Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Основы филологии

Покупка
Артикул: 200105.02.99
Доступ онлайн
240 ₽
В корзину
Учебное пособие содержит материал по курсу «Основы филологии», на фоне краткого исторического очерка дается представление о современном этане филологии; освещаются все основные объекты современной филологии: естественный язык, текст, homo loquens; рассматриваются методологические проблемы современной филологии, особенности научного исследования в области филологии. В книге также помещены примерная программа учебной дисциплины (содержание дисциплины, примерная тематика практических занятий), вопросы и задания для самостоятельной работы и извлечения из сочинений отечественных и зарубежных авторов. Для студентов, обучающихся по направлению 032700 (031000) и специальности 031001 — «Филология» (бакалавриат), и преподавателей вузов.
Чувакин, А. А. Основы филологии : учебное пособие / А. А. Чувакин ; под. ред. А. И. Куляпина. - 4-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 240 с. - ISBN 978-5-9765-0939-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1595880 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
3

УДК 80(075.8)
ББК 80я73

Ч82

Р е ц е н з е н т ы:

кафедра современного русского языка и речевой коммуникации 

Алтайского государственного университета;

д-р филол. наук, профессор Е.Г. Елина 

(Саратовский государственный университет им. н.Г. Чернышевского)

Ч82 

Чувакин А.А.
Основы 
филологии 
[Электронный 
ресурс] 
: 
учеб. 
пособие / А.А. Чувакин; под ред. А.И. Ку ляпина. —  4-е изд., стер. 
— М. : ФлИнтА, 2021. — 240 с.

ISBN 978-5-9765-0939-9

Учебное пособие содержит материал по курсу «Основы 
филологии», на фоне краткого исторического очерка дается 
представление о современном этапе филологии; освещаются все 
основные объекты современной филологии: естественный язык, 
текст, homo loquens;  рассматриваются методологические 
проблемы современной филологии, особенности научного 
исследования в области филологии. В книге также помещены 
примерная 
программа 
учебной 
дисциплины 
(содержание 
дисциплины, 
примерная 
тематика 
практических 
занятий), 
вопросы и задания для самостоятельной работы и извлечения из 
сочинений отечественных и зарубежных авторов.
Для студентов, обучающихся по направлению 032700 (031000) и 
специальности 031001 — «Филология» (бакалавриат), и преподавателей вузов.

УДК 80(075.8)
ББК 80я73

ISBN 978-5-9765-0939-9

ПредИСЛОВИе

Федеральный государственный образовательный стандарт 
по направлению подготовки 032700 — Филология (бакалавриат) 
предусматривает изучение дисциплины «Основы филологии». 
Этот шаг кажется вполне естественным, если исходить из новой 
реальности, в которой мы живем. Она такова: в современной 
филологии все более основательно проявляются процессы интеграции. Филологическое образование ориентирует бакалавра 
филологии на более широкий спектр профессий, зачастую вырастающих на перекрестье литературоведения, лингвистики и 
фольклористики, во взаимодействии с другими гуманитарными 
науками и научными дисциплинами.

Это объясняет необходимость углубления общефилологической составляющей университетского филологического образования: чтобы освоить соответствующие сферы деятельности, 
чтобы быть мобильным на рынке труда, современный филолог 
должен иметь представление о филологии как таковой, ее статусе в современном обществе, о способах приобретения различных профессиональных компетенций на филологической базе. 
В этом контексте актуально суждение Д.С. лихачева: «Филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой 
культуры».

настоящее учебное пособие подготовлено в соответствии с 
программой изучения данной дисциплины (см. приложение). 
Его основу составили лекции, читаемые автором в Алтайском 
государственном университете (АлтГУ, г. Барнаул) с 2004 г.

Помимо теоретического материала, в книгу включены во
просы и задания для самостоятельной работы студентов, а также 
материалы для чтения. Этот важный раздел книги сформирован 
из фрагментов работ ряда исследователей, преимущественно 
филологов и философов, и писателей. Выражаю надежду, что 
© Чувакин А.А., 2016
© Издательство «ФлИнтА», 2016

3

УДК 80(075.8)
ББК 80я73
 
Ч82

Р е ц е н з е н т ы:
кафедра современного русского языка и речевой коммуникации 
Алтайского государственного университета;
д-р филол. наук, профессор Е.Г. Елина 
(Саратовский государственный университет им. н.Г. Чернышевского)

Чувакин А.А.
Ч82 
Основы филологии : учеб. пособие / А.А. Чувакин; под ред.
А.И. Ку ляпина. — М. : ФлИнтА : наука, 2011. — 240 с.
ISBN 978-5-9765-0939-9 (ФлИнтА)
ISBN 978-5-02-037256-6 (наука)

Учебное пособие содержит материал по курсу «Основы филологии», на фоне краткого исторического очерка дается представление 
о современном этапе филологии; освещаются все основные объекты 
 современной филологии: естественный язык, текст, homo loquens; 
 рассматриваются методологические проблемы современной филологии, особенности научного исследования в области филологии. 
В книге также помещены примерная программа учебной дисциплины (содержание дисциплины, примерная тематика практических 
занятий), вопросы и задания для самостоятельной работы и извлечения из сочинений отечественных и зарубежных авторов.
Для студентов, обучающихся по направлению 032700 (031000) и 
специальности 031001 — «Филология» (бакалавриат), и преподавателей вузов.

