Трудные случаи лексики: Различение паронимов
Покупка
Издательство:
Мир и Образование
Автор:
Соловьева Наталья Николаевна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 96
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
Среднее профессиональное образование
ISBN: 978-5-94666-669-5
Артикул: 761088.01.99
Пособие включает словарь, содержащий около 860 паронимов, часто встречающихся в речи, употребление которых связано с определёнными трудностями, приводящими к лексическим ошибкам. Словарные статьи содержат обширный иллюстративный справочный материал, помогающий установить различие в значении слов-паронимов. Книга адресована в первую очередь учащейся молодёжи, кроме того, она может быть использована преподавателями в учебных целях как материал для организации различной словарной работы. Также будет интересна и полезна всем тем, кто стремится к совершенствованию собственной культуры устной и письменной речи и работает над своим уровнем функциональной грамотности.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- Среднее профессиональное образование
- 00.02.09: Русский язык и литература
- 00.02.34: Русский язык и культура речи
- 44.02.03: Педагогика дополнительного образования
- 44.02.06: Профессиональное обучение (по отраслям)
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Говорим И ПИШЕМ ГРАМОТНО Н.Н. Соловьёва ТрудныЕ случаи ЛЕКСИКИ Различение ПАронимов Москва Мир и Образование
УДК 811.161.1(035) ББК 81.2Рус-я2 С60 Соловьёва Н. Н. С60 Трудные случаи лексики: Различение паронимов / Н. Н. Соловьёва. — М.: Мир и Образование, 2019. — 96 с. — (Говорим и пишем грамотно). ISBN 978-5-94666-669-5 Пособие включает словарь, содержащий около 860 паронимов, часто встречающихся в речи, употребление которых связано с определёнными трудностями, приводящими к лексическим ошибкам. Словарные статьи содержат обширный иллюстративный справочный материал, помогающий установить различие в значении слов-паронимов. Книга адресована в первую очередь учащейся молодёжи, кроме того, она может быть использована преподавателями в учебных целях как материал для организации различной словарной работы. Также будет интересна и полезна всем тем, кто стремится к совершенствованию собственной культуры устной и письменной речи и работает над своим уровнем функциональной грамотности. УДК 811.161.1(035) ББК 81.2Рус-я2 Справочное издание ГОВОРИМ И ПИШЕМ ГРАМОТНО Соловьёва Наталья Николаевна ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ЛЕКСИКИ Различение паронимов Ответственный редактор Н. В. Валуева Корректоры Р. М. Синаюк, И. В. Музалева Младший редактор В. С. Зыкова Оригинал-макет подготовлен ООО «Бета-Фрейм» Формат 84х108 ¹/₃₂. Усл. печ. л. 5,04. ООО «Издательство «Мир и Образование». 117418, Российская Федерация, г. Москва, ул. Новочеремушкинская, д. 50, корп. 2, пом. IV, комн. 16. Тел.: 8 (495) 742-43-51, 742-43-54. www.mio-books.ru E-mail: mail@mio-books.ru ISBN 978-5-94666-669-5 © Соловьёва Н. Н.., 2019 © ООО «Издательство «Мир и Образование», 2019
ПРЕДИСЛОВИЕ Лексическая система русского языка обширна и многообразна, и правильность речи во многом зависит от того, как мы владеем значением употребляемых нами слов и их сочетаемостью. Тем не менее, несмотря на кажущуюся простоту вопроса, в культуре речи существует определённая проблема, связанная с употреблением созвучных однокоренных слов, значение и сочетаемость которых не совпадают. Такие слова называются паронимами (от греч. para — «возле» и onima — «имя»). Паронимы относятся к одной части речи и поэтому выполняют в предложении одинаковые синтаксические функции. Слова-паронимы имеют свои словообразовательные и семантические особенности. Так, например, с учётом особенностей словообразования можно говорить о паронимах, которые различаются: • приставками: опросить — упростить, опечатки — отпечатки ; • суффиксами: романтичный — романтический, экономичный — экономный — экономический, героизм — геройство — героика. По семантическим особенностям паронимы также