 с. — ISBN 
978-5-9765-4638-7. — Текст : электронный.

Учебник предлагает практический материал для формирования профессионально 
ориентированной коммуникативной компетенции в академическом письменном и устном дискурсе для исследовательских целей в таких областях знания, как прикладная 
математика, информатика, вычислительная техника и компьютерные науки. В учебнике рассматривается написание выпускной квалификационной работы и научной 
статьи на английском языке в соответствии с требованиями международных рецензируемых журналов. Кроме того, включен раздел, посвященный подготовке презентации исследования и участию в научной дискуссии. Материалом учебника послужили 
аутентичные статьи, опубликованные в изданиях, индексируемых в базах данных Web 
of Science и Scopus.
Для студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлениям 
 «Информатика и вычислительная техника», «Прикладная математика и информатика», «Прикладная математика», «Компьютерная безопасность», «Информационная 
безопасность», «Инфокоммуникационные технологии и системы связи», а также для 
преподавателей и научных сотрудников, планирующих опубликовать свои статьи в 
международных рецензируемых журналах.
УДК 811.111+51(075.8)
ББК 81.432.1+22.1я73

ISBN 978-5-9765-4638-7 
© Антонова М.Б., Бакулев А.В., 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие  ....................................................................................................4

Unit 1. ACADEMIC STYLE FEATURES  .....................................................7
Unit 2. INTRODUCTION: STRUCTURE,
CONTENT & LANGUAGE  .............................................................18
Unit 3. LITERATURE REVIEW: STRUCTURE,
CONTENT & LANGUAGE  .............................................................61
Unit 4. METHODS AND RESULTS SECTIONS:
STRUCTURE & LANGUAGE  ........................................................89
Unit 5. CONCLUSION: STRUCTURE, CONTENT & LANGUAGE  ...... 111
Unit 6. ABSTRACT: STRUCTURE, CONTENT & LANGUAGE  ...........139
Unit 7. RESEARCH PROJECT PRESENTATION: STRUCTURE, 
LANGUAGE & MANNER .............................................................160

SUPPLEMENTARY MATERIALS  .........................................................174

KEYS  ............................................................................................................249
 
Unit 1  ......................................................................................................249
 
Unit 2  ......................................................................................................256
 
Unit 3  ......................................................................................................265
 
Unit 4  ......................................................................................................268
 
Unit 5  ......................................................................................................272
 
Unit 6  ......................................................................................................278
 
Unit 7  ......................................................................................................283

