Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Функционально-стилистический анализ текста. Linguistic analysis of the text: functional styles

Покупка
Артикул: 760964.01.99
Доступ онлайн
125 ₽
В корзину
Данное учебное пособие посвящено речеведческому (жанроцентрическому или же функционально-стилевому) подходу к анализу текста. Оно состоит из предисловия, двух основных частей списка использованной литературы, приложений. В первой части студенты знакомятся / заново повторяют функциональные стили речи и их жанры, учатся делать анализ по предложенной схеме. Вторая часть содержит тексты для анализа, расположенные в алфавитном порядке. Тексты обеих частей аутентичны и неадаптированы, взяты из англоязычных источников. Список литературы содержит список использованной научной литературы (к которой студент могут прибегнуть в случае необходимости) и списка источников текстов. В приложениях даны транскрипты аудиозаписей, краткая информация о функционально-смысловых типах речи и о типах речевых актов, сводная таблица языковых особенностей стилей, список жанров стилей, а также краткий глоссарий стилистических средств с примерами.
Евграфова, Ю. А. Функционально-стилистический анализ текста. Linguistic analysis of the text: functional styles : учебное пособие / Ю. А. Евграфова. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2017. - 117 с. - ISBN 978-5-9765-3495-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1643171 (дата обращения: 14.06.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Ю.А. Евграфова 

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ 
АНАЛИЗ ТЕКСТА 

Linguistic analysis of the text: 
functional styles 

Учебное пособие 

2-е издание, стереотипное 

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2017 

УДК 811.111(075.8) 
ББК  81.432.1я73 
 Е14 

ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ: 
проф. Г.И. Туголуковой 

РЕЦЕНЗЕНТЫ: 
канд. филол. наук, доцент Московского государственного 
областного университета Е.В. Ковш; 
канд. филол. наук, доцент Московского государственного 
областного университета Н.В. Бхатти 

Евграфова Ю.А. 
Е14  
Функционально-стилистический анализ текста. Linguistic analysis 
of the text: functional styles [Электронный ресурс] : учеб. пособие/ Ю.А. 
Евграфова. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2017. — 117 с. 

ISBN 978-5-9765-3495-7 

Данное 
учебное 
 
пособие 
посвящено 
речеведческому 
(жанроцентрическому или же функционально-стилевому) подходу к анализу 
текста. Оно состоит из предисловия, двух основных частей  списка 
использованной литературы, приложений. В первой части студенты 
знакомятся / заново повторяют функциональные стили речи и их жанры, 
учатся делать анализ по предложенной схеме. Вторая часть содержит тексты 
для анализа, расположенные в алфавитном порядке. Тексты обеих частей 
аутентичны и неадаптированы, взяты из англоязычных источников. Список 
литературы содержит список использованной научной литературы (к которой 
студент могут прибегнуть в случае необходимости) и списка источников 
текстов. 
В 
приложениях 
даны 
транскрипты 
аудиозаписей, 
краткая 
информация о функционально-смысловых типах речи и о типах речевых 
актов, сводная таблица языковых особенностей стилей, список жанров 
стилей, а также краткий глоссарий стилистических средств с примерами. 

УДК 811.111(075.8) 
ББК  81.432.1я73 

ISBN 978-5-9765-3495-7  
  © Евграфова Ю.А., 2017 
  © Издательство «ФЛИНТА», 2017 

Contents 

Preface .............................................................................................................. 4 

Part 1. Getting to know the styles and genres 

Lesson 1. The colloquial style ..................................................................... 11 

Lesson 2. The newspaper style.................................................................... 18 

Lesson 3. The publicistic style .................................................................... 26 

Lesson 4. The style of official documents .................................................. 31 

Lesson 5. The scientific prose ..................................................................... 38 

Lesson 6. The belles-lettres style ................................................................ 45 

Part 2. Texts for analysis .............................................................................. 52 

References ...................................................................................................... 97 

Appendix A. Transcripts ........................................................................... 101 

Appendix B. Plan of the text analysis ....................................................... 106 

Appendix C. Genres .................................................................................. 110 

Appendix D. Stylistic devices glossary ..................................................... 111 

