Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература)
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Авт.-сост.:
Ворожбитова Александра Анатольевна
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 140
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-2601-3
Артикул: 736933.02.99
Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы по языку, литературе. С позиций становления студента-филолога как профессиональной языковой личности описаны требования к структуре, содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной квалификационной работы, охарактеризованы методы и методики филологического исследования. Представлены исходные положения лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических терминов. Для студентов ОФО и ЗФО филологических специальностей и направлений бакалавриата, магистратуры (язык, литература), аспирантов, преподавателей вузов, учителей-словесников.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.А. Ворожбитова МЕТОДЫ И ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПУСКНОГО КВАЛИФИКАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА) УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ И НАПРАВЛЕНИЙ 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2021
УДК 80(075.8) ББК 80я73 В75 Рецензенты: д-р филол. наук, проф. ФГАОУ «Южный федеральный университет» А.В. Кузнецова канд. филол. наук, доцент ФГБОУ ВПО «Сочинский государственный университет» Е.И. Лебедева д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой Нежинского государственного университета имени Николая Гоголя (Украина) С.И. Потапенко Ворожбитова А.А. Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература) : учеб.-метод. пособие / авт.-сост. А.А. Ворожбитова. — 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 140 с. — ISBN 978-5-9765-2601-3. — Текст : электронный. Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы по языку, литературе. С позиций становления студента-филолога как профессиональной языковой личности описаны требования к структуре, содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной квалификационной работы, охарактеризованы методы и методики филологического исследования. Представлены исходные положения лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических терминов. Для студентов ОФО и ЗФО филологических специальностей и направлений бакалавриата, магистратуры (язык, литература), аспирантов, преподавателей вузов, учителей-словесников. УДК 80(075.8) ББК 80я73 Учебно-методическое издание Автор-составитель Ворожбитова Александра Анатольевна Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература) : Учебно-методическое пособие В авторской редакции Подписано к выпуску 05.07.2021.Формат 60x88/8. Уч.-изд. л. 5,71. Электронное издание для распространения через Интернет. ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324. Тел./ факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11. E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru © Ворожбитова А.А., 2016 © Издательство «ФЛИНТА», 2016 ISBN 978-5-9765-2601-3 В75
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ СТУДЕНТ-ФИЛОЛОГ КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ.............................5 1. ПОДГОТОВКА И ЗАЩИТА ВЫПУСКНОГО КВАЛИФИКАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ...........................................19 1.1. Организационные условия выполнения выпускной квалификационной работы ..............................................................................19 1.2. Структура выпускной квалификационной работы. Требования к введению ...................................................................................20 1.3. Подбор и изучение научных источников . .........................................27 1.4. Сбор и систематизация эмпирического материала . .........................30 1.5. Способы оформления ссылок. Библиографический список ............31 1.6. Работа над рукописью выпускной квалификационной работы. Требования к оформлению .............................................................................34 1.7. Подготовка выпускной квалификационной работы к защите ..........37 1.8. Процедура защиты ................................................................................38 1.9. Критерии оценки выпускной квалификационной работы ................40 2. МЕТОДОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ .........43 2.1. Методологические ориентиры исследователя-филолога: общенаучный и филологический инструментарий ........................................45 2.2. Языковедческие исследования .............................................................52 2.2.1. Методы исследования в языкознании..........................................53 2.2.2. Методики исследования языковых фактов….............................58 2.3. Литературоведческие исследования......................................................59 2.3.1. Методы литературоведческого исследования ...........................59 2.3.2. Методики изучения литературы ..................................................65 2.4. Лингвориторическая парадигма как интегративная научная призма филологического исследования ...........................................69 2.4.1. Лингвориторическая методология филологического исследования............................................................................................73 3