можно разделить на две группы: • паронимы, отличающиеся друг от друга тонкими смысловыми оттенками, с которыми чаще всего и связаны речевые ошибки: двигатель прогресса — движитель мироздания; экономный человек — экономичный стиральный порошок — экономическая выгода; • паронимы, которые по смыслу резко различаются: эффектный — эффективный, гнездо — гнездовье, дерзание — дерзость. Помимо значения такие слова могут иметь различную стилистическую окраску: идиотизм (общеупотребит.) — идиотство (разговорн.). Иногда к паронимии относят любые близкие по звучанию слова, и в этом случае паронимами становятся случайно созвучные лексические единицы с разным корнем (экскаватор — эскалатор, вираж — витраж , индеец — индиец и др.), что не может считаться правильным. Созвучность паронимов является причиной возникновения многочисленных и разнообразных речевых ошибок. Так часто можно услышать в отношении какой-либо бумаги, требующей личного заверения, что нужно поставить роспись, а ведь бумага подписывается, следовательно, мы ставим подпись. Романтическое настроение — чуть ли не самая распространённая ошибка, закрепившаяся в сознании многих в силу ложной соотнесённости прилагательного романтичный с одушев 3
ленными существительными, а прилагательного романтический — с неодушевлёнными. И т. д. Паронимы часто используются в каламбурах, например: «Осип охрип, а Архип осип», что обозначается как стилистическая фигура. С паронимами связано также понятие парономазии. Это стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов, например: «.Леса — лысы, леса обезлосели, леса обезлисили» (Велимир Хлебников ), — называется парономазией (от греч. слов para — «возле» и omonato — «называю»). Паронимы, как и другие лексические единицы (синонимы, антонимы, омонимы, например), являются предметом лексикографических исследований. Однако словари паронимов имеют меньшую распространённость по сравнению с другими словарями. Отчасти это связано с тем, что паронимы ранее рассматривались как речевые трудности и неправильности, связанные с отклонением от литературной нормы. К изучению паронимов современная лингвистика обратилась лишь в 60-е гг. XX века. Словарь паронимов сообщает правила нормативного употребления однокоренных, похожих по звучанию слов, и приводит примеры использования слов-паронимов в современном русском языке. По сравнению с другими лексическим единицами, например с синонимами, конверсивами и антонимами, которые дают возможность об одном и том же говорить по-разному, придавая языку гибкость и выразительность, паронимы можно считать, скорее, помехой для говорящих или пишущих. Но если они существуют, и не только в русском языке, необходимо уметь их чётко различать по смыслу и правильно употреблять в речи. Пособие содержит перечень часто встречающихся в речи паронимов, употребление которых связано с определёнными трудностями, приводящими к лексическим ошибкам. Справочная статья даёт представление об общем значении однокоренных созвучных слов и различиях в их употреблении; рассматривает случаи, требующие запоминания и т. п. В целях эффективного использования обширного иллюстративного справочного материала в словарике использованы различные графические средства, связанные с восприятием информации. Книга предназначена для старшеклассников, абитуриентов и студентов, заинтересованных в поддержании лексической грамотности. Кроме того, она может быть использована учителями и преподавателями в учебных целях как материал для организации различной словарной работы, направленной на расширение словарного запаса и повышение лексической культуры обучающихся. * Велимир Хлебников — настоящее имя Виктор Владимирович Хлебников (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922) — русский поэт и прозаик Серебряного века, видный деятель русского авангардного искусства. Входил в число основоположников русского футуризма; реформатор поэтического языка, экспериментатор в области словотворчества и «зауми», Председатель земного шара.