Preface 
Предисловие для преподавателя 

Начиная с 20 в. текст стал рассматриваться с учетом всех уровней его 
организации 
и 
всех 
выполняемых 
им 
функций: 
семиотической, 
номинативной, 
коммуникативной, 
психологической, 
гносеологической, 
эстетической и пр., а также с учетом экстралингвистических параметров, 
существенных для его порождения и восприятия [Темкина, Семынина, 2013, 
с. 74] 
На сегодняшний день существует различное множество подходов к 
изучению и анализу текста. Среди самых распространенных: 
1. Лингвоцентрический (основан на изучении соотнесенности аспекта
«язык – текст») 
2. Текстоцентрческий (текст рассматривается как единое структурносмысловое целое со своими категориями и свойствами) 
3. Антропоцентрический (текст рассматривается с точки зрения
участников 
коммуникации). 
В 
него 
входят: 
психолингвистический, 
прагматический, 
деривационный, 
коммуникативный 
и 
речеведческий 
(жанрово-стилевой) 
4. Когнитивый 
(основной 
принцип 
данного 
подхода 
лежит 
в
понимании языка как основного средства выражения знаний о мире) 

В 
данном 
учебном 
пособии 
представлен 
речеведческий 
(жанроцентрический или же функционально-стилевой) подход. В рамках 
данного подхода языковые единицы текста и, соответственно, сам текст 
анализируются с точки зрения определенной сферы коммуникации и 
конкретной 
речевой 
ситуации, 
включающей 
лингвистические 
и 
экстралингвистические 
факторы 
общения. 
[Бабенко, 
2004]. 
Система 

исторически сложившихся речевых средств, употребляющаяся в той или 
иной сфере человеческого общения и выполняющая определенную функцию, 
включается в понятие «функциональный стиль». Традиционно выделяются 
следующие разновидности функциональных стилей: 
1. Разговорный стиль (Colloquial style)
2. Газетный стиль (Newspaper style)
3. Публицистический стиль (Publicistic style)
4. Официально-деловой стиль (The style of official documents)
5. Научный стиль (The scientific prose)
6. Стиль художественной литературы (The belles-lettres style)
Анализ текста в рамках речеведческого подхода предполагает 

следующую схему: 

1. Стиль: предварительно отнести текст к одному из функциональных
стилей. 
2. Тема текста. Следует помнить, что тема (предмет сообщения) – это
то, о чем говорится в тексте; она может быть представлена в заголовке, 
тематическом предложении (предложениях, абзаце), ключевых словах; для 

большинства книжных текстов тема заявлена в первом – и дублируется в 
последнем предложениях. 

3. Идея текста (его основная мысль) – то, что говорится о предмете 

сообщения (теме).  

4. Сфера общения: для научного стиля – наука, для официально
делового 
стиля 
–
административно-правовые 
отношения, 
для 

газетнопублицистического стиля – политико-идеологические, общественные 
отношения, т.е. массовая коммуникация, для разговорного стиля –
повседневные, бытовые отношения. Характер адресата.

5. Содержательно-логический план (самостоятельное произведение, 

отрывок из произведения), найти, если есть, компоненты стандартной 
содержательной композиции: вступление, основную часть, заключение. 

6. Форма реализации: письменная или устная.
7. Тип речи: определить, к какому функционально-смысловому типу 

речи (описание, повествование, рассуждение, инструктирование) или 
речевому акту относится текст. Следует помнить о том, что в «реальном» 
тексте функционально-смысловые типы речи могут комбинироваться, 
например: повествование с элементами рассуждения, рассуждение с 
элементами описания и т. п.   

8. Стилевые черты, присущие тексту. Например, для текстов научного 

стиля – логичность, последовательность повествования, объективность, 
беспристрастность, ясность изложения и т.д.   

9. Языковые приметы: найти стилистические средства, используемые 

в 
данном 
тексте, 
т.е. 
установить 
языковую 
специфику 
текста 
–

стилистические 
средства 
фоно-графического, 
лексического, 

морфологического и синтаксического уровней.

10. Жанр текста. 
11. Сделать окончательный вывод о принадлежности текста к одному 

из стилей, названных в 1-ом пункте анализа.  [Артамонов, 2004, с. 5; 
Болотнова, 2009, с. 64]

Данная 
схема 
учитывает 
его 
коммуникативную 
природу 
и 

антропоцентризм (образы автора и адресата); лингвистические факторы 
стилеобразования (языковые особенности функционального стиля на уровне 
узуса и индивидуального авторского стиля); экстралингвистические факторы 
(сфера общения; ситуация; тип мышления; функции; цели). [Болотнова, 2009, 
с. 65]

Как работать с данным учебным пособием?