2.4.2. Литературно-художественная коммуникация в лингвориторической парадигме .........................................................76 2.4.3. Сочинская лингвориторическая школа: коллегиальный субъект изучения дискурсивных процессов ......................................................80 3. ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ФИЛОЛОГИЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ..............................................84 3.1. Библиографирование. Роль конспектирования и виды конспекта ..85 3.2. «Ретроспективный» и «опережающий» виды плана . .......................87 3.3. Приемы картографирования эмпирического материала . ................88 3.4. Техника составления плана-проспекта исследования и проверка гипотезы .........................................................................................89 3.5. Требования к аналитическому обзору ................................................89 3.6. Способы обоснования достоверности выводов . ...............................90 3.7. Роль тезирования и виды тезисов .......................................................92 3.8. Типовая структура научного доклада: алгоритм-самонастрой......................................................................................94 3.9. Схема рецензии научного исследования . ..........................................95 КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ОБЩЕНАУЧНЫХ И ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ...........................................................97 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ......................................................135
ВВЕДЕНИЕ. СТУДЕНТ-ФИЛОЛОГ КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ Выполнение выпускного квалификационного исследования и его защита перед Государственной экзаменационной комиссией служат проверкой готовности выпускника к самостоятельной практической деятельности по избранному направлению (специальности). Выпускная квалификационная работа (ВКР) выполняется на последних курсах обучения студента, однако подготовка к ее написанию перспективно осуществляется всем ходом образовательного процесса в высшей школе. Желательна преемственность в тематике курсовых и выпускных квалификационных работ. Разрабатывая тему, выпускник использует весь комплекс филологических знаний и практических навыков, полученных в результате обучения в вузе; организует в творческую действенную систему свое знание научных парадигм, принципов и подходов, методологии и технологических процедур филологического исследования. Научная парадигма (гр. paradeigma – пример, образец) – это совокупность, система научных представлений, теоретических установок, терминов, принятых на каждом этапе развития науки. Это система основных научных достижений, по образцу которых организуется исследовательская практика ученых в конкретной области знаний. Методология (от греч. methodos – путь исследования и logos – учение) – это учение о принципах, подходах и методах исследования, как общенаучных, так и конкретных, применяемых лишь в данной области научного знания. Она определяет магистральные пути, исходные моменты научного изыскания. В ходе выполнения ВКР происходит углубление и расширение знаний студента в области теории и методологии филологической науки, ее актуальных проблем, приобщение к самостоятельной научно-исследовательской деятельности, практическое освоение методов и методик научной работы, освоение языка современной науки, формирование умений написания научного сочинения. ВКР должна быть актуальной, носить научно-исследовательский характер (содержать новое знание), основываться на самостоятельном изучении проблемы, демонстрировать способность выпускника теоретически осмыслять проблемы науки и практики, формулировать на основе выполненного анализа соответствующие умозаключения и выводы, перспективы исследования, добросовестность студента в использовании опубликованных материалов других авторов, соблюдение научной этики. Актуальность темы ВКР определяется ее соответствием важнейшим направлениям раз 5
вития науки на современном этапе, кафедральной проблематике научноисследовательской работы (НИР). В новых Федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС-3, ФГОС-4) установлен набор компетенций, формируемых в результате обучения в высшей школе, владение которыми должна продемонстрировать выпускная квалификационная работа. Так, студент-бакалавр, обучающийся по направлению подготовки 032700 – Филология, в рамках научно-исследовательской деятельности должен уметь решать следующие профессиональные задачи: – научные исследования в области филологии с применением полученных теоретических и практических знаний; – анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов, включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов; – сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований; – участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; – выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований; – устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований. При этом объектами профессиональной деятельности бакалавров в зависимости от профиля являются: 1) языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах; 2) художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах; 3) различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); 4) устная и письменная коммуникация. Среди профессиональных компетенций (ПК) выпускника-филолога для сферы научно-исследовательской деятельности с учетом профиля подготовки выделены следующие: – способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); – способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области 6
филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6); – владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); – владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8). Хотя студент-филолог выполняет ВКР либо по лингвистической, либо по литературоведческой тематике, в школе как учитель-предметник он будет руководить исследовательскими докладами учеников по обоим предметам, поэтому для реализации междисциплинарных связей в целом материалы соответствующих разделов пособия должны быть внимательно изучены всеми студентами. Объединению двух ветвей филологической науки способствует – в качестве интегративного по своей сути подхода – лингвориторическая парадигма, теоретические основы которой представлены в подразделе 2.4. В русле данной концепции вузовская подготовка студентафилолога трактуется нами как становление и самопроектирование профессиональной языковой личности, активного субъекта социокультурнообразовательного пространства [Ворожбитова 2010]. Согласно Ю.Н. Караулову, языковая личность – это совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: 1) степенью структурно-языковой сложности; 2) глубиной и точностью отражения действительности; 3) определенной целевой направленностью. Способности человека корреспондируют с особенностями порождаемых им текстов. Соответственно трем указанным параметрам речевых произведений выделяются уровни структуры языковой личности: 1) вербально-семантический уровень, или ассоциативно-вербальная сеть (АВС), единицы которого – слова и грамматические модели (согласно результатам ассоциативных экспериментов, в языковом сознании носителя языка лексика оказывается «вплавленной» в грамматику); 2) лингвокогнитивный уровень, или тезаурус, единицы которого – понятия, концепты, идеи, мировоззренческие установки, идеологические стереотипы, в совокупности образующие картину мира данной личности, структурирующие ее представления о действительности; 3) мотивационный уровень, или прагматикон, единицы которого – деятельностно-коммуникативные потребности, интересы, мотивы речевого поведения (см.: [Караулов 2010]). Общую компетентностную модель выпускника образуют синергетически взаимодействующие наборы компетенций, указанные в ФГОС для 7
филологов: 1) общекультурные, 2) общепрофессиональные, 3) профессиональные; 4) специальные. Понятие «компетенция» определяется как предметная область, в которой выпускник хорошо осведомлен и проявляет готовность к выполнению деятельности. При этом «компетентность» понимается как интегрированная характеристика качеств личности, выступающая результатом профессиональной подготовки для выполнения деятельности в определенных областях (компетенциях). Итогом высшего образования становится целостная социально-профессиональная компетентность выпускника. В основе конкретных профессиональных и специальных компетенций филолога как языковой личности лежит общая филологическая компетентность (включая ее методический компонент), которую мы структурировали, выделив ведущие компетенции как совокупности субкомпетенций. Филологическая компетентность включает две базовые компетенции – в рамках языковедческой и литературоведческой областей филологического знания, которые служат основой также для формирования методической компетенции в области преподавания языка и литературы. 1. Субкомпетенции языковедческого ряда в совокупности составляют интегральную лингвориторическую (ЛР) компетенцию: 1. Лингвистическая составляющая ЛР компетенции на уровне практического владения языком: 1.1) языковая субкомпетенция; II. Риторическая составляющая ЛР компетенции на уровне практического владения связной ситуативно-обусловленной речью: 1.2) текстовая субкомпетенция; 1.3) коммуникативная субкомпетенция. Кроме того, ЛР компетенция включает собственно теоретические субкомпетенции: 1.4) теоретико-лингвистическую и 1.5) теоретикориторическую. Последние отвечают за «знаниевый компонент» в области теоретических аспектов и обоснования механизмов функционирования практикоориентированных субкомпетенций – языковой, текстовой и коммуникативной. Это знания, умения и навыки, а также практический опыт анализа дискурса, текста, языка, коммуникации, в области истории, теории, методов самих наук – языковедения и речеведения, т.е. неориторики в ее обобщающей, интегрирующей функции. Высокий уровень сформированности названных субкомпетенций обеспечивает ЛР культуру профессиональной языковой личности. 2. Субкомпетенции литературоведческого ряда в совокупности составляют интерпретативную (интерпретативно-герменевтическую) культуру профессиональной языковой личности филолога, которая осмысляется как рецептивно-аналитическая проекция его ЛР культуры [Ворожбитова 2012а]: 2.1) читательская субкомпетенция; 2.2) литературно-критическая субкомпетенция; 2.3) литературоведческая субкомпетенция; 8
