Читая стихи... (Синтаксис и семантика)
Покупка
Тематика:
Теория литературы
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Бабайцева Вера Васильевна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 176
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-2512-2
Артикул: 644613.03.99
В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих догтустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.
Для преподавателей вузов, учителей, бакалавров и магистрантов — будущих филологов (лингвистов, литературоведов), всех, кто интересуется вопросами синтаксиса поэтической речи.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В.В. Бабайцева ЧИТАЯ СТИХИ... (Синтаксис и семантика) Монография 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 82.09 ББК 83.3(2=411.2)5/6 Б12 Бабайцева В.В. Б12 Читая стихи... (Синтаксис и семантика) : монография / В.В. Бабайцева. — 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2019. — 176 с. — ISBN 978-5-9765-2512-2. — Текст : электронный. В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста. Для преподавателей вузов, учителей, бакалавров и магистрантов — будущих филологов (лингвистов, литературоведов), всех, кто интересуется вопросами синтаксиса поэтической речи. УДК 82.09 ББК 83.3(2=411.2)5/6 ISBN 978-5-9765-2512-2 © Бабайцева В.В., 2016 © Издательство «ФЛИНТА», 2016
Содержание. От автора ..........................................................................................................5 I. Дефиниции некоторых терминов/понятий ............................................9 II. Теоретические основы изучения синтаксиса стихотворений ............12 III. Синтаксический анализ поэтической речи ..........................................27 1. Синтаксис стихотворения А.С. Пушкина «К ***» («Я помню чудное мгновенье...») ....................................27 2. Синтаксис стихотворения А.С. Пушкина «Вакхическая песня» ......................................................................31 3. Синтаксис стихотворения М.Ю. Лермонтова «Родина» ..............34 4. Синтаксис стихотворения М.Ю. Лермонтова «И скучно и грустно» ......................................................................38 5. Синтаксис стихотворения И.С. Тургенева «В дороге» ................45 6. Синтаксис стихотворения Н.А. Некрасова «Мы с тобой бестолковые люди...» ................................................51 7. Синтаксис стихотворения А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье...» ...........................................................................54 8. Синтаксис стихотворения Ф.И. Тютчева «Последняя любовь» .......................................................................60 9. Синтаксис стихотворения И.Ф. Анненского «Среди миров» .................................................................................63 10. Синтаксис стихотворения А.А. Блока «Незнакомка» ..................67 11. Синтаксис стихотворения С.А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...» ..........................................................................74 12. Синтаксис стихотворения М.И. Цветаевой «Бабушке» ...............79 13. Синтаксис части I «Вступления» к «Реквиему» А.А. Ахматовой ...............................................................................86 14. Синтаксис стихотворения Я.В. Смелякова «Если я заболею...» ..........................................................................90 15. Синтаксис стихотворения Д.Б. Кедрина «Родина» ......................94
16. Синтаксис стихотворения Н.А. Заболоцкого «Читая стихи» ..................................................................................97 17. Синтаксис стихотворения Б.Ш. Окуджавы «Песенка» ..............100 18. Синтаксис стихотворения В.С. Высоцкого «Я не люблю» ..........106 19. Синтаксис стихотворения В.М. Тушновой «Сто часов счастья...» ....................................................................116 20. Синтаксис стихотворения А.Я. Яшина «Думалось да казалось...» .............................................................121 21. Синтаксис стихотворения М.В. Петровых «Черта горизонта» .........................................................................128 22. Синтаксис стихотворения А.Д. Дементьева «О самом главном» ........................................................................134 Вместо заключения .....................................................................................142 ПРИЛОЖ Е НИЕ Синтаксис одного стихотворения (интерпретации стихотворения К.М. Симонова «Если бог нас своим могуществом...») ...................147 1. В.В. Бабайцева ..................................................................................149 2. Л.Д. Беднарская ................................................................................155 3. А.Н. Бертякова ..................................................................................156 4. Н.А. Герасименко .............................................................................159 5. Б.И. Фоминых ...................................................................................165 6. К.Э. Штайн, Д.И. Петренко .............................................................167 Д. Петренко. Память ...................................................................................174
ОТ АВТОРА. Монография посвящена вопросам изучения синтаксиса поэтической речи. Яркие образцы стихотворной речи, которая по праву считается лучшей частью литературного языка, составили речевой материал исследования. Предметом анализа является синтаксис стихотворений, подробно рассматриваются узуальные и окказиональные синтаксические построения. Анализ узуальных (стабильных) синтаксических единиц позволяет показать богатство синтаксической системы русского языка, уточнить некоторые закономерности употребления языковых синтаксических средств. При выборе стихотворения для анализа его синтаксиса я учитывала следующие положения: I. Автором стихотворения должен быть талантливый поэт, а стихотворение, соответственно, должно обладать художественной выразительностью. II. В стихотворении должны быть синтаксические конструкции, интересные для синтаксического анализа: разнообразные по структуре, синтаксической семантике, переходные (синкретичные) типы предложений, случаи синкретизма частей речи в определенных синтаксических условиях. Внимание к синтаксической семантике позволило показать ее огромное значение для информативной семантики речевых образований1. С этой точки зрения особый интерес для исследователя представляет функционирование разновидностей односоставных предложений: определенно-личных и безличных (у М.Ю. Лермонтова), не оп ре де ленно-личных (у В.С. Высоцкого) и др. После первого, возможно беглого, ознакомления с книгой внимательно прочитайте раздел II «Теоретические основы изучения синтаксиса стихотворений», в котором излагаются исходные тео 1 Подробно см.: Бабайцева В.В. Семантика простого предложения // Предложение как многоаспектная единица языка. — М., 1983. См. также: Бабайцева В.В. Семантика простого предложения // Бабайцева В.В. Избранное. 1955—2005: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э. Штайн. — Москва; Ставрополь, 2005.
