Словарь-компаньон для тех, кто изучает экономику = Companion-dictionary for those who study economics
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Сибирский федеральный университет
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 248
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-7638-4071-1
Артикул: 766120.01.99
Даны определения (представленные в алфавитном порядке) на английском языке 589 базовых терминов, используемых в современной мировой экономике. Предназначено для занятий по английскому языку для студентов, обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика».
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
СЛОВАРЬ- КОМПАНЬОН ДЛЯ ТЕХ, КТО ИЗУЧАЕТ ЭКОНОМИКУ В.А. Кононова В.А. Разумовская Пособие предназначено для активизации знания и контекстуального употребления базовой экономической терминологии английского языка. COMPANIONDICTIONARY FOR THOSE WHO STUDY ECONOMICS В.А. Кононова В.А. Разумовская СЛОВАРЬ-КОМПАНЬОН ДЛЯ ТЕХ, КТО ИЗУЧАЕТ ЭКОНОМИКУ COMPANION-DICTIONARY FOR THOSE WHO STUDY ECONOMICS
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Сибирский федеральный университет В.А. Кононова, В.А. Разумовская Учебное пособие Красноярск СФУ 2019
УДК 330(038) ББК 65я2 К647 Р е ц е н з е н т ы: П.П. Дашинимаева, доктор филологических наук, профессор кафедры перевода и межкультурной коммуникации Бурятского государственного университета; Е.Г. Тарева, доктор педагогических наук, заведующий кафедрой французского языка и лингводидактики Московского городского педагогического университета Кононова, В.А. К647 Словарь-компаньон для тех, кто изучает экономику = Companion-dictionary for those who study economics : учеб. пособие / В.А. Кононова, В.А. Разумовская. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2019. – 248 с. ISBN 978-5-7638-4071-1 Даны определения (представленные в алфавитном порядке) на английском языке 589 базовых терминов, используемых в современной мировой экономике. Предназначено для занятий по английскому языку для студентов, обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика». Электронный вариант издания см.: УДК 330(038) http://catalog.sfu-kras.ru ББК 65я2 ISBN 978-5-7638-4071-1 © Сибирский федеральный университет, 2019
ОГЛАВЛЕНИЕ ПАМЯТКА ДЛЯ СТУДЕНТА А.................... В.................... С.................... О.................... Е.................... Е.................... С.................... Н.................... 3. К. I. М ы о р. (X к. 8. и................................ V................................ XV............................... СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ...4 ...6 ....18 ...26 ...53 ... 67 ... 84 ... 97 .104 .107 ..121 .123 .125 .135 .157 ..171 .174 200 202 ..211 .229 240 .242 .244 246 3
Уважаемый студент! Если вы изучаете современную международную экономику, это учебное пособие поможет в самостоятельной подготовке как по английскому языку, так и по предметам экономического блока, особенно при занятиях по учебникам N. Gregory Mankiw Principles of Economics (Thomson South-Western) и/или Ellie Tragakes Economics for the IB Diploma (Cambridge University Press). Книга будет вашим компаньоном и при чтении текстов для общего понимания трендов мирового экономического развития. Известно, что термины могут иметь не одно или два, а множество значений. Например, существительное cost используется тогда, когда говорят или пишут о цене, стоимости, затратах, расходах, счёте, активах, взносе, издержках и т. д. Мы предлагаем основные, самые частотные употребления, необходимые прежде всего для понимания учебных текстов при чтении, а также переводе несложных устных и письменных профессиональных текстов в языковой паре «английский – русский». Помимо определения, каждый термин сопровождается одним или несколькими контекстами из современных аутентичных американских, британских и российских источников, таких как отчеты Всемирного банка или популярные твиты подписчиков журнала «Форбс». Эти контексты можно использовать для лучшего понимания их реального использования, для перевода (индивидуального и в учебных парах и группах). Например, рассмотрим, как можно поработать с термином ‘abnormal profit’, который, допустим, встретился вам в каком-то учебном тексте. Вы находите определение термина в пособии, читаете его вместе с контекстами вслух два-три раза. Затем закрываете страницу и пытаетесь воспроизвести определение и контексты вслух. Открываете первое предложение-контекст и переводите на русский язык либо передаете его смысл на русском языке. Переходите ко второму предложению. Третье предложение предполагает перевод с русского на английский, попытайтесь его сделать. Обсудите переводы в паре или группе. Вновь вернитесь к определению и прочитайте еще раз. Подумайте о собственных примерах употребления термина в других контекстах.