УДК 80(075.8)
ББК 80я73

ISBN 978-5-9765-0939-9 (ФлИнтА) 
© Чувакин А.А., 2011
ISBN 978-5-02-037256-6 (наука) 
© Издательство «ФлИнтА», 2011

ПредИСЛОВИе

Федеральный государственный образовательный стандарт 
по направлению подготовки 032700 — Филология (бакалавриат) 
предусматривает изучение дисциплины «Основы филологии». 
Этот шаг кажется вполне естественным, если исходить из новой 
реальности, в которой мы живем. Она такова: в современной 
филологии все более основательно проявляются процессы интеграции. Филологическое образование ориентирует бакалавра 
филологии на более широкий спектр профессий, зачастую вырастающих на перекрестье литературоведения, лингвистики и 
фольклористики, во взаимодействии с другими гуманитарными 
науками и научными дисциплинами.
Это объясняет необходимость углубления общефилологической составляющей университетского филологического образования: чтобы освоить соответствующие сферы деятельности, 
чтобы быть мобильным на рынке труда, современный филолог 
должен иметь представление о филологии как таковой, ее статусе в современном обществе, о способах приобретения различных профессиональных компетенций на филологической базе. 
В этом контексте актуально суждение Д.С. лихачева: «Филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой 
культуры».
настоящее учебное пособие подготовлено в соответствии с 
программой изучения данной дисциплины (см. приложение). 
Его основу составили лекции, читаемые автором в Алтайском 
государственном университете (АлтГУ, г. Барнаул) с 2004 г.
Помимо теоретического материала, в книгу включены вопросы и задания для самостоятельной работы студентов, а также 
материалы для чтения. Этот важный раздел книги сформирован 
из фрагментов работ ряда исследователей, преимущественно 
филологов и философов, и писателей. Выражаю надежду, что 

5

знакомство с этими работами вызовет у читателя размышления 
над ключевыми вопросами современной филологии, поможет 
студентам освоить основные идеи курса и, что не менее важно, 
будет способствовать развитию интереса к проблематике филологии на современном этапе ее развития. Все материалы книги 
могут быть использованы и для организации цикла семинарских 
и практических занятий, формирования пакета контрольных заданий.
Содержательно учебное пособие строится по схеме, традиционной для теоретических филологических дисциплин: история — теория — метод. Центральным элементом содержания 
является рассмотрение объектов современной филологии: естественного языка, текста и homo loquens. Именно эти объекты сегодня объединяют филологические науки и дисциплины в одну 
отрасль гуманитарных наук.
Автор выражает благодарность своим слушателям — студентам бакалавриата по направлению «Филология» АлтГУ, а также 
студентам и аспирантам, любезно предоставившим материалы 
для использования их в книге в качестве иллюстраций. Особая 
признательность бакалавру филологии Анне левенко за помощь 
в подготовке рукописи к изданию и студенту-первокурснику бакалавриата Сергею Медведеву, прочитавшему отдельные главы 
книги в рукописи и высказавшему ряд интересных соображений.
Считаю своим приятным долгом выразить благодарность 
кандидату философских наук, доценту л.А.Кощей (АлтГУ), 
творческие дискуссии с которой помогли рождению концепции 
книги; научному редактору издания доктору филологических 
наук, профессору А.И.Куляпину (АлтГУ) и рецензентам — кафедре современного русского языка и речевой коммуникации 
АлтГУ и доктору филологических наук, профессору Е.Г. Елиной 
(Саратовский государственный университет имени н.Г. Чернышевского) — за конструктивные замечания, учтенные на стадии 
завершения работы над учебным пособием.
Автор

лингвистика, универсальное образование
и знание людей — вот составные элементы,
из которых великий Зодчий
создает гениального филолога.
К. Бюлер

Филология лежит в основе не только науки,
но и всей человеческой культуры.
Д.С. Лихачев

Глава 1. ВВедеНИе

1.1. Филология: слово — практическая деятельность — 
знание — область науки. Возникновение филологии 
как деятельности и как знания

