Глагольный вид в русском языке : значение и употребление
Покупка
Тематика:
Русский язык как иностранный
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Гуревич Валерий Владимирович
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 224
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-0211-6
Артикул: 200035.02.99
В первой части пособия автор рассматривает глагольный вид как некоторую разновидность актуального членения предложения. Во второй части даны практические упражнения на употребление видов глагола с необходимыми теоретическими пояснениями. Для студентов-филологов, в том числе иностранных студентов, изучающих русский язык.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
- 45.04.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- ВО - Специалитет
- 45.05.01: Перевод и переводоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ В.В. Гуревич ГЛАГОЛЬНЫЙ ВИД В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Значение и употребление Учебное пособие -е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
УДК 811.161.1(0.054.6)(075.8) ББК 81.2Рус-96 Г95 Гуревич В.В. Г95 Глагольный вид в русском языке : значение и употребление [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В.В. Гуревич. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. - 224 с. ISBN 978-5-9765-0211-6 В первой части пособия автор рассматривает глагольный вид как некоторую разновидность актуального членения предложения. Во второй части даны практические упражнения на употребление видов глагола с необходимыми теоретическими пояснениями. Для студентов-филологов, в том числе иностранных студентов, изучающих русский язык. УДК 811.161.1(0.054.6)(075.8) ББК 81.2Рус-96 ISBN 978-5-9765-0211-6 © Издательство «ФЛИНТА», 2012
ОГЛАВЛЕНИЕ От автора.......................................... 6 ЧАСТЬ I. Проблемы теории глагольного вида ........ 7 Раздел 1. АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ..................................... 7 Тема и рема.................................. 7 Семантическая производность в актуальном членении ...................... 11 О так называемых нечленимых предложениях ... 13 Актуализация компонентов лексического значения слова....................................... 16 Раздел 2. СЕМАНТИКА ВИДОВЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА......................................... 19 О понятии «предельность действия» .......... 19 Способ установления видовой пары ........... 21 Семантическая основа видового противопоставления ................ 25 К вопросу о частных видовых значениях ...... 39 Взаимозамена видов ......................... 48 Особенности актуализации предельного компонента у некоторых типов глаголов ................. 61 Классификация глаголов по видовым характеристикам ................. 72 Отношения производности между аспектуально значимыми семантическими элементами ........ 80 3
ЧАСТЬ II. Употребление видовых форм ................ 88 ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ.......................... 88 Раздел 1. ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИЗЪЯВИТЕЛЬНОМ НАКЛОНЕНИИ .................. 88 Совершенный вид (СВ) ......................... 88 Несовершенный вид (НВ) ....................... 93 Переносное употребление времен............. 143 Раздел 2. ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИМПЕРАТИВЕ........... 152 Противопоставление видов при выражении однократности и многократности действия ..... 152 Противопоставление утвердительной и отрицательной форм ........................ 153 Взаимозамена видов в императиве.............. 156 Раздел 3. ВИДЫ ГЛАГОЛА В ИНФИНТИВЕ ............. 165 Сочетания с инфинитивом НВ................... 165 Сочетания с инфинитивом СВ .................. 170 Сочетания, допускающие обе видовые формы .... 172 Сочетания со сложными модальными значениями ....................... 184 Инфинитивные предложения .................... 189 Сопоставление видовых форм инфинитива, императива и сослагательного наклонения ..... 193 Раздел 4. ВИД И СПОСОБЫ ДЕЙСТВИЯ ............... 196 Значение начала действия..................... 198 Значение прекращения действия................ 199 Значение ограниченной длительности действия . 200 Значение достижения предела.................. 203 Значение одного краткого акта действия....... 208 Многократный способ действия ................ 209 4
Приложение 1. Типы парных глаголов ............. 213 Приложение 2. Употребление видовых форм глаголов движения .............................. 214 Приложение 3. Ключи к упражнениям .............. 215 Библиография ................................... 219
От автора Эта книга предназначена как для иностранных студентов, изучающих русский язык (во второй ее части даются практические упражнения на употребление видов глагола), так и для тех, кто занимается теорией глагольного вида (этим проблемам посвящена первая часть пособия). При этом практическая часть рассчитана на людей, уже в некоторой степени владеющих русским языком и желающих усовершенствовать свои практические навыки в употреблении видовых форм глагола (способы образования видовых форм в пособии не описываются). В конце пособия к наиболее трудным упражнениям даны ключи, так что оно может быть использовано и для самостоятельного изучения. В теоретической части книги в основном излагается концепция автора, в которой глагольный вид представлен как некоторая разновидность актуального членения предложения. В практической части также вкратце даются необходимые теоретические пояснения. Они включают как наиболее элементарные, так и достаточно трудные явления, в частности, возможность замены видовых форм в определенных условиях, различные эффекты, связанные с особенностями лексического значения тех или иных типов глагола, скрытые добавочные смыслы, возникающие при необычном употреблении видовременных форм, разграничение чисто чистовидовых (грамматических) противопоставлений и аффиксальных «способов действия». В.В. Гуревич, профессор МПГУ 6