ABNORMAL PROFIT – сверхприбыль The term ‘abnormal profit’ refers to positive economic profit, arising when total revenue is greater than total economic costs (implicit plus explicit costs); is also known as ‘supernormal profit’. Помимо этих контекстов, каждый блок (соответствует букве алфавита) предваряется эпиграфом, который дает дополнительную возможность знакомства с нетривиальным использованием современных экономических терминов. «Словарь-компаньон для тех, кто изучает экономику» предназначен для студентов, которые достигли «порогового» или среднего уровня английского языка (В1 по общеевропейской шкале языковой компетенции CEFR). Желаем вам успеха в познании основ современной мировой экономики на английском языке.
ABILITY-TO-PAY PRINCIPLE – принцип платежеспособности Ability-to-pay principle is the idea that taxes should be levied on a person according to how well that person can shoulder the burden. One of the ways to evaluate the equity of a tax system is called the ability-to-pay principle, which states that taxes should be levied on a person according to how well that person can shoulder the burden. This principle is sometimes justified by the claim that all citizens should make an “equal sacrifice” to support the government. The magnitude of a person’s sacrifice, however, depends not only on the size of his tax payment but also on his income and other circumstances. A $1,000 tax paid by a poor person may require a larger sacrifice than a $10,000 tax paid by a rich one. ABNORMAL PROFIT – сверхприбыль The term ‘abnormal profit’ refers to positive economic profit, arising when total revenue is greater than total economic costs (implicit plus explicit costs); is also known as ‘supernormal profit’.
ABSOLUTE ADVANTAGE – абсолютное преимущество Absolute advantage refers to the ability of a party (an individual, or firm, or country) to produce a greater quantity of a good, product, or service than competitors, using the same amount of resources. Absolute advantage is the ability to produce a good using fewer inputs than another producer. Economists use the term absolute advantage when comparing the productivity of one person, firm, or nation to that of another. The producer that requires a smaller quantity of inputs to produce a good is said to have an absolute advantage in producing that good. ABSOLUTE POVERTY – абсолютное обнищание; крайняя нищета Absolute poverty is the inability of an individual or a family to afford a basic standard of goods and services, where this standard is absolute and unchanging over time. Absolute poverty is defined in relation to a nationally or internationally determined ‘poverty line’, which determines the minimum income that can sustain a family in terms of its basic needs.
ACCOUNTING PROFIT – балансовая прибыль, учетная прибыль Accounting profit is total revenue minus total explicit cost. An accountant measures the firm’s accounting profit as the firm’s total revenue minus only the firm’s explicit costs. ACTUAL OUTPUT – выработка продукции фактическая; фактический объём производства Actual output is the quantity of output actually produced by an economy. In the context of the production possibilities model, it may be contrasted with production possibilities: actual output occurs somewhere inside an economy’s production possibilities curve (PPC) because of the presence of unemployed resources and productive inefficiency. In the context of the AD–AS model, it may be contrasted with potential output, given by the position of an economy’s long-run aggregate supply (LRAS) curve: actual output may be higher or lower than potential output (if there is an inflationary or deflationary gap) or it may be equal to potential output (if the economy is in long-run equilibrium). ADMINISTRATIVE BARRIERS – административные барьеры Administrative barriers are trade protection measures taking the form of administrative procedures that countries may use to prevent the free flow of imports into a country; these may include customs procedures involving inspections and valuation, controls on packaging, and others. Often considered to be a kind of ‘hidden’ trade protection as they don’t involve obvious trade protection measures such as tariffs and quotas.
AD VALOREM TAXES – налог на стоимостной основе; налог с указанной цены; адвалорный налог Ad valorem taxes are taxes calculated as a fixed percentage of the price of the good or service; the amount of tax increases as the price of the good or service increases. ADVERSE SELECTION – негативный выбор Adverse selection is the tendency for the mix of unobserved attributes to become undesirable from the standpoint of an uninformed party. Adverse selection is a problem that arises in markets in which the seller knows more about the attributes of the good being sold than the buyer does. In such a situation, the buyer runs the risk of being sold a good of low quality. That is, the “selection” of goods sold may be “adverse” from the standpoint of the uninformed buyer. AGENT – доверенное лицо Agent is a person who is performing an act for another person, called the principal. If the principal cannot perfectly monitor the agent’s behavior, the agent tends to undertake less effort than the principal considers desirable.