A АБОНЕНТ — АБОНЕМЕНТ ® Различие в значениях: Абонент — лицо или учреждение, обладающее абонементом, правом на абонирование чего-либо: абонент телефонной сети. Абонемент — право пользования чем-нибудь на определённый срок, документ, удостоверяющий это право: абонемент на посещение бассейна. АБРИКОСНЫЙ — АБРИКОСОВЫЙ ® Различие в значениях: Абрикосный — относящийся к абрикосу-плоду: абрикосная косточка , мякоть. Абрикосовый — относящийся к дереву, приготовленный из его плодов. Абрикосовое дерево, варенье. АВАНТЮРИСТСКИЙ — АВАНТЮРНЫЙ ® Различие в значениях: Авантюристский — основанный на авантюризме: авантюристские планы империализма. Авантюрный — 1) являющийся сомнительным мероприятием: авантюрное решение; 2) богатый приключениями: авантюрный роман. АВТОМАТНЫЙ — АВТОМАТИЧЕСКИЙ — АВТОМАТИЧНЫЙ • Общее значение: Автоматический, автоматичный — напоминающий действия автомата; непроизвольный, машинальный: выполнять автоматические движения , автоматичные движения человека. ® Различие в значениях: Автоматный — 1) относящийся к автомату, автоматам, связанный с ними: автоматный цех; 2) относящийся к автомату-оружию: автоматный затвор, автоматная стрельба. Автоматический — 1) относящийся к автоматике, основанный на её применении: автоматическая станция, автоматическая блокировка ; 2)напоминающий действия автомата; такой, какуавтомата: автоматическая точность, автоматическая быстрота. НЕ ПУТАТЬ автоматная стрельба — стрельба из автомата автоматическая стрельба — непроизвольная стрельба 5
АВТОНОМИЯ — АВТОНОМНОСТЬ С Различие в значениях: Автономия — 1) самоуправление; 2) право части государства самостоя-телвно осуществлять управление в предусмотренных конституцией пределах; 3) способность личности к самостоятельным действиям и решениям. Автономность — независимость существования или действий по отношению к кому-, чему-либо. | НЕ ПУТАТЬ | автономия округа — право округа на самостоятельное управление в предусмотренных пределах автономность округа — независимость округа по отношению к иным, более высоким инстанциям АВТОРИТЕТ — АВТОРИТЕТНОСТЬ С Различие в значениях: Авторитет — 1) общепризнанное влияние лица или организации в ка-кой-л. сфере жизни: пользоваться авторитетом; 2) тот, кто имеет влияние: иметь авторитет. Авторитетность — признанность. Авторитетность журнала. АДАПТИВНЫЙ — АДАПТАЦИОННЫЙ — АДАПТИРОВАННЫЙ С Различие в значениях: Адаптационный — приспособляемый к чему-либо, находящийся в условиях адаптации: адаптационный период. Адаптивный — способный к адаптации: адаптивные свойства. Адаптированный — 1) приспособленный: адаптированный к условиям окружающей среды; 2) упрощённый (о тексте для начинающих изучать иностранный язык): адаптированный текст отличается от аутентичного. ЗАПОМНИТЬ адаптивный период (период адаптации) адаптивные реакции (реакции, проявляющиеся в процессе адаптации) АДРЕСАТ — АДРЕСАНТ С Различие в значениях: Адресат — лицо, которому адресовано какое-либо почтовое отправление (посылка, телеграмма и т. д.): адресату доставлено письмо. Адресант — лицо, отправляющее письмо, телеграмму, бандероль и т. д.: запросы адресантов почта обязана учитывать. АКАДЕМИЗМ — АКАДЕМИЧНОСТЬ • Общее значение: оторванность от практики, теоретичность: академизм, академичность вузовских лекций. С Различие в значениях: Академизм — направление в изобразительном искусстве, которое следует канонам античности и эпохи Возрождения: академизм в изображении человеческого тела. 6