Филология существует более двух с половиной тысячелетий. 
В центре ее интересов не случайно всегда стояло с л о в о. «Я словом все могу!» — утверждал русский писатель М. Приш вин. Интерес к слову частично отразился и в самом термине филология: 
др.-греч. φιλολογία, лат. philologia, англ. philology, нем. Philologie, 
итальянск. filologìa, фр. philology, польск. filologja, чешск. filologie, русск. филология...
Считается, что древнегреческое слово φιλολογία первоначально имело двоякое значение. Этот факт объясняется широтой 
значений второй части слова — «логос»1. Как слово обыденного 
языка древнегреческое «филология» означало любовь к слову. 
Интересно замечание Г.О. Винокура о том, что в «Законах» Платона афинянин называет себя «филолохус» — словоохотливый, 
разговорчивый в отличие от спартанца, которого он называет 
«брахолохус» — малоречивый, говорящий кратко2.
Как слово специального языка древнегреческое «логос», по 
наблюдению С.И. Радцига, могло выражать все понятия, кото
5

знакомство с этими работами вызовет у читателя размышления 
над ключевыми вопросами современной филологии, поможет 
студентам освоить основные идеи курса и, что не менее важно, 
будет способствовать развитию интереса к проблематике филологии на современном этапе ее развития. Все материалы книги 
могут быть использованы и для организации цикла семинарских 
и практических занятий, формирования пакета контрольных заданий.
Содержательно учебное пособие строится по схеме, традиционной для теоретических филологических дисциплин: история — теория — метод. Центральным элементом содержания 
является рассмотрение объектов современной филологии: естественного языка, текста и homo loquens. Именно эти объекты сегодня объединяют филологические науки и дисциплины в одну 
отрасль гуманитарных наук.
Автор выражает благодарность своим слушателям — студентам бакалавриата по направлению «Филология» АлтГУ, а также 
студентам и аспирантам, любезно предоставившим материалы 
для использования их в книге в качестве иллюстраций. Особая 
признательность бакалавру филологии Анне левенко за помощь 
в подготовке рукописи к изданию и студенту-первокурснику бакалавриата Сергею Медведеву, прочитавшему отдельные главы 
книги в рукописи и высказавшему ряд интересных соображений.
Считаю своим приятным долгом выразить благодарность 
кандидату философских наук, доценту л.А.Кощей (АлтГУ), 
творческие дискуссии с которой помогли рождению концепции 
книги; научному редактору издания доктору филологических 
наук, профессору А.И.Куляпину (АлтГУ) и рецензентам — кафедре современного русского языка и речевой коммуникации 
АлтГУ и доктору филологических наук, профессору Е.Г. Елиной 
(Саратовский государственный университет имени н.Г. Чернышевского) — за конструктивные замечания, учтенные на стадии 
завершения работы над учебным пособием.
Автор

лингвистика, универсальное образование
и знание людей — вот составные элементы,
из которых великий Зодчий
создает гениального филолога.
К. Бюлер

Филология лежит в основе не только науки,
но и всей человеческой культуры.
Д.С. Лихачев

Глава 1. ВВедеНИе

1.1. Филология: слово — практическая деятельность — 
знание — область науки. Возникновение филологии 
как деятельности и как знания

Филология существует более двух с половиной тысячелетий. 
В центре ее интересов не случайно всегда стояло с л о в о. «Я словом все могу!» — утверждал русский писатель М. Приш вин. Интерес к слову частично отразился и в самом термине филология: 
др.-греч. φιλολογία, лат. philologia, англ. philology, нем. Philologie, 
итальянск. filologìa, фр. philology, польск. filologja, чешск. filologie, русск. филология...
Считается, что древнегреческое слово φιλολογία первоначально имело двоякое значение. Этот факт объясняется широтой 
значений второй части слова — «логос»1. Как слово обыденного 
языка древнегреческое «филология» означало любовь к слову. 
Интересно замечание Г.О. Винокура о том, что в «Законах» Платона афинянин называет себя «филолохус» — словоохотливый, 
разговорчивый в отличие от спартанца, которого он называет 
«брахолохус» — малоречивый, говорящий кратко2.
Как слово специального языка древнегреческое «логос», по 
наблюдению С.И. Радцига, могло выражать все понятия, кото
7