ретические позиции исследования, его цели и задачи. Это повысит интерес к поэтическому произведению и уровень понимания предложенного мною анализа. В книге не дается полного анализа синтаксиса стихотворений по планам, которые рекомендуются в моих учебно-методических комплексах и в монографии «Анализ слова и предложения» (М., 2014)1. Для анализа избраны всего лишь некоторые «трудные случаи» (тем не менее не единичные, а частотные!) — это формирующиеся, находящиеся в стадии становления синтаксические модели (следовательно, синкретичные по характеру своих семантических и структурных свойств), а также типичные предложения, которые имеют в своей основе логико-психологические суждения, акцентирующие чувственную ступень познания. Хотя, как уже отмечено, в книге нет плана подробной характеристики речевого материала, но указаны и мотивированы вариантные характеристики речевых примеров. В центре внимания предлагаемой читателям книги вопросы соотношения синтаксиса и пунктуации, органическая связь семантического и структурного принципов пунктуации. Анализ синтаксиса поэтической речи позволяет показать «в действии» принципы пунктуации — семантический и структурный; охарактеризовать особенности их взаимодействия, а также причины и следствия отступления от структурного принципа. Знаками препинания, обусловленными структурным принципом, оформляются стабильные синтаксические конструкции, сложившиеся для выражения типовой семантики. В конечном счете структурный принцип базируется на семантическом принципе. Собственно семантический принцип действует в тех случаях, когда мысль выражается не в типичных структурах. Правила, регулирующие постановку знаков препинания в типичных структурах, излагаются в справочниках по пунктуации. В презентации текстов стихотворений в типичных случаях я сохраняю имеющиеся в них знаки препинания и указываю издательство, по книге которого цитирую произведение. Но затем при анализе синтаксических конструкций отмечаю ошибки в постановке знаков препинания, обусловленные непониманием смысла стихо 1 Здесь же даны и образцы анализа типовых речевых примеров с комментариями.
творения; в некоторых случаях демонстрирую и возможные варианты постановки знаков препинания, сопровождая их объяснением семантических причин подобной вариативности1. Еще раз (и кажется, не в последний) напомню, что заголовки представляют собой разновидность номинативных предложений — это именительный темы. Следовательно, они должны оформляться как повествовательные предложения, т.е. в конце любого заголовка должна ставиться точка2. В основной части книги много ссылок на работы, в которых я подробно изложила те или иные теоретические положения, важные для осмысления моей трактовки синтаксиса и семантики анализируемых стихотворений. Это исследование ориентировано на объяснение процессов, наблюдающихся в речи. Это вызвано желанием показать, что исследования русского языка не умозрительны, но ориентированы на объяснение процессов, наблюдающихся в речи. Речь я рассматриваю как важнейший компонент структуры языка3, 1 Некоторые знаки препинания подчиняются тем закономерностям, которые описаны мною в статье «Заметки о пунктуации». См.: Бабайцева В.В. Избранное. 2005—2010: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э. Штайн. — Москва; Ставрополь, 2010. 2 Аргументацию предложенческого статуса заголовков см.: Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004; Дрозд Н.В. Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений // Проблемы изучения односоставных предложений: коллект. моногр. — М., 2005; Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация названий и их роль в организации текста // Филологические науки. — 2002. — № 3. См. также: Дрозд Н.В. Номинативные предложения в функции пунктов плана к изложению. V класс // Русская словесность. — 2004. — № 7. 3 См. мои работы о языке и речи: Основные компоненты структуры языка // Русский язык в школе. — 2013. — № 1; Речь как компонент структуры языка // Текст. Структура и семантика: докл. XIII Междунар. конф. — М., 2011. — Т. 1; Языковая система как компонент структуры языка // Полифония методических подходов к обучению русскому языку: мат-лы междунар. науч.-практ. конф. — Москва; Ярославль, 2012; Слово, язык, речь // Рациональное и эмоциональное в русском языке. — М., 2012; Лингвистика речи как часть лингвистики языка // Лингвистика речи. Медиалингвистика: коллект. моногр., посв. 80-летию проф. Г.Я. Солганика. — М., 2012. См. также: Бабайцева В.В. Статьи последних лет / под ред. К.Э. Штайн, Д.И. Петренко. — Москва; Ставрополь, 2014.