АКАДЕМИЧЕСКИЙ — АКАДЕМИЧНЫЙ • Общее значение: 1) чисто теоретический, не подкреплённый практикой: академическая дискуссия, академичный спор; 2) следующий принципам академизма: академическая живопись, академичное искусство. ® Различие в значениях: Академический — 1) относящийся к академии: академический сборник научных трудов; 2) учебный: академический час. АЛЬТРУИЗМ — АЛЬТРУИСТИЧНОСТЬ ® Различие в значениях: Альтруизм — бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать своими личными интересами: альтруизм как основная идея мировоззрения. Альтруистичность — бескорыстность действий. Альтруистичность поступков. ЗАПОМНИТЬ В его поступках проглядывался альтруизм. Альтруистичность его поступков поражала. АНАЛОГИЧНЫЙ — АНАЛОГИЧЕСКИЙ ® Различие в значениях: Аналогический — основанный на аналогии: аналогический метод рассмотрения проблемы. Аналогичный — представляющий аналогию с чем-либо, подобный кому- или чему-либо: аналогичный пример. АНАРХИЧЕСКИЙ — АНАРХИСТСКИЙ — АНАРХИЧНЫЙ ® Различие в значениях: Анархический — свойственный анархии, анархизму: анархическое учение. Анархистский — относящийся к анархисту: анархистские взгляды. Анархичный — склонный к анархии: анархичный поступок. АНЕКДОТИЧЕСКИЙ — АНЕКДОТИЧНЫЙ • Общее значение: похожий на анекдот: анекдотический случай, анекдотичный случай. ® Различие в значениях: Анекдотический — основанный на анекдоте, являющийся анекдотом, включающий в себя анекдот (анекдотическая сценка). Анекдотичный — странный, смешной (анекдотичный человек). АПАТИЧЕСКИЙ — АПАТИЧНЫЙ ® Различие в значениях: Апатический — выражающий апатию: апатический взгляд. Апатичный — склонный к апатии: апатичный человек. АРОМАТНЫЙ — АРОМАТИЧЕСКИЙ ® Различие в значениях: Ароматный — издающий, распространяющий аромат: ароматный плов, ароматный букет. 7
Ароматический — 1) обладающий приятным запахом вследствие добавления ароматизаторов: ароматические свечи; 2) спец, обладающий своеобразным запахом: ароматические кислоты; 3) обладающий силвным запахом вследствие содержания эфирных масел: ароматические растения, НЕ ПУТАТЬ ароматное мыло пахнущее мыло приятно ароматическое мыло — мыло, обладающее специфическим запахом; и т. д. АРХАИСТИЧЕСКИЙ — АРХАИЧЕСКИЙ — АРХАИЧНЫЙ • Общее значение: Архаический, архаичный — свойственный старине, устарелый: архаическое , архаичное прошлое; архаическое, архаичное искусство, ® Различие в значениях: Архаистический — подражающий старинным формам: архаистические стихи отдельных современных поэтов. НЕ ПУТАТЬ архаичное, архаическое искусство — относящееся к далёкому прошлому искусство архаистическое искусство — искусство, подражающее старинным его формам АССИМИЛЯТИВНЫЙ — АССИМИЛЯЦИОННЫЙ ® Различие в значениях: Ассимилятивный — приводящий к ассимиляции, ассимилирующий: ассимилятивные факторы. Ассимиляционный — относящийся к ассимиляции: ассимиляционные процессы, НЕ ПУТАТЬ ассимилятивный процесс — процесс, приводящий к ассимиляции; например, кулвтурно-эконо-мические процессы, приводящие к ассимиляции народов ассимиляционный процесс — собственно процесс ассимиляции Б БАКТЕРИАЛЬНЫЙ — БАКТЕРИЙНЫЙ • Общее значение: содержащий бактерии: бактериальные, бактерийные препараты, удобрения, ® Различие в значениях: Бактериальный — вызываемый бактериями: бактериальное заболевание, 8
