Номинации человека : национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков)
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 224
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-2475-0
Артикул: 648544.04.99
В монографии исследуется и описывается национатьнокультурный аспект номинации человека, рассматриваются проблемы лексической и фразеологической номинации: анализируются модели, позволяющие проникнуть в национально-культурное сознание русского и английского народов, раскрыть специфику языковой картины мира двух стран. Адресуется филологам и широкому кругу читателей, разрабатывающих основы интегральной науки о человеке.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В.В. Катермина НОМИНАЦИИ ЧЕЛОВЕКА НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ На материале русского и английского языков Монография 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
УДК 811.161.1+811.111+7.01 ББК 81.411.2/432.1+71 К29 Р е ц е н з е н т ы : д-р филол. наук, проф. Е.А. Елина; д-р филол. наук, проф. Л.А. Исаева Катермина В.В. К29 Номинации человека : национально-культурный аспект (на мате- риале русского и английского языков) : монография / В.В. Катер- мина. – 3-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2018. – 224 с. – ISBN 9785-9765-2475-0. – Текст : электронный. В монографии исследуется и описывается национальнокультурный аспект номинаций человека, рассматриваются проблемы лексической и фразеологической номинации; анализируются модели, позволяющие проникнуть в национально-культурное сознание русского и английского народов, раскрыть специфику языковой картины мира двух стран. Адресуется филологам и широкому кругу читателей, разрабатывающих основы интегральной науки о человеке. УДК 811.161.1+811.111+7.01 ББК 81.411.2/432.1+71 ISBN 978-5-9765-2475-0 © Катермина В.В., 2016 © Издательство «ФЛИНТА», 2016
ВВЕДЕНИЕ Важность номинации, поиска вербального соответствия тому или иному факту действительности для познания окружающего мира и осознания себя в нем переоценить трудно. Человек понимает и осознает лишь то, что может адекватно назвать, и в зависимости от того, как называет, определенным образом воспринимает мир и себя как часть этого мира. Обозначения лица занимают важное место в системе языка. Это естественно, поскольку человек образует одну из центральных систем объективной действительности. Язык, являясь продуктом человеческого мышления и познания, в свою очередь направлен на отражение объективной действительности, и потому в нем находят свое опосредованное выражение знания человека об окружающем нас мире, в частности знания о самом человеке. Как отмечают исследователи, наименования лица характеризуются «семантической двойственностью, возникающей вследствие того, что данные имена устойчиво ассоциируются с действиями, поступками, поведением их носителей, отражают в своем значении разные стороны человеческого бытия» (Купина, Скорнякова 1979). Слова и фразеологизмы, номинирующие человека, неоднократно привлекали к себе внимание языковедов. На материале отдельных лексико-семантических групп наименований лица разрабатывались положения об уровневой организации лексической системы (Ыйм 1970; Белоусова 1981; Кварчелия 1984; Лаврова 1984; Демичева 1995), о строении отдельного лексического значения, об использовании метода компонентного анализа применительно к конкретным существительным и фразеологическим единицам (Ломтев 1964; Путягин 1975; Белозерова 1981; Бернацкая 1994). В ряде научных работ назывались признаки, на основании которых может быть определена тематическая организация класса наименований лица: «род занятий», «принадлежность к общественным группировкам», «участие в чем-либо», «национальная принадлежность», «место жительства», «внутренние качества», «личные отношения», «социальное положение», «имущественное положение», «возраст», «брачные отношения», «внешние особенности», «родственные отношения» и др. (Максимова 1972; Покровская 1977; Гоголицына 1979; Кашина 1981; Арсентьева 1984; Лапшина 1985; Чепасова 1985; Горе 1988; Ухина 1991; Бахвалова 1993; Ратушная 2001 и др.). Лингвистами также затрагивались вопросы лексикографического представления тематических полей раздела «Человек» (Караулов 1976; Аристова, Ковшова, Рысева, Телия, Черкасова 1995; Яранцев 1997; Лебедева 1998; Шведова 2000 и др.). Вопросы, связанные с номинацией лица (персонажа) в художественной литературе, разрабатывались в трудах М.М. Бахтина; В.В. Виноградова; М.И. Гореликовой, Д.М. Магомедовой; Ю.А. Карпенко; Б.А. Ла