рые передаются человеческим словом, и имело значения рассказ, 
ораторская речь, мысль, которая выражается словом, и высшая 
мысль или разум; стало быть, древнегреческое «филология» может быть истолковано как любовь к ученым беседам, ученым занятиям. Русский филолог К. Зеленецкий отмечает у слова «логос» 
три значения: «ум, произведения ума, т.е. науки и знания, и слово 
или речь»3.
Другая часть рассматриваемого сложного слова — «филия»  — 
означала любовь. Интересно, что греки различали несколько 
видов любви, чему соответствовало и несколько имен: агапе — 
жертвенно-нис ходящая любовь, стпрге — привязанность, эрос — 
спонтанная и независимая от воли стихийная страсть. на этом 
фоне рассматриваемое нами слово филия означает любовьприязнь, любовь-симпатию, любовь-дружбу, любовь, которая основывается на свобод ном индивидуальном выборе человека.
Термин «филология» начал складываться в конце III — начале I в. до н.э. со значением всеобъемлющая наука. «Филологом» 
именовал себя грек Эратосфен (конец III — начало II в. до н.э.) — 
поэт, грамматик, математик, географ, историк. В Древнем Риме 
одним из первых называет себя «филологом» Аттей (III—II вв. до. 
н.э.), который преподавал риторику и изучал филологические и 
исторические древности. По наблюдениям Ю.С. Степанова, «филолог» (с ударением на втором слоге) приобретает значение прилежный к словам, изучающий слова в III — V вв. н.э. таковы начала 
терминологизации слова «филология».
Филология как практическая деятельность и как практически ориентированное знание возникает на Западе и на Востоке 
исторически одновременно: в эпоху поздней античности, т.е. в 
эпоху эллинизма на Западе и эпоху Ханьской империи на Востоке, в Китае. «Александрийские книжники собирали литературные 
произве дения классической поры своей античности — эпохи полисов, ки тайские — классической поры своей античности — эпохи 
лего. Они не только собирали, но и работали над установлением их 
текстов; работа же над текстом влекла за собой работу над самим 
произведе нием. так сложилось, ставшее классическим, существо 
филологиче ской работы: собирание письменных памятников прошлого, устано вление их текста и истолкование их» (н.И. Конрад)4. 

Это направление практической деятельности связано с работой 
над письменными текстами, с созданием библиотек; крупнейшей 
библиотекой традиционно называется библиотека в г. Александрии (Египет; III—II вв. до н.э.).
Другое направление — обучение. В V в. до н.э. оно состояло в 
чтении и разборе поэтических текстов, которые к тому времени 
оценивались как первоклассные («классические») и требовали 
перевода, комментария и толкования. Это дало толчок появлению поэтики (др.-греч. poietike techne — творческое искусство). 
Поэтика возникает в V — IV вв. до н.э. в сочинениях софистов, 
Платона, Аристотеля, которые впервые различили и описали 
типы литературных произведений, или роды литературы: эпос, 
лирику, драму, заложили основы учения о жанрах.
Филологи Древней Индии и Древнего Китая в V — IV вв. до н.э. 
дали миру грамматические и стилистические учения, науку о письменности, способы толкования текста. От человека, занимавшегося практической филологией, требовалось прежде всего знание 
языка / языков, аналитические умения при работе над письменным текстом, широкая культура, т.е., как писал Дионисий Фракиец 
(ок. 170—90 гг. до н.э.), «осведомленность в большей части того, о 
чем говорится у поэтов и прозаиков».
Филологическая деятельность в Древней Греции носила 
название грамматического искусства; люди, занимавшиеся ею, 
именовались грамматиками. Обратим внимание на то, что термин «грамматика» в этом случае означает нечто иное, чем в современном языковедении. Дионисий Фракиец, например, выделял в грамматике шесть частей: чтение, объяснение тропов, 
общепонятная передача трудных слов и рассказов, нахождение 
этимологии, отбор аналогий (установление места изучаемого 
произведения в традиции), оценка произведений5.
так возникают первые филологические профессии — толкователя текстов, переводчика, учителя словесности, библиотекаря. Фактически в число первых филологических профессий 
входит и профессия учителя риторики (др.-греч. rhētorikē). Риторика представляет собой порождение демократического устройства афинского общества (V в. до н.э.). Это устройство требовало 
от гражданина умения владеть словом — в народном собрании, 