БАЛОВЕНЬ — БАЛОВНИК • Общее значение: Баловень, баловник — тот, кто озорничает, балуется, шалун, проказник: мальчик-баловник, мальчик-баловень. ® Различие в значениях: Баловень — тот, кого балуют: баловень судьбы. БАЛОВАННЫЙ — БАЛОВЛИВЫЙ — БАЛОВНОЙ • Общее значение: Баловливый, баловной — склонный к шалостям, озорной: баловливый , баловной мальчишка; балованный, баловной — изнеженный: балованный, баловной ребёнок. ® Различие в значениях: Балованный — привыкший к исполнению собственных прихотей и желаний: балованный юноша. БЕЗЛИКИЙ — БЕЗЛИЧНЫЙ • Общее значение: лишённый индивидуальности, своеобразия: безликий дом, безличное существо. ® Безличный — грам. не допускающий употребления подлежащего. Безличное предложение. БЕРЕЖНЫЙ — БЕРЕЖЛИВЫЙ — БЕРЕЖЁНЫЙ • Общее значение: Бережный, бережливый — расчётливый, экономный: бережное расходование средств, бережливый человек. ® Различие в значениях: Бережный — заботливый, внимательный, осторожный в обращении: бережное отношение, бережные прикосновения. Бережёный — 1) оберегаемый, опекаемый, сохраняемый в целости, неприкосновенности: бережёное добро; 2) расчётливо расходуемый, используемый: бережёный сахар; 3) осторожный, осмотрительный, берегущий себя: бережёного Бог бережёт. БЕСХОЗНЫЙ — БЕСХОЗЯЙНЫЙ — БЕСХОЗЯЙСТВЕННЫЙ • Общее значение: Бесхозный, бесхозяйный — ничей, не имеющий собственника: бесхозные , бесхозяйные вещи. ® Различие в значениях: Бесхозяйный — не имеющий своего хозяйства: бесхозяйный мужик. Бесхозяйственный — не умеющий вести хозяйство, не заботящийся о хозяйстве: бесхозяйственный человек. НЕ ПУТАТЬ бесхозяйный мужик — мужик, бесхозяйственный мужик — не имеющий своего хозяйства мужик, не умеющий вести хозяйство 9
БЛАГОУСТРОЙСТВО — БЛАГОУСТРОЕННОСТЬ ® Различие в значениях: Благоустройство — приведение в порядок, обеспечение всем необходимым: благоустройство дачного участка, территории парка. Благоустроенность — наличие необходимых условий для комфортного существования, деятельности: благоустроенность быта, рабочего кабинета. БОБР — БОБЁР ® Различие в значениях: Бобр — животное отряда грызунов, обладающее ценным мехом: на реке не раз видели бобров. Бобёр — мех бобра, воротник, одежда из этого меха: на даме был надет шикарный бобёр. БОЛОТИСТЫЙ — БОЛОТНЫЙ ® Различие в значениях: Болотистый — изобилующий болотами, заболоченный, топкий: болотистая местность. Болотный — свойственный болоту, относящийся к болоту: болотная трава. БУДНИЙ — БУДНИЧНЫЙ ® Различие в значениях: Будний — рабочий, обыденный: в будние дни. Будничный — повседневный, обыденный; скучный, однообразный; серый, беспросветный: будничный труд, будничная обстановка, будничный голос. БУТАФОРНЫЙ — БУТАФОРСКИЙ • Общее значение: относящийся к бутафории, являющийся бутафорией: бутафорная мебель. ® Бутафорский — поддельный, ненастоящий: бутафорские груши. НЕ ПУТАТЬ бутафорные фрукты и бутафорские фрукты Комментарий: главное в словосочетании «бутафорные фрукты» то, что фрукты относятся к оформлению; они могут быть настоящими или имитацией; в словосочетании «бутафорские фрукты» главным в значении является то, что фрукты ненастоящие. БЫВШИЙ — БЫЛОЙ — БЫВАЛЫЙ ® Различие в значениях: Бывший — такой, который был, присутствовал где-либо: бывший начальник , бывший друг, бывший отличник. Былой — минувший, прошлый, имевшийся прежде: былые времена, взгляды, споры. Бывалый — опытный: бывалый человек, моряк. БЮРОКРАТИЗМ — БЮРОКРАТИЯ • Общее значение: система управления в классовом обществе, в котором власть осуществляется через чиновников: государственная бюрократия, государственный бюрократизм. 10