Лексикон диалектоносителей в языке региона на территориях смешанного проживания русских и украинцев
Покупка
Издательство:
ФЛИНТА
Под ред.:
Тупикова Наталия Алексеевна
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 200
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-3339-4
Артикул: 674410.02.99
Пособие ориентировано на изучение лексики в языке региона на территориях бытования донских, смешанных и украинских говоров. Приводимые тексты отражают устную разговорную речь диалектоноси-телей в пунктах проживания русских и украинцев - коренных жителей и переселенцев, их потомков, представителей смешанных семей. Лингвистические сведения и культурологическая информация, система тестовых и контрольных заданий способствуют формированию навыков анализа лексики в ее региональном своеобразии, умений самостоятельно работать с языковыми фактами по заданным параметрам и осмысливать филологический материал о близкородственных славянских языках.
Адресовано обучающийся по направлению «Филология» при освоении курсов лексикологии и русской диалектологии. Книга представляет интерес для широкого круга читателей, которых интересуют проблемы сохранения живого слова и народной речевой культуры.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 45.03.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ЛЕКСИКОН ДИАЛЕКТОНОСИТЕЛЕЙ В ЯЗЫКЕ РЕГИОНА НА ТЕРРИТОРИЯХ СМЕШАННОГО ПРОЖИВАНИЯ РУССКИХ И УКРАИНЦЕВ Учебно-методическое пособие Под общей редакцией профессора Н.А. Тупиковой 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
Содержание – 2 – УДК 811.161'282.2(075.8) ББК 81.411.2я73 Л43 А в т о р ы - с о с т а в и т е л и : Н.А. Тупикова, Д.Ю. Ильин, О.В. Бондаренко, И.А. Нелина, Н.А. Стародубцева, С.Ю. Харченко Р е ц е н з е н т ы : д-р филологических наук, профессор Л.А. Киселева; д-р филологических наук, профессор В.И. Супрун Лексикон диалектоносителей в языке региона на территориях смешанного проживания русских и украинцев [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пособие / авт.-сост.: Н.А. Тупикова, Д.Ю. Ильин, О.В. Бондаренко, И.А. Нелина, Н.А. Стародубцева, С.Ю. Харченко ; под общ. ред. проф. Н.А. Тупиковой. – 3-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2018. – 200 с. ISBN 978-5-9765-3339-4 Пособие ориентировано на изучение лексики в языке региона на территориях бытования донских, смешанных и украинских говоров. Приводимые тексты отражают устную разговорную речь диалектоносителей в пунктах проживания русских и украинцев – коренных жителей и переселенцев, их потомков, представителей смешанных семей. Лингвистические сведения и культурологическая информация, система тестовых и контрольных заданий способствуют формированию навыков анализа лексики в ее региональном своеобразии, умений самостоятельно работать с языковыми фактами по заданным параметрам и осмысливать филологический материал о близкородственных славянских языках. Адресовано обучающимся по направлению «Филология» при освоении курсов лексикологии и русской диалектологии. Книга представляет интерес для широкого круга читателей, которых интересуют проблемы сохранения живого слова и народной речевой культуры. УДК 811.161'282.2(075.8) ББК 81.411.2я73 © Коллектив авторов, 2017 ISBN 978-5-9765-3339-4 © Издательство «ФЛИНТА», 2017 Л43
Содержание – 3 – Содержание ПРЕДИСЛОВИЕ ........................................................................................ 7 ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................... 13 Теоретический комментарий к изучению лексики в речи диалектоносителей ............................................................. 13 Об информантах ............................................................................ 20 РАЗДЕЛ I ЛЕКСИКА В РЕЧИ ДОНСКИХ КАЗАКОВ ТЕКСТ 1. Бочарова О.М. .......................................................................... 29 Революция и 20-е годы .................................................................. 29 Детство ............................................................................................ 32 О школе, церкви и красных партизанах ....................................... 33 Земельный паёк в приданое ........................................................... 36 В колхозе ......................................................................................... 38 Война ............................................................................................... 41 После войны .................................................................................... 43 Работа без выходных ...................................................................... 44 Задания ...................................................................................................... 45 ТЕКСТ 2. Зубкова А.И., Камеристова А.М. .......................................... 46 Родительский дом ........................................................................... 46 Домашняя утварь ............................................................................ 48 «А у нас тут так говорят…» .......................................................... 49 Задания ...................................................................................................... 50 ТЕКСТ 3. Макаров В.А. ............................................................................ 51 О времени и о себе ......................................................................... 51 На казачьей кухне ........................................................................... 52 О службе, свадьбе и крестинах ..................................................... 53 Штрихи к семейному портрету ..................................................... 55 Задания ...................................................................................................... 56 ТЕКСТ 4. Парамонова А.В. ..................................................................... 56 Трудные годы ................................................................................. 56 На бахче и в донской степи ........................................................... 58 «Свойская» лапша и пареная тыква .............................................. 59 Задания ...................................................................................................... 60