7

рые передаются человеческим словом, и имело значения рассказ, 
ораторская речь, мысль, которая выражается словом, и высшая 
мысль или разум; стало быть, древнегреческое «филология» может быть истолковано как любовь к ученым беседам, ученым занятиям. Русский филолог К. Зеленецкий отмечает у слова «логос» 
три значения: «ум, произведения ума, т.е. науки и знания, и слово 
или речь»3.
Другая часть рассматриваемого сложного слова — «филия»  — 
означала любовь. Интересно, что греки различали несколько 
видов любви, чему соответствовало и несколько имен: агапе — 
жертвенно-нис ходящая любовь, стпрге — привязанность, эрос — 
спонтанная и независимая от воли стихийная страсть. на этом 
фоне рассматриваемое нами слово филия означает любовьприязнь, любовь-симпатию, любовь-дружбу, любовь, которая основывается на свобод ном индивидуальном выборе человека.
Термин «филология» начал складываться в конце III — начале I в. до н.э. со значением всеобъемлющая наука. «Филологом» 
именовал себя грек Эратосфен (конец III — начало II в. до н.э.) — 
поэт, грамматик, математик, географ, историк. В Древнем Риме 
одним из первых называет себя «филологом» Аттей (III—II вв. до. 
н.э.), который преподавал риторику и изучал филологические и 
исторические древности. По наблюдениям Ю.С. Степанова, «филолог» (с ударением на втором слоге) приобретает значение прилежный к словам, изучающий слова в III — V вв. н.э. таковы начала 
терминологизации слова «филология».
Филология как практическая деятельность и как практически ориентированное знание возникает на Западе и на Востоке 
исторически одновременно: в эпоху поздней античности, т.е. в 
эпоху эллинизма на Западе и эпоху Ханьской империи на Востоке, в Китае. «Александрийские книжники собирали литературные 
произве дения классической поры своей античности — эпохи полисов, ки тайские — классической поры своей античности — эпохи 
лего. Они не только собирали, но и работали над установлением их 
текстов; работа же над текстом влекла за собой работу над самим 
произведе нием. так сложилось, ставшее классическим, существо 
филологиче ской работы: собирание письменных памятников прошлого, устано вление их текста и истолкование их» (н.И. Конрад)4. 

Это направление практической деятельности связано с работой 
над письменными текстами, с созданием библиотек; крупнейшей 
библиотекой традиционно называется библиотека в г. Александрии (Египет; III—II вв. до н.э.).
Другое направление — обучение. В V в. до н.э. оно состояло в 
чтении и разборе поэтических текстов, которые к тому времени 
оценивались как первоклассные («классические») и требовали 
перевода, комментария и толкования. Это дало толчок появлению поэтики (др.-греч. poietike techne — творческое искусство). 
Поэтика возникает в V — IV вв. до н.э. в сочинениях софистов, 
Платона, Аристотеля, которые впервые различили и описали 
типы литературных произведений, или роды литературы: эпос, 
лирику, драму, заложили основы учения о жанрах.
Филологи Древней Индии и Древнего Китая в V — IV вв. до н.э. 
дали миру грамматические и стилистические учения, науку о письменности, способы толкования текста. От человека, занимавшегося практической филологией, требовалось прежде всего знание 
языка / языков, аналитические умения при работе над письменным текстом, широкая культура, т.е., как писал Дионисий Фракиец 
(ок. 170—90 гг. до н.э.), «осведомленность в большей части того, о 
чем говорится у поэтов и прозаиков».
Филологическая деятельность в Древней Греции носила 
название грамматического искусства; люди, занимавшиеся ею, 
именовались грамматиками. Обратим внимание на то, что термин «грамматика» в этом случае означает нечто иное, чем в современном языковедении. Дионисий Фракиец, например, выделял в грамматике шесть частей: чтение, объяснение тропов, 
общепонятная передача трудных слов и рассказов, нахождение 
этимологии, отбор аналогий (установление места изучаемого 
произведения в традиции), оценка произведений5.
так возникают первые филологические профессии — толкователя текстов, переводчика, учителя словесности, библиотекаря. Фактически в число первых филологических профессий 
входит и профессия учителя риторики (др.-греч. rhētorikē). Риторика представляет собой порождение демократического устройства афинского общества (V в. до н.э.). Это устройство требовало 
от гражданина умения владеть словом — в народном собрании, 

9

в судебном заседании, «при случае» (в ситуациях торжества, похвалы и т.п.). Задачу научения граждан мастерству красноречия 
решали учителя риторики, они же стали и создателями трактатов и учебников по риторике. Из числа первых сохранившихся 
риторических сочинений укажем диалоги Платона (427—347 гг. 
до н.э.) «Горгий» и «Федр» и трактат Аристотеля (384—322 гг. до 
н.э.) «Риторика». таким образом, древний ритор тоже работает 
со словом (только с устным!), и ему нужны энциклопедическая 
образованность и знание человека, чтобы найти аргументы для 
убеждения.
но в античном мире филология («грамматическое искусство») и риторика («искусство убеждения») существуют раздельно, как две разные науки о слове. Одна из них, филология, — наука о «слове как таковом» (Ю.С. Степанов), другая, 
риторика, — о слове убеждающем.
В Древнем Риме происходит разграничение филологии и 
грамматики; риторика существует по-прежнему обособленно от 
филологии. В первой половине ХIХ в. складывается филология 
как наука. В середине XX в. возрождается риторика, которая занимает свое место в системе филологических дисциплин.

1.2. Что такое современная филология?

