Политическая метафорология: дискурсивный поворот
Покупка
Тематика:
Политология
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 234
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-4326-3
Артикул: 767651.01.99
Монография посвящена теории и практике когнитивно-дискурсивного исследования метафорического моделирования в современной политической коммуникации. Рассмотрены перспективные направления в политической метафорологии начала XX века. Теоретически обосновано положение о том, что ведущая тенденция в этой научной области — дискурсивный поворот, то есть перенесение центра внимания исследователей с когнитивной базы на дискурсивные характеристики использования метафор. Охарактеризованы современные методы и приемы когнитивно-дискурсивного исследования политических метафор. Книга ориентирована преимущественно на специалистов по политической коммуникации и метафорологии, в том числе на обучающихся в магистратуре и аспирантуре.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
А.П. Чудинов Э.В. Будаев О.А. Солопова ПОЛИТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРОЛОГИЯ Дискурсивный поворот Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 81’272+32 ББК 81.2+66.05 Ч-84 Монография подготовлена при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, проект № 19-012-00192 Р е ц е н з е н т ы доктор филологических наук, профессор А.М. Плотникова; доктор филологических наук, профессор Н.Б. Руженцева Ч-84 Чудинов А.П. Политическая метафорология: Дискурсивный поворот [Электрон- ный ресурс] монография / А.П. Чудинов, Э.В. Будаев, О.А. Солопова. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 234 с. ISBN 978-5-9765-4326-3 Монография посвящена теории и практике когнитивно-дискурсивного исследования метафорического моделирования в современной политической коммуникации. Рассмотрены перспективные направления в политической метафорологии начала ХХ века. Теоретически обосновано положение о том, что ведущая тенденция в этой научной области — дискурсивный поворот, то есть перенесение центра внимания исследователей с когнитивной базы на дискурсивные характеристики использования метафор. Охарактеризованы современные методы и приемы когнитивно-дискурсивного исследования политических метафор. Книга ориентирована преимущественно на специалистов по политической коммуникации и метафорологии, в том числе на обучающихся в магистратуре и аспирантуре. УДК 81’272+32 ББК 81.2+66.05 ISBN 978-5-9765-4326-3 © Чудинов А.П., Будаев Э.В., Солопова О.А., 2020 © Издательство «ФЛИНТА», 2020
Введение Исследование теории концептуальной метафоры и описание ее конкретных моделей в различных видах дискурса — одно из интенсивно развивающихся направлений современной когнитивной лингвистики. Создатели теории концептуальной метафоры не отказались от всего лучшего, что было в традиционных (идущих еще от Аристотеля) учениях о метафоре, а доказали перспективность использования при исследовании метафор идей когнитивизма, и это позволило увидеть новые грани в, казалось бы, хорошо известном феномене, а также создать принциально новое научное направление. В современном науковедении широкое распространение получили термины «когнитивная революция» (cognitive revolution), «когнитивный поворот» (cognitive turn), «смена парадигм» (paradigm shift), которые активно используются для обозначения распространения идей и методов когнитивизма во второй половине прошлого века [Краткий словарь когнитивных терминов 1996: 438—439]. В метафорологии рубежной вехой когнитивной революции стала публикация монографии Джорджа Лакоффа и Марка Джонсона «Метафоры, которыми мы живем» (Metaphors we live by), [Lakoff, Johnson 1980]. Как показывают материалы наукометрии, эта монография оказалась самой цитируемой научной публикацией последних десятилетий, посвященной теории и практике изучения метафоры (около 170 тыс. цитирований за период с 2011 по 2018 г. по данным Google Scholar). Если же обратиться к политической метафорологии, то в этой научной области когнитивный поворот от традиционных научных парадигм (риторической в Северной Америке и Западной Европе и лексико-стилистической в России), связывают с публикациями Джорджа Лакоффа, посвященными метафорическому оправданию войны в Персидском заливе [Lakoff 1991]. Вполне закономерно, что когнитивная теория политической метафоры активно развивается. По нашим представлениям, основанным, в частности, на наукометрическом обследовании публикационной активности и h-индекса цитирования, ведущей инновацией в этой области науки