Содержание – 4 – ТЕКСТ 5. Скворцова К.П. ........................................................................ 61 Из родительского дома – в свой .................................................... 61 Щи и пироги «по-колхозному» и по-казачьи ............................... 63 Горшки большие и маленькие пекушки ....................................... 65 Квас с холодцом, соленья в кадушках и праздничная каша ....... 68 Задания ...................................................................................................... 71 ТЕКСТ 6. Черноусова В.В. ....................................................................... 72 Родом из казаков ............................................................................. 72 Горшок молока и русская печка .................................................... 73 Про затируху и красного карася .................................................... 74 В казачьей семье ............................................................................. 76 Задания ...................................................................................................... 79 КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ К РАЗДЕЛУ ........................................... 80 Вопросы для самоконтроля ........................................................... 80 Тест: Лексические особенности речи донских казаков .............. 82 РАЗДЕЛ II ЛЕКСИКА В РЕЧИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СМЕШАННЫХ РУССКО-УКРАИНСКИХ СЕМЕЙ ТЕКСТ 1. Артеменко А.Я. ....................................................................... 86 Памятные картины из жизни 30–40-х годов ................................ 86 Для дома и кухонной стряпни ....................................................... 87 История русско-украинской семьи в истории Ивановки ............ 89 «Русская с украинским» ................................................................ 90 О родственниках и о пережитом ................................................... 91 Задания ...................................................................................................... 92 ТЕКСТ 2. Авилова М.Т. ........................................................................... 93 Как говорили у мачешанцев .......................................................... 93 Работа, муж, дети, внуки… ........................................................... 95 Будни и праздники ......................................................................... 96 Про пуховую косынку, прялку и колхозные работы ................... 99 О воспитании и солдатской шинели в подарок ......................... 100 Домашнее хозяйство и любимое блюдо ..................................... 102 Крестины ....................................................................................... 104 Зыбка – колиска – качка .............................................................. 105 Задания .................................................................................................... 106
Содержание – 5 – ТЕКСТ 3. Бароменская П.П., Бароменский С. ................................... 107 Немного о себе .............................................................................. 107 О муже, приданом, семье и детях ............................................... 108 Как работали, женились и жили в русско-украинских семьях ..... 110 О посуде по-русски и по-украински ........................................... 112 О наградах и красавице-жене ...................................................... 113 Украинские блюда из русской печки .......................................... 113 Задания .................................................................................................... 114 ТЕКСТ 4. Корчакина М.И. .................................................................... 115 «Семейная» биография ................................................................ 115 Дом и хозяйство ............................................................................ 116 Повседневные дела и заботы: прошлое и настоящее ................ 119 Русско-украинские кулинарные традиции ................................. 121 О родителях и кумовьях............................................................... 123 Задания .................................................................................................... 125 ТЕКСТ 5. Магомедова В.Д. .................................................................... 126 Родом из русско-украинской семьи ............................................ 126 Трудные годы ............................................................................... 127 О профессии и мастерстве домашней хозяйки .......................... 127 Об украинцах, хохлах и смешанных семьях .............................. 131 Задания .................................................................................................... 133 ТЕКСТ 6. Рыжих Е.