KEYS TO SUPPLEMENTARY MATERIALS  ......................................287

APPENDICES  .............................................................................................290

REFERENCES  ............................................................................................345

ПРЕДИСЛОВИЕ

В контексте интернационализации современного научнообразовательного пространства особую роль играет владение 
иностранным языком, в частности английским, минимум на 
уровне независимого пользователя, или Upper-Intermediate (B2) 
по Шкале Совета Европы. На первый план выходит качественное профессиональное и академическое общение специалистов 
в условиях международного взаимодействия. Это выражается в 
участии в конференциях, а также публикации результатов научной деятельности в рецензируемых журналах, индексируемых 
в базах данных Scopus и Web of Science. В таких условиях особые требования выдвигаются к публикационной активности не 
только преподавателей, аспирантов и научных сотрудников, но и 
студентов магистратуры и бакалавриата, что предполагает более 
высокий минимально необходимый уровень владения английским языком — С1.
С целью соответствия подготовки выпускников вузов вышеуказанным требованиям в учебных планах отводится место английскому языку для специальных (профессиональных) и академических целей. В ряде российских университетов предусмотрены 
написание и защита концепции выпускной квалификационной 
работы (ВКР) на английском языке. В Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) 
концепция ВКР на английском языке (Project Proposal) выполняется в форме научной исследовательской статьи, по формату максимально приближенной к статьям, представляемым к публикации в международных рецензируемых журналах.
Учебник “Academic English: Research Writing for Applied 
Mathematics, Computer Science and Engineering” предназначен 
для студентов инженерно-технических направлений и профилей подготовки, изучающих английский язык для общих и специальных академических (исследовательских) целей и призван 
сформировать релевантные компетенции в области создания 
письменных академических текстов в формате научных ста
тей, выполненных в логике IMRAD (Introduction — Materials 
and Methods / Literature Review — Methods — Results and 
Discussion — (Conclusion)) и защиты научной работы — презентации и участия в научной дискуссии. Ресурс предназначен для 
студентов, владеющих английским языком не ниже уровня B2. 
По итогам освоения материалов предполагается повышение 
уровня владения английским языком до C1.
Учебник разработан для студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлениям «Информатика и вычислительная техника», «Прикладная математика и информатика», 
«Прикладная математика», «Компьютерная безопасность», «Информационная безопасность», «Инфокоммуникационные технологии и системы связи». Учебник также может полезен преподавателям и научным сотрудникам, планирующим опубликовать 
свои статьи в международных рецензируемых журналах.
В учебнике важную роль в формировании коммуникативной 
компетенции в использовании английского языка для академических целей играет коммуникативно-деятельностный подход, 
в рамках которого широко используется само- и взаимооценивание устно- и письменноречевой продукции студентов, что отвечает современным требованиям гуманизации, индивидуализации и студентоцентричности образовательного процесса.
Учебник состоит из 7 основных разделов (Units), раздела, включающего дополнительные упражнения и материалы 
(Supplementary Materials), ответов к заданиям и упражнений 
(Keys), справочных материалов и приложений (Appendices) и 
списка используемых ресурсов (References). В качестве материалов используются фрагменты и полнотекстовые версии оригинальных научных статей, написанных как носителями, так и 
неносителями английского языка, фрагменты статей на русском 
языке, а также видеоресурсы и справочные материалы, доступные онлайн. Для удобства студентов ссылки на онлайн-ресурсы 
представлены гиперссылками (в случае использования электронной версии учебника) и QR-кодами (в случае использования бумажной версии).

Целью Unit 1 является знакомство студентов с особенностями научного стиля. Unit 2 посвящен написанию раздела «Введение» (Introduction). Unit 3 фокусируется на написании обзора 
литературы (Literature Review). В рамках Unit 4 осуществляется 
работа над созданием таких разделов, как «Методы» (Methods) и 
«Результаты» (Results). Unit 5 нацелен на написание заключения 
научной работы, или Conclusion. Материалы и задания Unit 6 сосредоточены на создание аннотации научной статьи (Abstract). 
Цель Unit 7 — подготовка к устной презентации результатов 
исследования и ответов на вопросы в рамках научной дискуссии. В разделе Supplementary Materials предлагаются дополнительные упражнения, отрывки и полнотекстовые версии статей. 
Keys содержит ответы к упражнениям. Блок Appendices содержит справочные материалы, рекомендуемые критерии оценивания текста и защиты Project Proposal и примеры фрагментов и 
полнотекстовых версий Project Proposals, выполненных студентами ФКН и МИЭМ НИУ ВШЭ. В разделе References приведен 
список использованных статей и глав в книгах / сборниках научных трудов, а также ссылки на полезные онлайн-ресурсы.

UNI T  1

ACADEMIC STYLE FEATURES

Lead-in

Look at the two excerpts. Decide which of the two is more 
appropriate for academic communication. Justify your choice.

Came home to a soggy, smelly 
basement — the water gods visited 
while we were gone. It would 
be better if I didn’t have a lot of 
books and fi les on the fl oor down 
there, waiting for disposition. Most 
of them have been moved to the 
garage to dry out. Ugh.
(From a social media post)

In 
2020, 
prospective 
students 
got a new experience: touring 
and getting to know universities 
remotely. After passing entrance 
exams online, many of them 
are now studying online and 
have yet to see HSE University 
in person. We asked Aiganym 
Daupbayeva, fi rst-year student of 
the HSE and University of London 
Double Degree Programme in 
Economics from Kazakhstan about 
her experience attending HSE 
virtually.
(From https://www.hse.ru/en/news/) 

Now study the list and check (V) what you should avoid in 
academic writing:

● vague data 
V

● numbers and measurement units

● detailed explanations of how you design your study 

● non-objective statements or overstatements

● direct attributions of passages to their authors

● colloquial words and expressions: a lot of, thing, stuff, sort 
of, to kick the bucket, etc.