как результат речетворчества с использованием языковых средств, представленных в системе языка. Предлагаемый анализ интересных по содержанию и форме образцов стихотворной речи может быть использован не только в практике преподавания русского языка, но и в теоретических исследованиях поэтической речи. Внимание к синтаксису может быть серьезной основой филологического анализа текста (или существенным добавлением к нему). Не торопитесь изучать основную часть книги, в которой анализируется синтаксис замечательных образцов русской поэтической речи. Возможно, с этим разделом сначала следует только ознакомиться, чтобы получить общее представление о структуре книги и приемах анализа. Последовательное чтение утомительно и неэффективно. В практике преподавания русского языка следует дозировать речевой материал в зависимости от целей и задач его анализа. Это может быть анализ как всего текста стихотворения, так и избранных примеров.
I. ДЕФИНИЦИИ НЕКОТОРЫХ ТЕРМИНОВ/ПОНЯТИЙ1. Литературный язык — это лучшая часть общенародного языка, его ядро, для которого характерна система норм. Структурно-семантическое направление — это очередной этап развития традиционного (классического) языкознания, которое не остановилось в своем развитии, а стало фундаментальной основой для синтеза достижений разных исследований языковых явлений2. Типичное логическое суждение — это субъектно-предикатное суждение, члены (компоненты) которого являются вербализованными понятиями. Логико-психологическое суждение — это суждение, в котором предмет мысли/речи отражается в виде наглядно-чувственного образа, а второй член суждения представлен вербализованным понятием. Логико-психологическое суждение обычно выражается в односоставных предложениях. Психологическое суждение — это суждение, в составе которого нет вербализованного субъекта со значением предмета 1 Для получения полного представления о системе терминов и обозначаемых ими понятиях см.: Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. — М., 2000; Она же. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004; Она же. Система членов предложения в современном русском языке. — М., 2011; Она же. Синтаксис русского языка. — М., 2015. 2 Подробно о постулатах структурно-семантического направления см.: Бабайцева В.В. Синтаксис русского языка. — М., 2015. См. также: Бабайцева В.В. Структурно-семантическое направление в современной русистике // Филологические науки. — 2006. — № 2. Эту же статью см.: Бабайцева В.В. Избранное. 2005-2010: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э. Штайн. — Москва; Ставрополь, 2010.
мысли/речи, хотя есть реакция, вызванная его восприятием. Психологическое суждение обычно выражается в нечленимых предложениях. Синхронная переходность — это вид переходности в современной системе языка, при котором связи и взаимодействие между оппозиционными центральными (типичными) категориями (типами), разновидностями, разрядами создают (образуют) зону синкретизма с периферийными и промежуточными звеньями. Синкретизм — это совмещение дифференциальных структурных и семантических признаков оппозиционных единиц, связанных явлениями переходности. Шкала переходности (А — Аб — АБ — аБ — Б) — это условное графическое обозначение оппозиции взаимосвязанных типичных единиц языка, представленных в зоне переходности (Аб — АБ — аБ) синкретичными образованиями (языковыми и речевыми фактами). Член предложения — это структурно-семантический компонент предложения, связанный с другими компонентами предложения синтаксическими связями и отношениями. Оборот — это полупредикативный структурно-семантический компонент простого предложения, образованный стержневым словом и его распространителями. Разграничиваются две группы оборотов: атрибутивные (причастный и адъективный) и обстоятельственные (деепричастный, инфинитивный и сравнительный). Сложное предложение — это предложение, состоящее из двух и более простых предложений (предикативных частей). Слово часть употребляется в двух значениях: 1) фрагмент целого (часть слова, часть предложения); 2) синоним к слову предложение (придаточная часть — придаточное предложение). Вместо традиционного термина бессоюзное сложное предложение употребляется термин сложное бессоюзное предложение. В книге нет противопоставления