3. Субкомпетенции филолого-педагогического (частнометодического) ряда: 3.1) методическая субкомпетенция в области преподавания языка: русского – как родного; как государственного; как иностранного; иностранных языков. 3.2) методическая субкомпетенция в области преподавания литературы: отечественной, зарубежной (переводной); зарубежной литературы на языке оригинала. В общем ряду филологических субкомпетенций и их методического преломления базисной является интегральная ЛР компетенция, которая выступает психолингвистическим ядром также для всех остальных компетенций речемыслительной сферы. Языковая личность реализует свою ЛР компетенцию в (полиэтно)социокультурно-образовательном пространстве в разных регистрах речемыслительной деятельности (рецептивноаналитическом, репродуктивно-конструктивном, продуктивнотворческом), режимах (монологическом, диалогическом, полилогическом), формах (устной и письменной), в различных стилях речи, типах речи, речевых и литературных жанрах. При этом языковая, текстовая и коммуникативная субкомпетенции реализуются посредством работы специализированных механизмов. Механизм реализации ЛР компетенции – это психолингвистическое образование1 в структуре языковой личности, комплекс взаимообусловленных мыслеречевых и речемыслительных умений и навыков, с помощью которых реализуются различные аспекты коммуникативной, текстовой и языковой субкомпетенций. Восемь механизмов реализации ЛР компетенции, позволяющей языковой личности эффективно осуществлять речевую деятельность, выделяются на основе пяти частей классической риторики (инвенция, диспозиция, элокуция, меморио, акцио) и четырех психологических этапов деятельности (ориентировка, планирование, реализация, контроль). Далее эти универсальные механизмы представлены в их соотнесенности с тремя субкомпетенциями в составе интегральной ЛР компетенции; их характеристики даны сквозь методическую призму, в русле детализации умений, формируемых у обучающихся (см.: [Соловейчик 1994: 234–235]). Этими же умениями, но на высоком уровне сложности, на профессиональном уровне, должен владеть сам специалист-филолог. Культура коммуникативной деятельности языковой личности отражает высокий уровень соответствующей субкомпетенции, которую обеспечивает работа следующих механизмов: Преддиспозитивно-ориентировочный (или ориентировочный) механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает общую ориентировку в речевом 1 Ср. формулировки А.М. Шахнаровича при определении языковой способности: «психолингвистические механизмы речевой деятельности», «прескрипторные правила имеют скрытый, неосознаваемый психолингвистический характер» и др. [ЛЭС 2002: 617]. 9
событии: уяснение целей, условий коммуникации, психологического портрета адресата; стиля, типа речи, жанра планируемого дискурса: а) продуктивный регистр: умение ориентироваться в ситуации общения, т.е. осознавать, о чем будет высказывание, кому оно адресуется, при каких обстоятельствах, зачем создается (чтобы поделиться чем-то, выразить свои чувства, информировать, объяснить, воздействовать на собеседника и др.), каков ожидаемый коммуникативный эффект; б) рецептивный регистр: умение осознавать свою коммуникативную задачу; умение по заголовку, по началу, а также по другим внешним признакам (по иллюстрации в книге, по взгляду, мимике говорящего) предполагать общий характер сообщения, его тему, цель, дальнейшее продолжение. Акциональный механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию адекватной стратегии и тактики общения с учетом формы коммуникации (устная, контактная или письменная, дистантная, отсроченная): произносительно-поведенческой или письменно-дискурсивной – и в параметрах конкретной речевой ситуации: 1) устная форма речи: умение говорить публично, оптимально используя вербальные и невербальные средства коммуникации, соблюдая орфоэпические и другие языковые нормы, а также требования к ведению монолога (речь оратора), диалога (беседа; полемика), полилога (дискуссия); 2) письменная форма речи: умение выражать свои мысли при дистантной (письменной), в том числе отсроченной коммуникации, соблюдая правила графики и каллиграфии, орфографии и пунктуации, учитывая жанрово-стилевые параметры создаваемого текста. Культура текстовых действий и языковых операций обеспечивается оптимальной реализацией соответствующих субкомпетенций языковой личности: Инвентивно-парадигматический (или инвентивный) механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию когнитивной стратегии, вычленяющей в идиодискурсе микротемы, в совокупности составляющие целую тему: а) продуктивный регистр – умения: осознавать тему и основную мысль своего высказывания, изобретать (с опорой на типологию «общих мест»1) 1 Источники риторического изобретения: 1) подсистема топосов (культурные концепты, например: Добро / Зло, Правда / Ложь, Польза / Вред, Прекрасное / Безобразное и др.); 2) подсистема топов (структурно-семантические модели высказывания, например: ЦЕЛОЕ / ЧАСТЬ, РОД / ВИД, РАЗНОВИДНОСТЬ, ДЕЙСТВИЕ / ПРЕТЕРПЕВАНИЕ, СВОЙСТВА, СОПОСТАВЛЕНИЕ и др.) [Гаспаров 1991, Михальская 2005, Садикова 2009 и др.]. В совокупности топосы и топы соотносятся между собой как элементы и связи между элементами в системе ЛР картины мира [Ворожбитова 2000], которую репрезентирует языковая личность в данном высказывании (дискурс-тексте). 10