рина; В.Н. Михайлова; В.А. Никонова; А.В. Суперанской; Е.А. Фроловой; Л.М. Щетинина и др. В последние годы так называемый «человеческий фактор» вовлечен в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек – представитель определенной культуры – использует язык в качестве средства коммуникации. Поэтому данная работа актуальна в том, что она направлена на рассмотрение отражения в языковых единицах ментальности человека во всем многообразии ее проявления. Актуальность исследования определяется также тем, что оно способствует более глубокому изучению особенностей номинации человека в XIX веке, выявляет наиболее значимые ценности этнического сознания русского и английского народов и определяет место номинантов в системе языковых средств, хранящих в себе этнокультурную информацию. Номинация в рамках данного исследования впервые рассматривается как база для проникновения в языковое национально-культурное сознание русского и английского народа. Под единицей номинации/номинантом в данной работе понимаются коннотативно осложненные лексические и фразеологические единицы, называющие человека по каким-либо признакам, качествам, свойствам, а также свободные сочетания, в которых функционируют слованоминации, обеспечивающие синтагматические приращения их значения. Объектом исследования были избраны единицы номинации в микро- и макроконтекстах (лексикографически обработанные коннотативно наполненные слова и фразеологизмы, а также устойчивые и свободные сочетания в художественном тексте). Их объединение и сопоставление в русском и английском языках позволяет проникнуть в глубь национального языкового сознания и изучить фрагменты языковой картины мира двух стран. Предметом исследования является национально-культурная специфика номинаций человека в русском и английском языках, находящая свое отражение в семантике и структуре единиц номинации. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно, с лингвокультурологической и когнитивной позиций, описаны средства номинации человека, вербализованные в русском и английском этносах; выявлены основные языковые способы формирования концептосферы «человек» через различные приемы номинации в сопоставляемых лингвокультурах. Новизна работы также определяется установлением взаимосвязи между индивидуальной и национальной картинами мира. Исследование языковых явлений во взаимосвязи с сознанием, мышлением, духовной жизнью человека, национальной психологией, историей и культурой позволяет по-новому представить наиболее значимые фрагменты языковой картины мира. Одним из таких фрагментов является национально-культурная специфика представления образа человека в системе номинации XIX в. Осуществление этой
задачи – практический вклад в развитие антропоцентрического подхода к изучению языка. Выполненная работа представляет собой попытку синтеза различных аспектов описания номинаций человека и построена в соответствии с основной целью работы – исследование национально-культурного своеобразия русской и английской языковых личностей, проявляющихся в единицах, называющих человека, с опорой на микро- и макроконтекст. Творчество Н.В. Гоголя и Ч. Диккенса в различных аспектах исследовалось такими литературоведами, как Г.А. Гуковский, М.С. Гус, А.А. Елистратова, И.П. Золотусский, В.В. Ивашева, И.М. Катарский, Ю.В. Манн, С.И. Машинский, М.А. Нересова, Т.И. Сильман, Д.М. Урнов, М.Б. Храпченко, H. Dabney, H. House, E. Johnson, R. Peace, G. Smith и др. Однако, до настоящего времени недостаточно внимания уделялось проблеме изучения особенностей языковых личностей, отразивших в полной мере национально-языковое сознание своих народов. Будучи носителями национально-культурных ценностей, с одной стороны, и создателями своей философии, с другой, Н.В. Гоголь и Ч. Диккенс в своем творчестве воплотили как особенности национального мировидения, так и индивидуальное восприятие окружающей действительности. Их модели номинации воздействовали на процесс наименования в национальном языке, отразившись в ментальности народов России и Англии. Номинации человека – ценностно значимая совокупность представлений о языковой личности, исторически сложившаяся в рамках национальной культуры как результат обобщения различных аспектов ценностных ориентаций – морально-этических, эстетических, прагматических установок и норм. В концептуальной сфере «человек», представленной номинантами, обозначающими человека, выделяются следующие блоки: 1) человек – живое