Чтобы получить ответ на поставленный вопрос, оттолкнемся от определения филологии, сформулированного на рубеже 
1960—1970-х годов С.С. Аверинцевым. С некоторыми вариациями оно публиковалось в «Большой советской энциклопедии» 
(Изд. 3-е. т. 27), «Краткой литературной энциклопедии» (М., 
1972. т.7), энциклопедии «Русский язык» (М., 1979), «лингвистическом энциклопедическом словаре» (М., 1990) и др. Определение это таково: «ФИЛОЛОГИЯ (греч. philología, букв. — любовь к слову, от philéō — люблю и lógos — слово) — содружество 
гуманитарных дисциплин — языкознания, литературоведения, 
текстологии, источниковедения, палеографии и др., изучающих 
духовную культуру человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. текст во всей совокупности 

своих внутренних аспектов и внешних связей — исходная реальность филологии»6.
Прокомментируем это определение. Оно
1) устанавливает статус филологии (филология — «содружество гуманитарных дисциплин») и состав входящих в нее наук 
(языкознание, литературоведение, текстология, источниковедение, палеография и др.);
2) отвечает на вопрос, что изучает филология (объектом изучения филологии является «духовная культура человечества»);
3) называет методы исследования (это «языковой и стилистический анализ»);
4) указывает материал исследования («письменные тексты»).
Итак, главный вопрос — что изучает филология: духовную 
культуру? Текст? Или иное?
В определении утверждается, что филология изучает духовную культуру человечества. Это утверждение вполне соответствует филологической традиции (ее рассмотрению будет посвящена вторая глава книги). на современном этапе развития 
науки духовная культура, как и другие виды культуры, стала 
объектом отдельной гуманитарной науки — культурологии.
так что же изучает филология, если культура — объект культурологии? Ю.С. Степанов (р. 1930) в своем определении филологии пишет, что филология изучает текст: «ФИЛОЛОГИЯ 
(греч. philología букв. — любовь к слову, от philéō — люблю и lógos — слово) — область гуманитарного знания, имеющая своим 
непосредственным объектом главное воплощение человеческого слова и духа — т е к с т)»7. Согласимся с этим: все современные филологические науки — языкознание, литературоведение, 
фольклористика — имеют дело с текстом, устным или письменным, печатным или виртуальным.
Одновременно зададимся вопросом: только ли текст изучает филология? Ответ зависит от того, что подразумевается под 
объектом филологии. Будем исходить из того, что объектами 
филологии являются такие факты, стороны, грани и под. действительности, которые выделены и обработаны филологическим разумом и с которыми имеют дело все филологические 

9

в судебном заседании, «при случае» (в ситуациях торжества, похвалы и т.п.). Задачу научения граждан мастерству красноречия 
решали учителя риторики, они же стали и создателями трактатов и учебников по риторике. Из числа первых сохранившихся 
риторических сочинений укажем диалоги Платона (427—347 гг. 
до н.э.) «Горгий» и «Федр» и трактат Аристотеля (384—322 гг. до 
н.э.) «Риторика». таким образом, древний ритор тоже работает 
со словом (только с устным!), и ему нужны энциклопедическая 
образованность и знание человека, чтобы найти аргументы для 
убеждения.
но в античном мире филология («грамматическое искусство») и риторика («искусство убеждения») существуют раздельно, как две разные науки о слове. Одна из них, филология, — наука о «слове как таковом» (Ю.С. Степанов), другая, 
риторика, — о слове убеждающем.
В Древнем Риме происходит разграничение филологии и 
грамматики; риторика существует по-прежнему обособленно от 
филологии. В первой половине ХIХ в. складывается филология 
как наука. В середине XX в. возрождается риторика, которая занимает свое место в системе филологических дисциплин.

1.2. Что такое современная филология?

Чтобы получить ответ на поставленный вопрос, оттолкнемся от определения филологии, сформулированного на рубеже 
1960—1970-х годов С.С. Аверинцевым. С некоторыми вариациями оно публиковалось в «Большой советской энциклопедии» 
(Изд. 3-е. т. 27), «Краткой литературной энциклопедии» (М., 
1972. т.7), энциклопедии «Русский язык» (М., 1979), «лингвистическом энциклопедическом словаре» (М., 1990) и др. Определение это таково: «ФИЛОЛОГИЯ (греч. philología, букв. — любовь к слову, от philéō — люблю и lógos — слово) — содружество 
гуманитарных дисциплин — языкознания, литературоведения, 
текстологии, источниковедения, палеографии и др., изучающих 
духовную культуру человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. текст во всей совокупности 