А. ............................................................................ 134 О родителях и трудностях жизни ................................................ 134 В голодные годы ........................................................................... 135 Замужество .................................................................................... 136 Задания .................................................................................................... 136 КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ К РАЗДЕЛУ ......................................... 137 Вопросы для самоконтроля ......................................................... 137 Тест: Лексические особенности речи представителей смешанных русско-украинских семей ........................................ 139 ИТОГОВЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ..................................... 143 Вопросы для самоконтроля ......................................................... 143 Тест ................................................................................................ 145 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ .................................................................... 150
Содержание – 6 – ПРИЛОЖЕНИЕ ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ .......................... 160 ТВОРЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ .................................................................... 161 ПЛАН АНАЛИЗА ТЕКСТОВ ................................................................ 162 ОБРАЗЦЫ АНАЛИЗА ТЕКСТОВ ........................................................ 164 ТЕКСТЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ........................ 170 ТЕКСТ 1. Иванова Д.В. .................................................................... 170 Послевоенное детство .................................................................. 170 Трагические страницы истории страны в семейной хронике ..... 171 На украинской кухне .................................................................... 173 ТЕКСТ 2. Касьянов В.А. ................................................................... 174 Линия одной биографии .............................................................. 174 О родном языке, родном крае и родственниках ........................ 176 Домашняя кухня ........................................................................... 178 История села в легендах и рассказах .......................................... 179 О семье, хозяйстве, русизмах, украинизмах и не только .......... 180 ТЕКСТ 3. Ключкин Н.Т., Ключкина Е.Т. ....................................... 182 В родной станице.......................................................................... 182 Жизнь после войны ...................................................................... 186 Судьба станичного храма ............................................................ 187 В годы раскулачивания ................................................................ 189 Беспокойное хозяйство ................................................................ 190 СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ О НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ ........ 192
Предисловие – 7 – ПРЕДИСЛОВИЕ Успешное освоение студентами-филологами учебного материала в курсах диалектологии, лексикологии и славянской филологии, прохождение диалектологической практики предполагают изучение речи, отражающей использование русского языка в его региональном своеобразии, в том числе в условиях межъязыковых контактов на территориях смешанного проживания населения. Предлагаемое учебное пособие ориентировано на рассмотрение лексикона диалектоносителей – жителей Волгоградской области. Названный объект анализа понимается как динамическая подсистема, реализуемая в текстах, зафиксировавших функционирование языка в его региональном варианте, подверженная изменению под влиянием объективных социальнообщественных и культурно-исторических факторов, включающая лексику и фразеологию общенародного национального языка, в том числе элементы традиционного диалекта и индивидуальное словоупотребление, что опосредованно отражает мировосприятие (ценностные ориентиры) личности и специфику общения на территории смешанного проживания населения, ограниченной административными рамками. Тексты, приводимые в пособии, являются репрезентацией неподготовленной речи информантов – представителей близкородственных славянских народов, русских и украинцев (коренных жителей, переселенцев и их потомков). Как известно, население на землях между Волгой и Доном пополнялось сначала стихийно за счет крестьян и посадских из Центральной России, слободской Украины, Полтавской и Харьковской губерний, затем, с 1731 года, за счет переселения на льготных условиях добровольцев из донских казаков и украинцев («малороссиян»). Интенсивное освоение края связано с разделением казаков на богатых и голутвенных (бедных), когда казачьи старшины и атаманы получали в этих местах большие наделы. Здесь обустраивались также и те, кто перебирались из Украины; их массовое расселе