Учебное пособие
―Linguistic analysis of the text: genre and functional‖

состоит из предисловия, двух основных частей  списка использованной 
литературы, приложений. В первой части ―Part 1. Getting to know the styles
and genres‖ студенты знакомятся / заново повторяют функциональные стили 
речи и их жанры, учатся делать анализ по предложенной схеме. Вторая часть 
―Part 2. Texts for analysis‖ содержит тексты для анализа, расположенные в 
алфавитном порядке. Тексты обеих частей аутентичны и неадаптированы, 

взяты из англоязычных источников. Список литературы содержит список 
использованной научной литературы (к которой студент могут прибегнуть в 
случае необходимости) и списка источников текстов. В приложении А даны 
транскрипты аудиозаписей, приложение B содержит краткую информацию о 
функционально-смысловых типах речи и о типах речевых актов, а также 
сводную таблицу языковых особенностей стилей, приложение С содержит 
список жанров стилей, в приложении D дается краткий глоссарий 
стилистических средств с примерами. 
Автор предлагает несколько вариантов работы с данным учебным 
пособием. Схематично их можно представить так. 

Метод TTT (Test Teach Test) 

Вариант 1 

Этап: Test 
Время: 2 академических часа 
Материал: Lesson 1. Colloquial style. Practice – 1 

Для ознакомления с текстом сначала выполняются ex. 1–4, а затем ex.5, 
цель которого протестировать, что знают студенты о функциональных 
стилях, типах речевых актов и пр., узнать, с чем они знакомы и незнакомы. 
Продукт данного этапа – устный / письменный анализ текста, сделанный 
студентами, пока без исправлений преподавателя.  
Этап: Teach  
Время: 1 академический час  
Материал: Lesson 1. Colloquial style. Theoretical input  
В качестве домашнего задания после прохождения Practice–1 
предлагается дать упражнение Theoretical input, ориентирующее студентов на 
самостоятельное изучение указанной теоретической литературы по теме 
Colloquial style.  
В классе происходит проверка сделанного упражнения Theoretical 
input. На данном этапе студенты могут задать свои вопросы преподавателю и 
прояснить непонятные аспекты.  
Далее выполняется ex 6A, цель которого ознакомить их с вариантом 
анализа текста из ex 1, а также дать возможность сравнить его с уже 
сделанным своим, таким образом поняв, где были сделаны ошибки. 
Этап: Test 
Время: 1 академический час / домашнее задание 
Материал: Lesson 1. Colloquial style. Practice – 2  
Ex. 6B представляет собой тренировку перед экзаменом – текст для 
анализа по предлагаемому плану. Цель данного этапа – протестировать 
студентов, что они усвоили, а в чем еще не очень разбираются. Данное 
упражнение может быть дано в качестве домашнего задания или же 
выполнено на уроке с лимитом времени максимум в 25 минут.  

Каждое 
письменное 
задание 
проверяется 
преподавателем 
и 
выставляется определенный балл (шкалу оценивания см. ниже), а затем 
обсуждается вместе со студентами. 

Вариант 2 

Этап: Test + Teach 
Время: 2 академических часа 
Материал: Lesson 3. Publicistic style. Practice – 1; Practice – 2; Theoretical 
input 
Test. Студенты выполняют ex. 1, знакомятся с текстами. Далее для 
выполнения ex.2С класс разделяется на группы A, B, C, D, которые работают 
с текстами 1, 2, 3, 4 соответственно. После обсуждения создаются новые 
группы, в каждой из которых должно быть по одному Студенту A, B, C, D, 
задача которых представить группе анализ данного ему текста. В качестве 
контроля проделанной работы произвольно выбираются четыре человека, 
которые передают услышанный ими анализ текстов (важно, чтобы студенты 
рассказывали про «чужой» текст, с которым они не работали). На данном 
этапе преподаватель не вносит никаких исправлений. 
Teach. После устных ответов студентам предлагается выполнить ex. 2 
A, цель которого ознакомить с вариантом анализа одного из текстов ex 1, а 
также дать возможность сравнить его с уже услышанными, таким образом 
поняв, где были допущены ошибки. 
В качестве домашнего задания после прохождения Practice–1, 2 
предлагается 
сделать 
упражнение 
Theoretical 
input, 
ориентирующее 
студентов на ознакомление с указанной теоретической англоязычной 
литературой по теме Publicistic style. 
Этап: Test   
Время: 2 академических часа 
Материал: Lesson 3. Publicistic style Practice – 2  
Сначала студенты выполняют ex.3A для ознакомления с устным 
текстом, который им предстоит анализировать. После контроля проделанной 
работы, прежде чем преступить к анализу текста, происходит проверка 
сделанного 
домашнего 
задания 
(упражнения 
Theoretical 
input), 
по 
возможности устраняются пробелы в знаниях. Далее выполняется ex.3В. с 
лимитом времени максимум в 30 минут (учитывается длина текста). 
Письменное задание сдается на проверку (шкалу оценивания см. ниже), 
а затем оно обсуждается вместе со студентами. 