своих внутренних аспектов и внешних связей — исходная реальность филологии»6.
Прокомментируем это определение. Оно
1) устанавливает статус филологии (филология — «содружество гуманитарных дисциплин») и состав входящих в нее наук 
(языкознание, литературоведение, текстология, источниковедение, палеография и др.);
2) отвечает на вопрос, что изучает филология (объектом изучения филологии является «духовная культура человечества»);
3) называет методы исследования (это «языковой и стилистический анализ»);
4) указывает материал исследования («письменные тексты»).
Итак, главный вопрос — что изучает филология: духовную 
культуру? Текст? Или иное?
В определении утверждается, что филология изучает духовную культуру человечества. Это утверждение вполне соответствует филологической традиции (ее рассмотрению будет посвящена вторая глава книги). на современном этапе развития 
науки духовная культура, как и другие виды культуры, стала 
объектом отдельной гуманитарной науки — культурологии.
так что же изучает филология, если культура — объект культурологии? Ю.С. Степанов (р. 1930) в своем определении филологии пишет, что филология изучает текст: «ФИЛОЛОГИЯ 
(греч. philología букв. — любовь к слову, от philéō — люблю и lógos — слово) — область гуманитарного знания, имеющая своим 
непосредственным объектом главное воплощение человеческого слова и духа — т е к с т)»7. Согласимся с этим: все современные филологические науки — языкознание, литературоведение, 
фольклористика — имеют дело с текстом, устным или письменным, печатным или виртуальным.
Одновременно зададимся вопросом: только ли текст изучает филология? Ответ зависит от того, что подразумевается под 
объектом филологии. Будем исходить из того, что объектами 
филологии являются такие факты, стороны, грани и под. действительности, которые выделены и обработаны филологическим разумом и с которыми имеют дело все филологические 

11

науки и дисциплины (ср. позднелат. objectum — предмет, от лат. 
objicio — бросаю вперед, противопоставляю). Есть такая неповторимая совокупность объектов, которой в современной науке 
не занимается ни одна отрасль, кроме филологии. В эту совокупность входят естественный язык, текст и homo loquens (от лат. 
homo — человек, loquens — причастие от loquor — говорить, разговаривать, т.е. человек в его функции говорящего и пишущего, 
слушающего и читающего; русск. эквивалент: «человек говорящий» в широком смысле).
В самом деле, homo loquens не является объектом никаких 
иных наук, кроме филологических. Филологические науки не 
могут обойтись без фигуры homo loquens: он предстает в виде 
сказителя и певца, автора и читателя, ведущего телевизионного шоу и радиожурналиста, создает текст и потребляет его, он 
«присутствует» в тексте устном, письменном и, разумеется, 
электронном...
В приводимых ниже текстах, представляющих собой пародии 
на выступления известных политиков, хорошо видны те особенности их речи, за которыми вполне определенно просматривается говорящий. Эти тексты сочинила журналист Мария Варденга (цит. по: Чудинов А.П., Чудинова Е.А. Риторика и культура 
речи: сборник упражнений. Екатеринбург, 2001. С. 17).
Пародируется первая фраза из «Героя нашего времени» 
М.Ю. лермонтова: «Я ехал на перекладных из тифлиса». ниже 
см. пародийные тексты и имена их «авторов»:
В.В. Жириновский: Я ехал на перекладных из Тифлиса. Тифлис — это столица Грузии. Грузия — страна на Кавказе. Кавказ — 
это горячая точка. Точка — это математическое понятие. У 
меня два высших образования, и математику я знаю.
И.В. Сталин: Ехал я, товарищи, домой. Домой, товарищи, я 
ехал на лошадях, которые меняли на каждой станции. Поэтому, 
товарищи, их называют перекладными. А ехал я, товарищи, из 
Тифлиса.
л.И. Брежнев: Товарищи! Многомиллионная армия советских 
коммунистов и все прогрессивное человечество с глубоким волнением наблюдали, как Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР отправлялся с 

дружеским визитом из Тифлиса. В аэропорту его провожали руководители солнечной советской Грузии, представители рабочего 
класса и крестьянства.
(Предлагаем читателю самому установить, какие особенности речи политических деятелей пародируются журналистом.)

естественный язык — это сугубо человеческий «инструмент»: без него нет человека, следовательно, нет и текста.
Текст — это сообщение, которое говорящий и пишущий создает средствами языка для слушающего и читающего, даже если 
слушающим и читающим является сам говорящий и пишущий. 
такое «совпадение» имеет место, например, в записных книжках, в ситуациях рассуждения вслух...
Каждая из филологических наук обращена ко всей совокупности объектов. Именно они и входят в число филологических. 
Другое дело, что каждая из них изучает разные стороны этих 
объектов.
так, лингвистика изучает язык как некий отдельный объект 
действительности во всей его полноте (в современном состоянии 
и в истории, в состоянии покоя и в действии), как материал, из 
которого «ткутся» тексты, и сами тексты в их многообразии; наконец именно лингвистика рассматривает язык как то, без чего 
немыслим человек, и человека в его способности к деятельности 
посредством языка и самое эту деятельность.
литературоведение изучает ту часть совокупности текстов, 
«сотканных» человеком посредством языка, которые представляют собой единство искусства вымысла и искусства слова (эта 
часть текстов образует художественную литературу); язык для 
литературоведения интересен как искусство слова; человек же 
есть и предмет художественного исследования, и сам исследователь, т.е. писатель, автор, и тот, для кого это художественное 
исследование осуществляется (читатель).
Вернемся к культуре. теперь возникает вопрос: если культура не объект изучения филологии, то каковы их отношения? Самоопределение культуры как предмета изучения особой науки, 
культурологии, совсем не отменяет тесных взаимоотношений 
культуры и объектов филологии.

