Детская литература в Казахстане : от дискуссий к решениям
Покупка
Тематика:
Теория литературы
Издательство:
ФЛИНТА
Под общ. ред.:
Шаймерденова Нурсулу Жамалбековна
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 172
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-2113-1
Артикул: 762706.01.99
Книга посвящена проблемам детского чтения и детской литературы в Казахстане; охватывает дискуссионные вопросы, касающиеся развития читательского интереса, а также включает анализ книжного рынка, в частности, издания оригинальной и переводной литературы для детей. Авторы монографии предлагают свое видение состояния и перспектив развития детской литературы в Казахстане и мире, а также предлагают пути решения проблем, связанных с культурой детского чтения. Для учителей, преподавателей колледжей и вузов, родителей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами детской литературы и детской массовой культуры.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КАЗАХСТАНЕ: от дискуссий к решениям Коллективная монография 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
УДК 821.512.122(087.5) ББК 83.3(2Рос=Каз)6 Д38 Рекомендовано к печати Ученым советом Кокшетауского государственного университета им. Ш. Уалиханова Коллективная монография выполнена в рамках проекта «Детская литература как основа развития духовно-нравственной личности в поликультурном казахстанском обществе» (2012—2014 гг.) по программе Министерства образования и науки Республики Казахстан «Грантовое финансирование научных исследований» Ре це нзе нты: д-р филол. наук проф. М.Н. Приёмышева; д-р филол. наук проф. А.Х. Азаматова; канд. филол. наук доц. Т.Г. Котлярова Д38 Детская литература в Казахстане : от дискуссий к решени ям : коллективная монография / под общ. ред. д-ра филол. наук проф. Н.Ж. Шаймерденовой. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 172 с. ISBN 978-5-9765-2113-1 Книга посвящена проблемам детского чтения и детской литера туры в Казахстане; охватывает дискуссионные вопросы, касающиеся развития читательского интереса, а также включает анализ книжного рынка, в частности, издания оригинальной и переводной литературы для детей. Авторы монографии предлагают свое видение состояния и перспектив развития детской литературы в Казахстане и мире, а также предлагают пути решения проблем, связанных с культурой детского чтения. Для учителей, преподавателей колледжей и вузов, родителей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами детской литературы и детской массовой культуры. УДК 821.512.122(087.5) ББК 83.3(2Рос=Каз)6 ISBN 978-5-9765-2113-1 © Коллектив авторов, 2015 © Издательство «ФЛИНТА», 2015
СОДЕРЖАНИЕ Введение ..........................................................................................................5 1. НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ § 1.1. Детская субкультура в Казахстане: проблемы и созидающие возможности (Н.Ж. Шаймерденова) .................................................11 § 1.2. Дети в эпоху глобализации (М.А. Бурибаева) ..................................21 § 1.3. Недетские проблемы детской литературы (Д.Б. Аманжолова) ......34 § 1.4. Современные требования к детской книге: быть или не быть? (Д.Б. Аманжолова) ..............................................................................44 2. ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ДУХОВНЫХ И НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ § 2.1. Духовность и система ценностей: дети, книги, гуманная педагогика (Н.Ж. Шаймерденова) ....................................53 § 2.2. Произведения Ч. Айтматова о детях и для детей: непреходящее художественное и воспитательное значение (О.А. Анищенко) .......63 § 2.3. Культурные ценности детской литературы (М.А. Бурибаева) ........82 3. СКАЗКИ И МИФЫ КАК ИСТОЧНИКИ ФОРМИРОВАНИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ § 3.1. Репрезентация темы детства в произведениях Ч. Айтматова: особенности языка и стиля (О.А. Анищенко) ...................................94 § 3.2. Детская литература и проблемы перевода (А.К. Жукенова) .........114
§ 3.3. Авторская сказка: особенности и проблемы перевода (А.Е. Исмагулова) ..............................................................................119 § 3.4. Традиционная книга в современном мире (А.Е. Исмагулова) ......125 Заключение .................................................................................................137 Библиография ............................................................................................143 Приложение ................................................................................................150 Сведения об авторах .................................................................................165
ВВЕДЕНИЕ Эпоха глобализации со свойственной ей динамичностью, трансформацией, компьютеризацией и языковыми инновациями прочно вошла не только в нашу жизнь, но и в наше сознание. XXI век стал веком новейших технологий и осмысления всех позитивных и негативных последствий, которые несут с собой технологические новшества. Новое тысячелетие ставит множество проблем, с которыми сталкиваются родители и учителя. При этом важным является «возвращение» к обычной и традиционной книге, к традициям совместного прочтения книги, творческого развития личности. И особенное внимание здесь необходимо обратить на детскую литературу, которая в эпоху глобализации становится незаслуженно забытой. Детство является периодом, в котором формируется личность и от которого зависит во многом дальнейшая судьба человека, поскольку именно в детстве складываются основы будущего. В то же время детство — закономерная, чрезвычайно важная и абсолютно самостоятельная часть жизни. Это, в первую очередь, подготовка к взрослой жизни, и вместе с тем, время ярких впечатлений, красочных событий. Именно в это время формируется характер ребенка, а также создается структура духовных ценностей, которые определяют внутренний облик личности, период формирования языковых навыков. В этом аспекте триада культура — личность — обучение требует обращения особого внимания на другую триаду понимание — соучастие — творчество, так как все это способствует формированию нового поколения детей, нацеленных на успех и адаптирующихся в условиях быстрых общественных изменений. При этом традиции предшествующей культуры в системе образования поддерживают и сохраняют общечеловеческие ценности, истоки которых уходят в древние времена. Усиление внимания к данному аспекту обучения детей позволит обрести активную жизненную позицию, использовать творческий характер развития личности. Большая роль в этом процессе принадлежит детской литературе, которая оказывает воздействие на духовную культуру ребенка.