Метод PPP (Presentation Practice Production) 
Этап: Presentation    
Время: домашнее задание 
Материал: Lesson 4. The style of official documents. Theoretical input 

В качестве домашнего задания (в конце Lesson 3) студентам дается 
упражнение Theoretical input, цель которого инициировать самостоятельное 
ознакомление с теоретическим материалом. 

Этап: Practice 
Время: 2 академических часа 
Материал: Lesson 4. The style of official documents. Practice – 1; Practice – 2 

Первичная работа с текстом осуществляется через выполнение ex. 1–3. 
Затем проверяется сделанное упражнение Theoretical input, после чего студенты 
приступают к ex.4. На составление анализа у них есть 20 минут. Далее студенты 
обмениваются друг с другом выполненным анализом, осуществляют проверку и 
возвращают его обратно, обсуждая допущенные ошибки.  
Затем выполняется ex. 5 – работа с примером анализа текста из, 
сравние со своим проделанным анализом.  
Этап: Production  
Время: домашнее задание 
Материал: Lesson 4. The style of official documents. Practice – 2  
В качестве домашнего студентам дается задание проделать анализ 
текста, следуя плану (ex. 6). 
Предисловие для студента 
Лингвистический анализ текста (функционально стилистический) – это 
один из аспектов, входящих в состав дисциплины «Практический курс 
первого иностранного языка», изучаемого на 3 курсе языковых факультетов. 
Данный аспект входит в состав экзамена в конце 5 семестра.  
Программа 
прохождения 
данного 
аспекта 
предполагает 
промежуточный контроль знаний учащихся в форме письменного задания 
(writing assignment), которое сдается после прохождения каждого урока 
(Lesson). Всего таких заданий 6.  
Шкала оценивания письменного задания состоит из двух частей. 
Первая часть – шкала оценивания (№1), основанная на схеме речеведческого 
анализа, представленной выше, вторая часть – шкала оценивания (№2), 
взятая из CEF (Common European Framework). 
№1 

Критерий оценивания
Балл

1. Стиль
1

2. Тема текста
1

3. Идея текста
1

4. Сфера общения
Характер адресата

2

5. Содержательно-логический план
1

6. Тип речи
1

7. Форма реализации
1

8. Стилевые черты
1

9.
Языковые
приметы 
(фоно-графические, 

лексические, морфологические, синтаксические)

4

10. Жанр текста
1

11 Вывод о принадлежности к одному из стилей
1

Итого:
15

№2

Criterion & 

Grade

Relevance Of 

Content

Organisation
Cohesion & 

Coherence

Language 

Accuracy

Presentation & 

Mechanical 

Accuracy

Max.

Credit

EXCELLENT (5) 

C2level: 
Masters 

the 
discourse 

conventions 
and 

style 
and 
write 

with a good flow 

and accuracy

Appears 
well
focused 
and 

relevant to topic 

and task; thorough 

coverage; 
well 

supported 

arguments; 
wide 

scope.  

Outline of main ideas 

easily recognizable to 

readers; sections and 

paragraphs 
clearly 

marked, 
thorough 

introduction 
and 

conclusion; 
follows 

conventions of the 

field. 

Cohesive 
and 

discourse markers 

appropriately 

used; 
forms 
a 

coherent 
whole; 

close, intelligible 

relationship 

between 

sentences; smooth 

flow of text. 

Very few language 

errors; vocabulary, 

style and register 

appropriate to the 

topic and intended 

audience; closely 

follows the main 

discourse 

conventions of the 

field.  

Clear presentation of 

both text and any 

tables 
and 
figures; 

proper format; correct 

spacing 
and 

indentation 
of 

paragraphs 
etc. 

Virtually no errors of 

punctuation, 
spelling

or capitalization

25

VERY GOOD (4) 

C1 
level: 
Can 

follow the basic 

conventions 
and 

formality degrees 

with fluency, use 

varied vocabulary 

and cite without 

plagiarism

Appears focused 

and relevant to 

topic and task; 

thorough coverage 

with only minor 

aspects missing. 

Minor 

incompleteness or 

lack of clarity; 

sections and 

paragraphs generally 

divided well; 

introduction and 

conclusion well 

connected to body; 

good adherence to 

conventions

Only minor 

inconsistencies in 

the use of cohesive 

and discourse 

markers, not 

affecting overall 

coherence; smooth 

flow of text, but 

possible overuse 

of certain 

discourse markers.