существо (возраст; природно-физические качества; национальность индивида); 2) внутренний мир человека (интеллект; характер, поведение; эмоции); 3) человек – социальное существо (нормы морали; профессия; речевая характеристика; социальный статус; труд/лень); 4) человек в системе социальных отношений (армия; полиция; религия; семья; суд; государственная служба). Наличие синтагматических валентных связей единицы номинации определенных тематических полей способствует обогащению семантической структуры данного поля устойчивыми признаками выражаемого единицей понятия, воплощающими принятую в обществе оценку соответствующего явления и отражающими связанные с единицей культурные представления и традиции. Анализ концептосферы «человек» при помощи единиц номинации позволяет описать семантические указатели и морфологические средства номинации человека, представляющие национально-культурное своеобразие языковой личности, в которые входят: – функционально-стилистический компонент, служащий выражением отношения к анализируемому объекту; функционируя в микрокон
тексте и, таким образом, являясь отражением народного языкового сознания, данный компонент фиксирует оценку типических и специфических черт языковой личности; – слова-интенсификаторы, помогающие подчеркивать те или иные свойства и качества языковой личности (данные компоненты универсальны и представлены как в русском, так и в английском языке); – суффиксы и префиксы (последние свойственны в основном русским единицам), выступающие одним из важных средств создания положительной или отрицательной оценки [выделение и анализ наиболее частотных суффиксов и префиксов, а также продуктивных структурных моделей способствует раскрытию универсальных и отличительных свойств русской и английской языковой личности]. – лексико-семантические группы номинантов, внутренняя организация которых позволяет видеть специфику языковой картины мира каждой из стран; Единицами, регулярно концептуализирующимися в языковом сознании, выступают антропоморфический, зооморфический, соматический и отпредметный компоненты единиц номинации, анализ которых позволяет выделить культурную коннотацию, отражающую элементы духовной культуры русского и английского народов, их идеалы и ценностные представления. В результате описания культурной интерпретации образного основания единиц номинации выявляются концептуальные ценности данных народов с опорой на их менталитет, типичные черты этноса. Номинация персонажа включает как традиционно понимаемые номинации, так и именования–характеристики, под которыми понимаются одиночные номинации–предикаты, именования–сочетания, а также наименования–предложения. В художественном тексте реализуется прямая номинация, позволяющая исследовать основные параметры человека и выводящая на общие, универсальные признаки языковой личности, и номинация в контексте (контекстные приращенные значения), в которой закрепляются прежде всего особенности взаимоотношений человека и общества. Концептосфера конкретной языковой личности, представленная в данной работе единицами, номинирующими человека в произведениях Н.В. Гоголя и Ч. Диккенса, в своей основе совпадает с видением народного языкового сознания культурных особенностей своего народа. Изучение в синхронии концептосфер различных языков сопоставляемых лингвокультур посредством применения разнообразных исследовательских методик является новой моделью описания особенностей индивидуальной и национальной картин мира. Результаты выполненной работы могут служить моделью лингвокультурологического описания и других концептосфер разных национальных языков. Сделанные автором работы выводы могут обогатить идеями смежные с языкознанием науки – в первую очередь этнопсихологию, этносоциологию и культуроведение.
Раздел 1. НОМИНАЦИЯ ЧЕЛОВЕКА КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН В данной части исследования будут затронуты теоретические вопросы, определяющие лингвистическую сущность номинации, виды номинации и пути наименования человека, а также роль человека в языковой картине мира, взаимоотношение языка и культуры, базовые понятия лингвокультурологии – языковая личность и концепт. Рассмотрение перечисленных проблем позволит в дальнейшем проанализировать фактический материал и привести к описанию наименований человека при помощи единиц номинации в микро- и макроконтекстах в русском и английском языках. Глава 1. НОМИНАЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА Сущность номинации заключается в том, что