стало активное использование методов, приемов и эвристик, восходящих к другим наукам и научным направлениям (психолингвистика, социолингвистика, лингвокультурология, контент-анализ, корпусные исследования и др.). В этом плане особенно заметно все возрастающее обращение к методам и эвристикам дискурс-анализа, критического анализа дискурса, теории дискурса, герменевтического анализа дискурса и другим дискурсивно ориентированным направлениям. Дискурсивная ориентация исследований по политической метафорологии вполне закономерна, поскольку, как справедливо отметил В.З. Демьянков, «интерпретируя политический дискурс в его целостности, нельзя ограничиваться чисто языковыми моментами, иначе суть и цель политического дискурса пройдут незамеченными» [Демьянков 2002: 43]. Аналогичные идеи высказывают нидерландские ученые Л. Кэмерон и Г. Лоу, отмечая, что несмотря на значимые достижения теории Джорджа Лакоффа, она не в состоянии объяснить многие дискурсивные аспекты использования метафор, а поэтому необходим «дискурсивный поворот» в метафорологических исследованиях [Cameron, Low 2011: 1]. Основная цель представляемой монографии — показать, что дискурсивный поворот в современной политической монографии не просто необходим: с начала XXI в. он стал реальностью, ведущей тенденцией в развитии нашего научного направления. Именно когнитивно-дискурсивная методология приносит наиболее интересные научные результаты, именно эта методология все чаще используется для анализа наиболее сложных политических текстов в их обусловленности дискурсом. В отечественном, европейском и американском языкознании было выработано несколько дискурсивных подходов к анализу политических метафор, при этом многие из них не подразумевали использования когнитивных эвристик (дискурсивный анализ социальных структур, комбинаторная теория кризисной коммуникации, критический дискурсанализ, герменевтический анализ дискурса и др.). Переход от структуралистского подхода к «контекстуализации» дискурса рассматривался как ценный методологический шаг per se. Контекст метафоры больше не ограничивался собственно вербальным контекстом, а включал в себя исторический, культурный и социальный контекст. Особенностью дискурсивного поворота в российской политической метафорологии является его изначально тесная связь с использованием
когнитивных эвристик (когнитивно-дискурсивный подход). Е.С. Кубрякова отмечала, что «согласно теоретическим принципам, положенным в основание когнитивно-дискурсивной парадигмы, каждое языковое явление должно изучаться в двух аспектах: как когнитивном, так и коммуникативном (дискурсивном)» [Кубрякова 2009: 13]. При таком подходе процесс метафорогенеза рассматривается как в контексте ментальных операций, так и в широком экстралингвистическом контексте. Не случайно первые крупные исследования в российской политической метафорологии были выполнены одновременно в когнитивном и дискурсивном аспектах [Баранов, Караулов 1991, 1994; Чудинов 2001]. Несмотря на синтетический характер российской политической метафолорогии, можно выделить собственно дискурсивные аспекты анализа политической метафоры. Современные отечественные исследования метафорики ориентированы преимущественно на изучение следующих видов дискурса: – национальный политический дискурс; – политический дискурс определенной эпохи; – дискурс определенного политического события; – дискурс политической партии (движения); – личностный дискурс политика. Дискурсивный поворот в политической метафорологии, разумеется, не означает ее отхода от когнитивных принципов. Современная когнитивистика рассматривает метафору как основную (или одну из основных) ментальную операцию, как способ познания, структурирования, оценки и объяснения мира. Человек не только выражает свои мысли при помощи метафор, но и мыслит метафорами, познает при помощи метафор тот мир, в котором он живет, а также стремится в процессе речемыслительной деятельности преобразовать существующую в сознании языковую картину мира. Соответственно метафоричность воспринимается как естественный путь творческого мышления, а вовсе не уклонение от главной дороги к познанию мира и/или прием украшения речи. Специфика нашего подхода определяется только равным вниманием к когнитивной и дискурсивной составляющим современной политической метафорологии. Данная монография представляет своего рода итоги исследования политической метафорологии в рамках нашей научной школы за последние годы. Поэтому в ней нет систематического изложения теории