No major 

difficulties in 

appropriate 

language use 

follows the main 

discourse 

conventions of the 

field.. 

Relatively clear 

presentation and 

format, but some 

unsystematic errors in 

mechanical accuracy.

20

SATISFACTORY 

(3) B1 level: Can 

produce basically 

understandable 

and coherent texts 

Many 
aspect 

irrelevant in terms 

of topic and task; 

quit 
unfocused 

and quite limited 

Sections 
and 

paragraphs do not 

form a clear whole; 

introduction 
and 

conclusion 
separate 

Lack of sentence 

transitions 

interferes at times 

with 

comprehension 

Several problems 

with 
using 

appropriate 
style 

and 
register; 

grammatical errors 

Very inconsistent in 

presentation 
and 

format; frequent errors 

in 
punctuation 
and 

spelling; difficult to 

15

with 
appropriate 

content and basic 

vocabulary.

in 
scope, 

substantiation 

patchy.

from the main body; 

apparent difficulty in 

following 
the 

conventions of the 

field.

making 

relationship 

between sentences 

unclear; flow of 

text abrupt.

affect 

comprehension.

understand.

POOR 
(2) 
(A2 

level: Can write 

very 
basic 
and 

short general texts 

according 
to 
a 

good example.)

Clear difficulty in 

focusing 
and 

dealing with the 

topic; 
narrow 

scope; 
needs 

elaboration, 
no 

clear evidence of 

substantiation

Poor 
organization 

and division between 

sections 
make 

comprehension of the 

whole very difficult.

Unsatisfactory 

cohesion 
makes 

comprehension 

very 
difficult; 

appears incoherent 

and 
lacking 
in 

logical flow.

Inappropriate style 

and register and 

frequent 

grammatical errors 

make 

comprehension 

very difficult.

Errors in presentation, 

format, spelling, and 

punctuation make the 

text 
almost 

incomprehensible.

10

INADEQUATE 

(1)

Clearly unable to 

deal with topic 

competently; too 

short 
and 

unfocused, 

completely 

lacking any form 

of clear argument. 

No 
apparent 

organization, making 

reading difficult; no 

apparent 
divisions 

between sections or 

paragraphs; lack of 

proper 
introduction 

and  conclusion. 

Cohesive markers 

almost 
totally 

absent, 
making 

writing 

fragmentary 
and 

practically 

incomprehensible 

... 

Number and type 

of 
errors 
make 

comprehension 

extremely 

difficult. 

Partly 
or 
wholly 

illegible; 
errors 
in 

almost every sentence.

5

Баллы обеих шкал суммируются: 
«Отлично» – 40 
«Хорошо» – 35 
«Удовлетворительно» – 30 
«Неудовлетворительно» – 25 
«Inadequate» – 20. 

Продолжение таблицы

Part 1. Getting to know the styles and genres 

Lesson 1. The colloquial style 

Practice-1 
Ex. 1A. Discuss with a partner: 
Is it the same thing to be a vegan and to be a vegetarian? Are there any 
differences? What is harder? 
B. Listen to the text and check your answers. 

Ex. 2. Listen to the dialogue between two friends and answer the questions: 
1. What is the difference between being a vegan and a vegetarian?
2. Who was the first vegan Kristin had ever met? When did it happen?
3. Who helped her to become a vegan?
4. Was there any vegan restaurant in Athens before she met Chris?
5. Who or what encouraged Joe to try being a vegan?
6. Why did Kristin decided not to eat diary any more? Is Kristin sure she will
manage it through? 
7. What is an enemy of anyone going vegan?
8. How long has Kristin been a vegan?

Ex. 3. Think through and then discuss with a partner: 
1. What are the advantages and disadvantages of being a vegan / vegetarian?
2. What is the attitude to vegans and vegetarians in nowadays‘ society? Is it the
same in Russia and in Europe? Support your point of view. 
3. Would you manage to be a true vegan / vegetarian? Why? Why not?

Ex. 4. A. Match the words / word combinations with their definitions. You can use 
the transcript of the dialogue on p. 104 Try not to use the dictionary. 

1. vegan
A. it's effortless

2. a whole different story
B. in agreement

3. a totally different ballgame
C. to try it

4. it’s just second nature

D. person who doesn't eat animal 
products

5. turned off
E. quit suddenly and totally

6. doesn't go over very well
F. make a positive change

7. go cold turkey

G. a neighborhood in San 
Francisco

Доступ онлайн
125 ₽
В корзину