11

науки и дисциплины (ср. позднелат. objectum — предмет, от лат. 
objicio — бросаю вперед, противопоставляю). Есть такая неповторимая совокупность объектов, которой в современной науке 
не занимается ни одна отрасль, кроме филологии. В эту совокупность входят естественный язык, текст и homo loquens (от лат. 
homo — человек, loquens — причастие от loquor — говорить, разговаривать, т.е. человек в его функции говорящего и пишущего, 
слушающего и читающего; русск. эквивалент: «человек говорящий» в широком смысле).
В самом деле, homo loquens не является объектом никаких 
иных наук, кроме филологических. Филологические науки не 
могут обойтись без фигуры homo loquens: он предстает в виде 
сказителя и певца, автора и читателя, ведущего телевизионного шоу и радиожурналиста, создает текст и потребляет его, он 
«присутствует» в тексте устном, письменном и, разумеется, 
электронном...
В приводимых ниже текстах, представляющих собой пародии 
на выступления известных политиков, хорошо видны те особенности их речи, за которыми вполне определенно просматривается говорящий. Эти тексты сочинила журналист Мария Варденга (цит. по: Чудинов А.П., Чудинова Е.А. Риторика и культура 
речи: сборник упражнений. Екатеринбург, 2001. С. 17).
Пародируется первая фраза из «Героя нашего времени» 
М.Ю. лермонтова: «Я ехал на перекладных из тифлиса». ниже 
см. пародийные тексты и имена их «авторов»:
В.В. Жириновский: Я ехал на перекладных из Тифлиса. Тифлис — это столица Грузии. Грузия — страна на Кавказе. Кавказ — 
это горячая точка. Точка — это математическое понятие. У 
меня два высших образования, и математику я знаю.
И.В. Сталин: Ехал я, товарищи, домой. Домой, товарищи, я 
ехал на лошадях, которые меняли на каждой станции. Поэтому, 
товарищи, их называют перекладными. А ехал я, товарищи, из 
Тифлиса.
л.И. Брежнев: Товарищи! Многомиллионная армия советских 
коммунистов и все прогрессивное человечество с глубоким волнением наблюдали, как Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР отправлялся с 

дружеским визитом из Тифлиса. В аэропорту его провожали руководители солнечной советской Грузии, представители рабочего 
класса и крестьянства.
(Предлагаем читателю самому установить, какие особенности речи политических деятелей пародируются журналистом.)

естественный язык — это сугубо человеческий «инструмент»: без него нет человека, следовательно, нет и текста.
Текст — это сообщение, которое говорящий и пишущий создает средствами языка для слушающего и читающего, даже если 
слушающим и читающим является сам говорящий и пишущий. 
такое «совпадение» имеет место, например, в записных книжках, в ситуациях рассуждения вслух...
Каждая из филологических наук обращена ко всей совокупности объектов. Именно они и входят в число филологических. 
Другое дело, что каждая из них изучает разные стороны этих 
объектов.
так, лингвистика изучает язык как некий отдельный объект 
действительности во всей его полноте (в современном состоянии 
и в истории, в состоянии покоя и в действии), как материал, из 
которого «ткутся» тексты, и сами тексты в их многообразии; наконец именно лингвистика рассматривает язык как то, без чего 
немыслим человек, и человека в его способности к деятельности 
посредством языка и самое эту деятельность.
литературоведение изучает ту часть совокупности текстов, 
«сотканных» человеком посредством языка, которые представляют собой единство искусства вымысла и искусства слова (эта 
часть текстов образует художественную литературу); язык для 
литературоведения интересен как искусство слова; человек же 
есть и предмет художественного исследования, и сам исследователь, т.е. писатель, автор, и тот, для кого это художественное 
исследование осуществляется (читатель).
Вернемся к культуре. теперь возникает вопрос: если культура не объект изучения филологии, то каковы их отношения? Самоопределение культуры как предмета изучения особой науки, 
культурологии, совсем не отменяет тесных взаимоотношений 
культуры и объектов филологии.

Доступ онлайн
240 ₽
В корзину