Важнейшей стороной этого процесса является чтение, способствующее воспитательному, эмоциональному и познавательному развитию личности. Одним из способов формирования культуры личности принято считать чтение лучших образцов мировой литературы, которые формируют, с одной стороны, систему высших духовных ценностей, с другой, — нормы поведения, знаний, навыков, умений. Культурологическая наука рассматривает ценности как общие представления, разделяемые большей частью общества относительно того, что является желательным, правильным и полезным. Ценности помогают обществу и человеку отделить хорошее и плохое, идеальное и иллюзорное, истину и заблуждение, красоту и безобразие, допустимое и запретное, справедливое и несправедливое. Процесс осознания и принятия ценностей начинается с самого раннего детства, когда ребенок начинает входить в общественные отношения и начинает постигать азы жизненных ситуаций через колыбельные песни, поэзию, прозу. Таким образом, детская литература, являясь неотъемлемой частью художественной литературы, служит важнейшим каналом передачи духовной культуры человечества, где каждая культура отличается специфической системой видения и восприятия мира, каналами передачи культурного наследия. Как известно, детская литература — это произведения, написанные специально для детей с целью формирования их мировоззрения, эстетических запросов и расширения кругозора, точнее, детская литература — это то, что создано специально для детей, но при этом юные читатели берут многое для себя в результате прочтения и выборки книги из общей литературы. Таким образом, возник еще один пласт — детское чтение, т.е. круг произведений, которые читают дети. Эстетическая роль детской литературы очень велика. Ее особенности определяются воспитательно-образовательными задачами и возрастом читателей. Основная отличительная черта ее — органическое слияние искусства с требованиями педагогики. Будучи тесно связанной с конкретными историческими и социально-экономическими условиями эпохи, детская литература, являясь самостоятельной областью искусства, развивается в
тесном взаимодействии и под влиянием других видов искусства и духовной культуры, каковыми являются устно-поэтическое творчество народа, письменная литература, просвещение, театр, живопись, музыка. Исходя из актуальных задач, стоящих перед обществом, каждая эпоха предъявляет к детской литературе свои требования, которые диктуют выбор темы, ее направленность, композиционные, стилевые особенности героев эпохи с их языком, образом мышления и нормами поведения. В издательской практике принято дифференцировать читательскую аудиторию на четыре возрастные группы: дошкольный, младший школьный, средний школьный и старший школьный (или юношеский) возрасты. Имея много общего между собой, современные произведения для читателей каждой возрастной группы обладают своими особенностями. Несмотря на то, что в казахстанском литературоведении существуют общепризнанные периодизации, в настоящее время требуется все большее внимание к историографии вопроса, поскольку до сих пор нет научно обоснованной периодизации истории казахской детской литературы. Это является важным аспектом, который необходимо решить в условиях становления литературы нового тысячелетия. Современный мир, характеризующийся глобализационными процессами как негативного, так и позитивного характера, предъявляет с каждым годом все более серьезные требования к детской литературе как важнейшему источнику формирования личности ребенка, эстетического и нравственного воспитания юных граждан, как каналу воспроизводства духовных ценностей. В современных условиях трудно переоценить воспитательное значение традиционной высокохудожественной детской книги. Детское восприятие в настоящее время переживает небывалое давление видео-, аудио- и полиграфической продукции коммерческо-развлекательного характера, в основном лишенной какой-либо воспитательной ценности, затрагивающей поверхностный, примитивный уровень эмоций и почти не требующий умственных усилий для понимания. Естественно, что такой уровень доступной информации никак не способствует формированию ценностей подрастающего поколения.