и практики современной политической метафорологии или истории возникновения и развития соответствующих идей: подобные материалы представлены в ранее опубликованных монографиях и учебниках [Чудинов 2001, 2003, 2006, 2013; Будаев, Чудинов 2008; Никифорова, Чудинов 2016; Солопова, Чудинов 2018 и др.]. Специфика композиции данной книги и соответственно особенности представления материала во многом определяются тем, что большинство разделов ранее публиковались в виде отдельных статей, как правило, созданных руководителем творческого коллектива в соавторстве с учениками. Композиционно монография состоит из трех разделов, что отражает логику развертывания научного исследования, которое призвано обосновать понимание современных тенденций как дискурсивный поворот в метафорологии, т.е. переход от когнитивной парадигмы к дискурсивно-когнитивной парадигме. В первом разделе обсуждаются дискуссионнные проблемы теории политической метафорологии, в том числе статус политической лингвистики и ее место в современной системе наук вообще и когнитивных наук в частности. Здесь же рассматриваются обусловленность системы метафор культурной средой, когнитивные, риторические и лингвокультурологические истоки современной метафорологии. В заключительном разделе обосновывается использование термина «дискурсивный поворот» для обозначения основной тенденции в развитии современной метафорологии. Во втором разделе внимание сосредоточено на сопоставлении как методе постижения общих закономерностей и специфических свойств той или иной метафорической картины мира, а также на обосновании перспективных аспектов сопоставления метафорических систем и методов их сравнительного исследования. В связи с этим рассматривается место метафорической когниции в контексте культуры, теория и практика сопоставительной метафорологии, современная методология сопоставительного анализа метафор в политическом дискурсе. Третий раздел посвящен исследованию закономерностей исторической динамики политических метафор в политической коммуникации, в том числе в аспекте соотношения архетипов и инноваций в метафорических системах и их обусловленности динамикой развития политических процессов. Исследование показывает, что рассмотрение исторической динамики метафор может служить одним из источников
лингвополитической прогностики — научного направления, ориентированного на прогнозирование направлений развития метафорических систем и — шире — метафорических систем в их взаимосвязи с развитием социальных процессов. В приложении представлены результаты исследований, которые выполнены в рамках общей и педагогической метафорологии, но, как нам кажется, тесно связаны с проблемами, рассмотренными в предшествующих разделах. Материалы исследования в последние годы обсуждались на научных конференциях и семинарах (Екатеринбург, Москва, Санкт-Петербург, Пенза, Пермь, Тюмень, Челябинск, Варна, Гранада, Далянь, Тяньцзинь, Харбин и др.) и в личных беседах с авторитетными языковедами и политологами, что имело важное значение при подготовке данной книги. Не менее значительную роль сыграло постоянное творческое общение соавторов данной монографии, вклад каждого из которых определяется не только содержанием конкретных разделов, но и долей в формировании общей концепции данной монографии и — шире — основополагающих идей уральской школы политической метафорологии. А.П. Чудинов разработал общую концепцию монографии, подготовил введение, заключение, разделы 1.1 и 1.2, а также совместно с Э.В. Будаевым разделы 1.3 и 1.4. Э.В. Будаев при участии А.П. Чудинова подготовил раздел 1.5 и главу по сопоставительной когнитивно-дискурсивной метафорологии. О.А. Солопова при участии А.П. Чудинова подготовила главу, посвященную исторической динамике метафорических систем, которая во многом определяется преобразованием дискурсивных характеристик политической коммуникации.
Глава 1 ДИСКУССИОНННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРОЛОГИИ В настоящем разделе обсуждаются дискуссионнные проблемы теории политической метафорологии, которые нам кажутся актуальными и обсуждение которых полезно для более полного понимания сущности политической метафорологии, ее места в системе гуманитарного знания, особенностей ее современного состояния и перспективных направлений развития. 1.1. Политическая лингвистика: наука — научное направление — раздел лингвистики — симулякр* В заглавие данного раздела вынесено противопоставление трех точек зрения на статус политической лингвистики, т.е. области научных исследований, которую многие авторитетные специалисты квалифицируют в качестве новой науки, возникшей, наряду со многими иными, на рубеже между двумя «классическими» гуманитарными науками (в данном случае на рубеже лингвистики с политологией). Однако встречается и иная точка зрения, в соответствии с которой политическая лингвистика — это лингвистика, обращенная к политической коммуникации, т.е. (наравне с юридической лингвистикой, медиалингвистикой, этнолингвистикой и иными «неклассическими лингвистиками») один из частных разделов лингвистики, одно из научных направлений в рамках лингвистики или же субнаправление функциональной стилистики. * В основу этого раздела положены материалы статьи, ранее опубликованной в журнале Сибирского федерального университета «Экология языка и коммуникативная практика» [Чудинов 2015а].