Часть I ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ ГЛАГОЛЬНОГО ВИДА Достаточно очевидно, что противопоставленные видовые формы глагола описывают ситуацию в разных ракурсах, т.е. акцентируют разные элементы ситуации. Так, в предложении Я построил дом глагол совершенного вида (СВ) акцентирует законченность действия, достижение результата, тогда как в предложении с несовершенным видом (НВ) Я долго строил дом акцент делается на самом процессе строительства, без указания на его законченность или достижение результата. В связи с этим, прежде чем перейти к описанию этого акцентирования в видовых значениях, следует рассмотреть, как вообще происходит акцентирование элементов высказывания, т.е. обратиться к актуальному членению. РАЗДЕЛ 1 Актуальное членение предложения Тема и рема Как известно, вопросительное предложение типа Куда уехал Петр! опирается на утвердительную пресуппози 7
цию (посылку) Петр куда-то уехал. Эта (пресуппози-тивная) часть высказывания, как можно видеть, не охватывается вопросительной модальностью, т.е. стоит вне модальной рамки данного предложения. В плане актуального членения часть Петр уехал представляет собой тему высказывания (нечто данное, известное, берущееся за исходное, за отправную точку сообщения и т.д.), а вопросительное слово Куда — его рему (центральную часть сообщения, выделяемую логическим ударением). Таким образом, рему можно определить как ту часть предложения, которая непосредственно входит в его модальную рамку (на нее распространяется модальность утверждения, отрицания, вопроса и т.п.), а тему — как ту часть предложения, которая стоит вне его основной модальной рамки. Иными словами, рема составляет содержание ассертивной части высказывания (ассерции), а тема — содержание пресуппозиции; сами же ассерция и пресуппозиция помимо такого словесно выраженного смысла (диктума) включают еще и модальный компонент. Местоименный вопрос оказывается, таким образом, двумодальным высказыванием: его пресуппозиция содержит модальность утверждения (утверждается: Петр куда-то уехал), а ассертивная часть — модальность собственно вопроса (спрашивается: Куда?). При этом несомненно, что вопросительность является главной, собственной модальностью данного предложения (это его основная модальная рамка), тогда как утверждение входит в подобное предложение лишь как отправная точка для вопроса. В поисках того, чем предопределена такая иерархичность модальностей в пределах одного высказывания, обратимся к понятию времени произнесения высказывания. Не вызывает сомнения, что в приведенном примере ассертивная часть (Куда?') есть именно то, что со 8
общается (спрашивается) в момент произнесения данного высказывания; пресуппозиция же представлена как то, что говорящему известно заранее, т.е. это некоторое предшествующее утверждение, которое говорящий просто повторяет в качестве необходимой для вопроса основы. В семантической записи вопрос (1) Куда уехал Петр? можно представить так: «Известно (= ранее было сделано достоверное утверждение о том), что Петр куда-то уехал; спрашивается сейчас: Куда?» Таким образом, иерархия двух модальностей создается за счет их отношения к моменту речи: ассерция сообщает о том, что утверждается (спрашивается и т.п.) в данный момент, пресуппозиция — о том, что утверждалось ранее. Такой повтор прошлого утверждения в теме (пресуппозиции) как раз и создает связь предложения с предшествующим текстом: в этом плане тема действительно содержит «данное, известное», т.е. сказанное ранее, а рема — «новое», т.е. сообщаемое лишь в данный момент. Соответственно, в утвердительном ответе на вопрос Куда уехал Петр? — в предложении (2) Петр уехал в Ленинград — в модальную рамку опять-таки входит только обстоятельство (рема предложения), оставшаяся же часть составляет пресуппозицию (тему). Противопоставление пресуппозиции и ассерции здесь не столь ярко, как в местоименном вопросе, поскольку обе части имеют одинаковую модальность (утвердительную) и различаются лишь временем произнесения этих утверждений; поэтому разграничить тему и рему в таком предложении можно только при опоре на предшествующий текст. По той же причине возможная неоднозначность актуального членения (например, в тексте: Где Петр? — Он ждет нас у входа ремой ответа можно считать как всю группу сказуемого, так и одно лишь обстоятельство) не слишком существенна для понимания утверди 9
тельных предложений: ведь независимо от того, куда мы отнесем спорный элемент, он окажется под модальностью утверждения; временные же отличия сообщают лишь о последовательности развертывания текста, а не о его содержании. В рематическую часть предложения могут входить тематические «вкрапления», которые, однако, не покрывают собой всего содержания ремы. Так, поверхностная рематическая часть предложения (2) Петр уехал в Ленинград включает пресуппозицию существования и единственности города с данным именем, однако новым здесь является отнюдь не это сообщение: в данном предложении утверждается: «(то место, куда, как известно, уехал Петр, и Ленинград) есть одно и то же». Именно утверждение тождества и составляет собственно рему (новое) в данном высказывании. По-видимому, весьма распространенное мнение о том, что рема не обязательно содержит новую информацию, связано просто с недостаточно точным выделением собственно рематической части предложения. Сложность выделения ремы в подобных предложениях связана с тем, что рема не представлена в них отдельной (от темы) лексемой (слово Ленинград входит одновременно и в рему, и в тему), в отличие, например, от более ясного поверхностного варианта (3) Этот город и Ленинград есть одно и то же. Разумеется, предложение (3) несколько отличается от (2) по акцентировке: в (3) в рему входит лишь само сообщение о тождестве, тогда как в (2) в рему входит как сообщение о тождестве, так и сообщение о том, чему именно тождествен данный объект (в такой реме два сообщения, это как бы «двойная» рема). Слитное выражение рематической и тематической информации при таком типе сказуемого (быть чем-либо) не отменяет того очевидного факта, что «существование Ленинграда» заранее известно и, следователь 10