Поэтому насущной необходимостью в культурно-просветительской, педагогической практике сегодня является опора на лучшие образцы мировой литературы, передающей все богатство и разнообразие мира. Итак, в духовном взаимообогащении и развитии поликультурного казахстанского общества в условиях развития информационных технологий и глобализационных процессов детская литература приобретает особую значимость. В казахстанской критике и литературоведении проблемы детской литературы в целом, и казахской детской литературы в частности, получили освещение в трудах Ы. Алтынсарина, А. Байтурсынова, С. Муканова, М. Каратаева, С. Бегалина, Ш. Ахметова, С. Бакбергенова, Б. Сокпакбаева, М. Зверева, М. Косенко, С. Кирабаева, Н. Габдуллина, Ш. Елеукенова, С. Омарова, А. Розанова, В. Владимирова, Т.В. Кривощаповой, Г.И. Власовой, Н.Ж. Шаймерденовой, О.А. Анищенко, М.А. Бурибаевой, Д.Б. Аманжоловой и многих других. Комплексный анализ лучших образцов детской литературы Казахстана позволяет определить генезис, диалектику развития и современное состояние различных явлений детской литературы, тенденцию республиканской детской прозы и поэзии. Вместе с тем, несмотря на изученность этого вопроса, современная детская литература в Казахстане — проблемный вопрос. Детская литература, по мнению многих литературоведов и филологов, на сегодняшний день испытывает кризис. Многочисленные социологические опросы показывают, что основную информацию современные дети получают из общения со сверстниками, через телевизор и компьютер. Книги занимают все меньше места в детской жизни, хотя очевидно, что без книг нет и полноценного эмоционального и нравственного развития ребенка. В настоящей монографии опубликованы результаты исследования, целью которого стало изучение основных этапов развития детской литературы Казахстана как канала воспроизводства духовности; выявление основных тенденций развития казахстанской детской литературы на современном этапе; проведение мероприятий, способствующих росту интереса к детской книге на государственном языке.
Решение поставленной цели позволило авторам оценить значимость исследования, поскольку оно актуализирует интерес к национальной детской литературе, которая на современном этапе развития общества крайне слабо представлена произведениями на казахском языке или книгами, написанными казахскими авторами. При этом следует обратить внимание на то, что именно такая литература формирует духовно-нравственную личность и патриота своей страны. Как показали результаты исследования, электронные книги не могут заменить традиционную книгу и уж тем более культуру семейного чтения. По мнению респондентов (родители и учителя), принявших участие в анкетировании в рамках проекта, чтение в современном мире — важное составляющее развития личности. В связи с этим, по нашему мнению, возникает острая необходимость целенаправленной работы, связанной с повышением читательского интереса, которое в эпоху глобализации и новых технологий порой заменяется компьютерными играми и просмотром фильмов. Вместе с тем, зарубежные ученые проводят важные исследования относительно способов прочтения и воздействия литературы на развитие творческих способностей ребенка. Безусловно, обращает на себя внимание тот факт, что в эпоху новейших технологий проблемы детского чтения, освоения национальной литературы и формирования читательской культуры в контексте глобализационных процессов и полиязычия наиболее актуализированы. В этой связи в рамках настоящего исследования были осмыслены и выявлены условия, формирующие сознание ребенка (этноязыковое, нравственно-духовное), с указанием качеств предполагаемого произведения; представлены критерии и принципы адаптации текстов для детей разновозрастных групп, при этом обращается внимание и на переводческий аспект детской литературы, образцы авторских сказок и их воспитательное значение. Авторский коллектив выражает признательность Министерству образования и науки Республики Казахстан, а также руководству Кокшетауского государственного университета имени Ш. Уалиханова, которые поддержали наш проект и тем самым обозначили важность и актуальность исследуемой проблематики.
Выражаем благодарность рецензентам — доктору филологических наук, заведующей аспирантурой Института лингвистических исследований Российской Академии Наук, известному ученому и прекрасной маме — Марине Николаевне Приёмышевой, доктору филологических наук профессору КазНУ имени аль-Фараби, прекрасной маме и ученому — Арии Хазиевне Азаматовой; кандидату филологических наук доценту, заместителю директора Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова, замечательной маме и талантливому педагогу — Тамаре Григорьевне Котляровой. Очень признательны руководству и коллективу школ г. Астаны (школа-гимназия № 70, НУО «Экономический лицей») и г. Кокшетау (школа № 2); Российскому центру науки и культуры — директору (2007—2013 гг.) Борису Степановичу Калиничу, сотрудникам — Светлане Феликсовне Петровой и Николаю Николаевичу Мальцеву; всему коллективу Национальной академической библиотеки (г. Астана), в частности Алии Мамбаевне Кожабековой, за неоднократное предоставление площадки для проведения семинаров и творческих лабораторий с детьми; президенту Академии Чингиза Айтматова в Лондоне – доктору филологических наук профессору Рахиме Мусаевне Абдувалиевой за возможность познакомить детей со сказками Ч. Айтматова; коллегам — доктору филологических наук профессору Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова Татьяне Васильевне Кривощаповой, Галине Ивановне Власовой и многим людям, которые на всех этапах апробации результатов исследования принимали активное участие, давали консультации и оказывали поддержку. Хотели бы выразить особую любовь детям различных школ и, в частности, ученикам школы № 2 г. Кокшетау Исахановой Салтанат и Гиршфельд Кристине. Их рисунки размещены на страницах этой монографии.