Предисловие – 8 – ние в данной местности связано с началом казенной добычи соли в России в 1747 г. Исследователи говорят об образовании целых сел, где носители донских и украинских говоров селились рядом, в пределах одного пункта, название которого могло при этом соответствовать тому, откуда родом были украинские переселенцы. Уже к началу XIX в. национальный состав населения в Подонье и на Нижней Волге был довольно пестрым, он постоянно изменялся в связи с колонизацией этих территорий представителями разных народов. Поэтому особенностью речи жителей Волгоградской области как территории позднего заселения, по мнению ученых, является смешение диалектов, образование новых разновидностей языка; в диалектном отношении отсутствие единообразия связано с распространением здесь говоров вторичного образования, которые являются переселенческими. С учетом того, что наиболее изученными на сегодняшний день являются говоры центральных областей европейской части страны, внимание к живой разговорной речи сельских жителей многонационального юга России представляется особенно важным, поскольку это дает возможность расширить на конкретном региональном материале сведения, которые студенты-филологи получают, знакомясь с работами отдельных исследователей, дополнить данные, содержащиеся в академических трудах, в специальных изданиях, подготовленных коллективами отечественных ученых, в частности «Программе собирания сведений для составления Диалектологического атласа русского языка» (1945–1947 гг.), составленной Институтом русского языка АН СССР и служащей по сей день для планомерного и систематического сбора массива фактов, и «Программе собирания сведений для лексического атласа русских народных говоров» (проект опубликован в 1984 г.), осуществляемой Институтом лингвистических исследований РАН (СПб.) совместно с российскими вузами. В данном учебно-методическом пособии центральное место занимает корпус текстов, отражающих лексику различных форм существования национального русского языка (литературную, разговорную, просторечную, простонародную и диалектную), словарь, используемый носителями украинского языка,
Предисловие – 9 – что позволяет показать доминирующие элементы в речи донских казаков и представителей смешанных семей, охарактеризовать основу славянского единства в процессе анализа явлений внутриязыкового и межъязыкового характера. Структура предлагаемого пособия включает введение, два основных раздела, итоговые контрольные задания, список рекомендуемой литературы и приложение. Во введении приводится теоретическая информация, раскрывающая лингвистические основы анализа лексики в речи диалектоносителей, зафиксированной в корпусе текстов; характеризуется состав информантов, их индивидуальные особенности и социальный статус. Два основных раздела книги ориентируют на знакомство с речью носителей донских и украинских говоров при доминировании русского языка в процессе общения. Первый раздел включает тексты, изучение которых углубляет знания студентов при освоении различных пластов лексики, используемых донскими казаками; второй раздел содержит материал, который отражает особенности словаря членов смешанных русскоукраинских семей, кровных или некровных родственников – представителей названных национальностей. При этом степень ассимиляции используемого информантом диалекта под влиянием литературного языка или инонационального окружения является различной, поскольку для наибольшего числа местных жителей старшего и среднего поколения свойственен смешанный тип речи, где совмещаются литературные и диалектные средства, в том числе черты русских и украинских диалектов. Запись бесед с диалектоносителями осуществлена в населенных пунктах Киквидзенского, Иловлинского и Урюпинского районов Волгоградской области в 1997–2014 гг. При расшифровке текстов их письменное представление в пособии дано в упрощенной транскрипции. Особенно богатый и разнообразный материал участникам диалектологических экспедиций удавалось получить от хозяйки дома – обычно доброжелательной, словоохотливой, общительной женщины средних лет, которая не только расска
Предисловие – 10 – зывала о себе, но и подсказывала имена других возможных собеседников, а в ряде случаев, зная подробности жизни соседей, активно включалась в беседу с односельчанами, давшими согласие на интервью. Размышляя о времени и о себе, сообщая сведения о семье, родителях и родственниках, истории поселения, вспоминая детство, молодость, замужество или женитьбу, описывая дом, постройки, сельхозработы, орудия труда, делясь опытом ведения хозяйства, выращивания растений и культур или рецептами приготовления любимых блюд, приводя колоритные характеристики когда-то привычных, но уже утраченных реалий, говоря о трудностях жизни и светлых ее сторонах, давая точные и прямые оценки лиц и событий, жители, с которыми записывалось интервью, проявляют себя как своеобразные «хранители», с одной стороны, нравов, обычаев российской деревни, своей национальной идентичности и особенностей говора (донского или украинского), а с другой стороны – сложившейся специфики общения, узуальных способов самовыражения личности в естественной речевой среде, сформировавшейся в прошлом и в наше время под влиянием условий бытовой повседневной жизни, народных традиций, славянской языковой культуры. Включенные в пособие тексты представляют не только лингвистический интерес, это еще и корпус своеобразных «документов эпохи». «Живые голоса» бесценны тем, что разговорная речь диалектоносителя предстает в ее самобытности и неприкрашенности, в многообразии характеристик, изучение которых может дать разноаспектную информацию о регионе и о языке региона, запечатленную в устных рассказах жителей Волгоградской области как свидетелей времени. Справочный материал о населенных пунктах, приведенный в приложении, расширяет представления студентов о регионе. Контрольные и творческие задания, предлагаемые в данном учебно-методическом пособии, направлены на рассмотрение лексики как в плане общей характеристики особенностей устной спонтанной речи, когда можно проследить «движение» и «жизнь» языка в закономерностях конкретного словоупотребле