● syntactically incomplete sentences, e.g. sentences which miss 
their subject: Came home late.

● specifi c terms and terminological collocations

● emotional words: really, very, tremendously, etc.

● signposting phrases and discourse markers, e.g. As noted in 
Section C; The fi nal section concludes the chapter;

● short and simple syntactic structures

● abbreviated forms: canʼt, doesnʼt, shouldnʼt, etc.

● abbreviations like MRI, CAD, DNA, etc.

● phrasal verbs (two-word verbs): put off, bring up, get over

● using There is / There are-sentences extensively

● using the passive voice in all contexts

Practice 1. The following sentences are mixed formal and 
informal. Write F (formal) or I (informal) and improve stylistically 
inappropriate sentences.

1. The project will be completed next year. _____
2. The mob was very rowdy during the protest against cuts to 
university funding. _____
3. The extracted structures don’t contain any simple points 
and they are topologically equivalent to the original objects. 
_____
4. It appears that these arguments do not hold water. _____
5. In 1990, Miaoulis, Free and Parsons presented this wonderful 
technique. _____
6. The technique is perfectly applicable when we have a product 
that we want to launch on the market. _____
7. If p wouldn’t be a border pixel, then a new white component 
would be arisen by the removal of p, which can’t happen 
because of the simplicity of p. _____

8. Real-world phenomena are very often depicted by graphs 
where vertices represent entities and edges represent their 
relationships or interactions. _____
9. The research project won’t be continued next year. _____
10. I wonder whether the multiple predictors that infl uence a 
response or outcome do so independently or whether they 
interact. _____

Practice 2. Improve the style of the following sentences.

1. At high level, this architecture relies on the same principles 
as a lot of known robotic layered architectures.
2. For more details, we refer to the excellent textbook [74].
3. Not long ago, Goldwasser and Kilian [14] proposed a 
randomized algorithm based on elliptic curves running in 
expected polynomial-time, on almost all inputs.
4. Some analysis points out that the volatility in fi nancial time 
series data is asymmetric.
5. Let’s illustrate our proposal on a co-authorship graph 
depicted in Figure 1.
6. This is a model distribution that postulates that very many 
innovations are generated by a normal density with a small 
variance, while too few innovations are generated by a 
normal density.
7. It has now been well-established that Bayes’ rule isn’t an apt 
characterization of how individuals actually respond to new 
data (Kahneman et a1. [14]).
8. In this survey, we requested average values for full cycle 
effi ciency, durability and some other parameters.
9. The determination of the process noise covariance is 
generally more diffi cult as we typically don’t have the ability 
to directly observe the process we are estimating.
10. Generalization of the contradictory information is dangerous 
and may lead to the creation of a great deal of redundant rules.

Practice 3. Non-objective statements and overstatements may 
appear, for instance, when introducing research results. It 
should be borne in mind that any result might face an exception; 
therefore, it is necessary to hedge statements to show that they 
do not pretend to cover a hundred percent of all possible cases. 
Caution can be shown in several ways:

Verbs — argue, claim, consider, hypothesize, suggest, state, accept, 
admit, agree, deny, assume, discover, imply, indicate, presume, 
reveal
Modal verbs — may, might, would, can, could
Adverbs — apparently, approximately, frequently, generally, hardly, 
practically, perhaps, probably, possibly, presumably, reasonably, 
relatively, scarcely, seemingly, slightly, sometimes, typically, 
usually, virtually
Adjectives — probable, possible, certain, uncertain

Impersonal phrases

It appears to / that 
It is likely that
It seems to / that 
It is unlikely that
It would seem to / that 
smth is likely to
It would appear to / that 
smth is unlikely to
It is believed that 
It is said that
It is assumed that 
It has been suggested that
It tends to 
It is generally agreed that
There is a tendency to / for 
It is widely accepted that
Some researchers say that 
It is doubtful if
Some of the evidence shows that
It is now generally recognized that

Find cases of hedging in the following extracts.

A.

The available PPI data are incomplete and often noisy, thus the 
graphs are generally rather sparse and their edges not very reliable.
(from J.K. Aggarwal et al.
Combinatorial image analysis)

Доступ онлайн
425 ₽
В корзину