К сожалению, приходилось встречаться и с отношением к политической лингвистике как к еще одному симулякру (от лат. simulacrum), т.е. к тому, что в философии постмодернизма и постструктурализма определяют как псевдовещь, пустую форму, как термин (понятие), не имеющий реального содержания. Возможно, отношение лингвистического сообщества к политической лингвистике в той или иной степени похоже на отношение некоторых языковедов к лингвоэкологии, которая, с одной стороны, все более и более привлекает симпатии специалистов и широкой общественности, а с другой — все еще не имеет столь же единодушного признания в профессиональном сообществе, как, например, психолингвистика, лингвокультурология или социолингвистика. Возвращаясь к обсуждению статуса политической лингвистики, следует исходить из того, что если это действительно наука, то она должна иметь специфический объект исследований, собственный понятийнотерминологический аппарат, должна получить признание в научной среде. Известны и другие признаки одобрения научным сообщест- вом — специальные научные журналы, научные конференции, гранты и премии, исследования по истории и методологии соответствующей науки, по специфике ее взаимодействия с другими науками. Если же считать, что политическая лингвистика — это некий симулякр, фантом, то у него может быть своя история, но не может быть качеств, присущих подлинной науке. Возможен и еще один подход к определению политической лингвистики — квалификация ее как составной части федерации лингвистических наук, т.е. объединения наук, научных направлений, научных школ и иных феноменов, которые обладают различным статусом. Тот или иной статус указанных феноменов не всегда имеет смысл обсуждать и точно фиксировать: во многих случаях важнее признание принадлежности к федерации, а не дискуссии о границах того, что не имеет отчетливых рубежей. Термин «федерация наук» активно используется в современном науковедении. В частности, в отечественной когнитивистике широко признана концепция «федерации когнитивных наук». Названный термин связывают с идеями В.З. Демьянкова и Е.С. Кубряковой, которые, насколько нам известно, впервые его использовали в статьях, опубликованных в одном и том же номере журнала «Вопросы языкознания»
[Демьянков 1994; Кубрякова 1994]. Обе эти статьи были посвящены истокам когнитивистики, ее начальным этапам, соотношению с другими разновидностями интерпретирующего подхода, взаимосвязям лингвокогнитивных исследований с другими направлениями когнитивистики и смежных наук. Отметим, однако, что статья В.З. Демьян- кова, по существу, представляла собой несколько трансформированный и значительно сокращенный вариант его предыдущей публикации [Демьянков 1992]. Не менее важно и тесное научное общение Е.С. Кубряковой и В.З. Демьянкова, которые в те годы уже задумали создание словаря когнитивных терминов [Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996], обсуждали его содержание, что определяло сближение позиций и унификацию понятийно-терминологического аппарата отечественной когнитивистики*. Показательно, что в «Кратком словаре когнитивных терминов» Е.С. Кубрякова, во-первых, определяет обозначение «когнитивная наука» как «зонтичный» («зонтиковый») термин «для объединения определенного количества научных дисциплин и создания междисциплинарной науки, которая вырабатывает методы и приемы, необходимые для интеграции усилий ученых разных специальностей с целью более адекватного и полного представления об одном из самых сложных феноменов природы — человеческого разума и сознания» [Кубрякова, Демьянков, Панкрац, Лузина 1996: 58]. Среди научных дисциплин, которые объединяет зонтичный термин, Е.С. Кубрякова, ссылаясь на зарубежных специалистов, выделяет когнитивную лингвистику, когнитивную психологию, психолингвистику, нейронауки, когнитивную антропологию, а также упоминает о когнитивных аспектах философии и логики. Таким образом, оказывается, что в рамках науки когнитивистики выделяется несколько частных наук и научных направлений, которые объединяются зонтичным термином. Названная концепция получила широкое распространение, поскольку, с одной стороны, подчеркивала автономность различных наук, объединяемых зонтичным термином, а с другой — фиксировала единство когнитивистики, взаимосвязанность всех ее составляющих. * Считаем своим долгом выразить благодарность В.З. Демьянкову за ценные консультации по проблемам создания русскоязычной терминологии когнитивистики.