языковой знак репрезентирует некоторую абстракцию как результат познавательной деятельности человека, абстракцию, отображающую диалектическое противоречие единичного и общего в реальных предметах и явлениях. Как утверждает современная лингвистика, номинация есть не что иное, как языковое закрепление понятийных признаков, отображающих свойства предметов (Колшанский 1976, 19). В акте номинации получают название лишь те реальные или фиктивные объекты, на которые направлена деятельность человека. Сами объекты могут принадлежать миру внешнему и миру внутреннему, они могут составлять равно принадлежность мира действительного и мира вымышленного, но название дается «остановленной» мысли об объекте. Следует подчеркнуть, что в любом случае акт номинации представляет собой речемыслительный акт, из протекания которого не может быть выключено промежуточное звено: когнитивное, отражательное, концептуально-логическое или образное, но деятельностное, то есть свидетельствующее о включенности подлежащего наречению объекта (или совокупности объектов) в деятельность и жизнь человека. Лингвистическая сущность и аспекты номинации Термин «номинация», как и многие другие лингвистические термины, принадлежит к числу многозначных. Среди его различных употреблений отметим следующие наиболее частые оппозиции. Как показывают современные научные исследования, в динамическом аспекте номинация обозначает процесс наименования, а в статическом – результат, само наименование. Такое «смешение» относится к одному из наиболее распространенных видов регулярной лексической полисемии. В мыслительной деятельности и без того нечеткие грани
между процессом и результатом часто стираются, и без ущерба для понимания один и тот же термин может употребляться в обоих смыслах. Как известно, термин «номинация» может употребляться как для выражения отношения, так и для самого звукового комплекса, при помощи которого производится обозначение. Также и «знак» подразумевает либо отношения между означающим/означаемым, либо само означающее. Однако этот разнобой в использовании термина не вносит особой путаницы в лингвистические исследования, поскольку обусловлен обычным синкретизмом значений отношения и носителя данного отношения. Наблюдения свидетельствуют, что в узком употреблении номинация понимается как обозначение предметов с помощью отдельных слов или словосочетаний. Отметим, что в этом проявляется этимологическое значение термина: nominatio – лат. «наименование, дача имени». Поскольку именуются прежде всего предметы, лица, то и номинация связывалась с обозначением субстанциальных или мыслимых таковыми объектов. Поэтому проблема номинации по традиции рассматривалась преимущественно на примерах, взятых из области имен существительных и особенно имен собственных. Следовательно, можно согласиться с тем, что номинация есть процесс и результат наименования, при котором языковые элементы соотносятся с обозначаемыми объектами (Гак 1977). По мнению языковедов, особенность отношения наименования в том, что имя чаще имеет в конкретном случае лишь одно значение, тогда как один и тот же предмет может получать ряд наименований. Возможность употребления ряда имен при обозначении одного и того же объекта ставит вопрос о том, каким образом различные имена оказываются идентичными. Как известно, одним из первых на этот вопрос дал ясный ответ Г.Фреге, который предложил в семантической структуре наименования различать значение как отношение к обозначаемому предмету, и смысл – информацию, которая заключена в имени, и полагал, что наименование информативно, поскольку оно отражает один из признаков обозначаемого предмета и сообщает о нем (Фреге 1977). В ряде лингвистических исследований мы сталкиваемся с утверждением, что основной аспект рассмотрения природы наименования лексическими единицами – лингвосемиотический – основывается на следующих теоретических положениях: 1) естественный язык есть знаковая система особого рода с двойной структурацией ее единиц и двукратным их означиванием – в системе номинативных средств (первичное означивание) и в качестве или в составе предикативных единиц в речи (вторичное означивание); 2) человеческий язык как сложное материальноидеальное образование сочетает в себе по отношению к объективной действительности симультанное свойство и обозначения и отражения; 3) психо-физиологической основой репрезентации объективной действительности словами является вторая сигнальная система действительности (Уфимцева 1977, 7).
Как известно, науку об именах, о природе и типах наименований называют ономасиологией; ее главная задача, по мнению ученыхлингвистов, заключается в изучении «средств и способов называния отдельных элементов действительности» (Матезиус 1967, 228) и «обозначения целостных событий» (Арутюнова 1972, 209). Средства номинации, самобытно складывающиеся в каждой языковой системе, разнообразны и неоднородны. В современном своем облике ономасиология мыслится как объединяющая единицы номинации всех уровней языка. Современные лингвисты утверждают, что она включает единицы номинации любой структурной простоты или, напротив, сложности, любой протяженности, любого генезиса (Кубрякова 1986, 38). Как утверждают исследователи, чтобы быть единицей номинации, эта единица должна удовлетворять одному требованию – обозначать, служить названием, выделять именуемое как отдельную сущность и величину, осуществлять номинативную функцию, то есть репрезентировать выделенный в акте номинации объект средствами языка и заменять далее этот объект его именем в речевой деятельности и в мысленных операциях с объектом. Отечественные лингвисты констатируют, что подключение к средствам номинации единиц больше слова, но эквивалентных ему по способности называть предмет, ввело в сферу ономасиологии аналитические наименования разных типов – несколькословные термины, фразеологические сочетания и обороты, а также и другие разновидности несвободных словосочетаний со связанными значениями (см. подробнее: Телия 1981). В свою очередь это привело к рассмотрению в рамках теории номинации сложных проблем, относящихся к выделению языковых значений разного типа и к разграничению прямой и косвенной, первичной и вторичной и т.д. номинации. Виды номинации Прямая лексическая номинация Следует обратить внимание на то, что результаты познавательной и классифицирующей деятельности человека находят свое выражение в системе номинаций, в номенклатуре лексических единиц, представляющих собой собственно номинативные (называющие) и «менее» номинативные (неназывающие) знаки. Как утверждает современная лингвистика, различение слов по их семантике, назначению в структуре языка и сфере их функционирования нашло отражение в истории науки в виде классификации словарных единиц (идущей от Аристотеля) на два больших разряда, называемых учеными поразному: знаменательные и служебные слова (Виноградов 1977), полнозначные и неполнозначные (Sweet 1892; Пешковский 1925), слова-символы и слова-указатели (Buhler 1934), характеризующие [characterizing signs] и универсальные знаки [universal signs] (Morris 1946), респектабельные слова
[respectable words] и псевдослова [pseudowords] (Аntal 1963), знакиинформаторы и знаки-дистинкторы (Маслов 1967) и т.п. Мы полагаем, что основанием многочисленных классификаций служат разные свойства словесных знаков в системе отдельных языков. Тем не менее, на наш взгляд, их можно свести к двум всеобщим признакам – к характеру смыслового содержания слов и к выполняемым ими функциям в той или иной сфере языковой деятельности. По нашему мнению, характер семантики (значения) словесных знаков и роль последних в структуре языка являются действительно определяющими, и в этом смысле основными, но отнюдь не всеми значимыми признаками, а поэтому недостаточными для отнесения их к тому или другому семиологическому классу. Необходимо отметить, что в разряде полнозначных, знаменательных слов, как в равной мере и в неполнозначных, причисляемым к служебным, имеются многочисленные группировки знаков, обладающих различным характером смыслового содержания и специфическими для каждого разряда функциями. Принято считать, что разграничение языковых знаков, особенно слов, на разряды с учетом их денотативного и сигнификативного аспектов наиболее полно, хотя далеко не последовательно, было проведено в логической теории языка. Еще Дж. Милль (Mill 1843) делил слова на имена (names) и синкатегорематические знаки (sincategoremata), относя к последним наречия, предлоги и т.п. Подходя к разграничению семантики слов и их значений с логической точки зрения – способности/неспособности выступать в роли субъекта и предиката, Дж. Милль причислял к разряду имен существительные, глаголы и отчасти прилагательные (в силу возможности их предикативного использования в предложении). При грамматическом подходе к лексическим единицам, в зависимости от того, могут ли слова выполнять роль грамматического подлежащего, в категорию имен ученым зачислялись не только существительные, но и местоимения, и субстантивные фразы. В ряде работ современных ученых-лингвистов утверждается, что знаменательные слова, обслуживающие познавательно-классифика- ционную деятельность человека, лежат в основе формирования абстрактно-обобщенного способа отражения мира и, как имеющие в своей семантике денотативные и сигнификативные аспекты значения, служат названиями единичных и целых классов предметов, уникальных и в высшей мере универсальных (обобщенных) признаков и понятий. Второй разряд словесных знаков, по мнению языковедов, обслуживает сферу коммуникативно-речевой деятельности, когда пользующийся языком воспроизводит полнозначные словесные знаки как единицы языка, соединяет их, связывая по значению, в определенной последовательности в предложения, используя слова-понятия для формирования высказываний, образуя на основе первых более сложные категории мысли – суждения (Уфимцева, Азнаурова, Кубрякова, Телия 1977, 41). Не вызывает сомнения тот факт, что, для того чтобы язык как сложная семиотическая система выполнял свое основное назначение – быть средством формирования абстрактного мышления и способом комму