Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Орфоэпия : основы теории и прикладные аспекты

Покупка
Артикул: 617166.02.99
Доступ онлайн
370 ₽
В корзину
Монография содержит обоснование орфоэпии как научной дисциплины, в ней прослеживается история становления орфоэпии, предлагается анализ ведущих направлений в данной области, представленных работами Аванесова, Панова, Щербы и их учеников и последователей, представлена характеристика словарей орфоэпического типа, дается определение объекта и предмета орфоэпии, рассматриваются вопросы фоностилистики, подробно освещается орфоэпия мужских и женских отчеств. Книга может быть полезна преподавателям, научным работникам, аспирантам, студентам и всем интересующимся вопросами современного русского произношения.
Вещикова, И. А. Орфоэпия : основы теории и прикладные аспекты : монография / И. А. Вещикова. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 311 с. - ISBN 978-5-9765-0233-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1588115 (дата обращения: 04.04.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
И.А. Вещикова





                ОРФОЭПИЯ




ОСНОВЫ ТЕОРИИ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ


Монография
З-е издание, стереотипное





Москва Издательство «ФЛИНТА» 2021

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус
В40

Р е ц е и з е и т ы :

д-р филол. иаук, проф. кафедры русского языка филологического факультета МГУ им М.В. Ломоиосова М.Г. Безяева;
д-р филол. иаук, ведущий иаучиый сотрудиик Ииститута русского языка им. В.В. Вииоградова РАН, проф. МЛ. Каленчук




     Вещикова И.А.
В40 Орфоэпия : осиовы теории и прикладиые аспекты [Электроииый ресурс] : моиография / И.А. Вещикова. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2021. — 311 с.
         ISBN 978-5-9765-0233-8

         Моиография содержит обосиоваиие орфоэпии как иаучиой дисциплииы, в ией прослеживается история стаиовлеиия орфоэпии, предлагается аиализ ведущих иаправлеиий в даииой области, представ-леииых работами Аваиесова, Паиова, Щербы и их учеииков и последователей, представлеиа характеристика словарей орфоэпического типа, дается определеиие объекта и предмета орфоэпии, рассматриваются вопросы фоиостилистики, подробио освещается орфоэпия мужских и жеиских отчеств.
         Киига может быть полезиа преподавателям, иаучиым работиикам, аспирантам, студентам и всем интересующимся вопросами совремеииого русского произиошеиия.

УДК 811.161.1
ББК 81.2Рус







ISBN 978-5-9765-0233-8

            © Вещикова И.А., 2016
© Издательство «ФЛИНТА», 2016

        Оглавление


Предило ие.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОРФОЭПИЯ КАК НАУЧНАЯ ДИСЦИПЛИНА И ЕЕ ЗАДАЧИ

Глава ЕОрфоэпия в современном научном знании ..............13

  § 1. У истоков становления орфоэпии как науки............14
  § 2. Традиционная орфоэпия.........................23
  § 3. Орфоэпия в работах М.В. Панова и его последователей.32
  § 4. Орфоэпия в работах ученых школы Л.В. Щербы....40

Глава 2.Орфоэпия в практических руководствах и справочниках 44

  § 1. Орфоэпия в специализированных словарных описаниях...44
  § 2. Орфоэпия как раздел курса «Сценическая речь»..58

Глава З.Теоретико-методологические основы орфоэпии ..62

  § 1. Объект орфоэпии...............................62
  § 2. Предмет орфоэпии..............................69
  § 3. Если норма представлена равноправными вариантами....76
  § 4. Нужны ли предупредительные правила?.................85
  § 5. О степени литературности профессионального варианта нормы.............................................94

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ В АСПЕКТЕ ОРФОЭПИИ

Глава 4.Функционально-стилистические звуковые различия как теоретическая проблема ........................97


3

   § 1. Общая характеристика состояния вопроса.........97
   § 2. О содержании термина «стиль произношения» (начальный этап в изучении фоностилистики).........105
   2.1. Понятие «стиль произношения» в работах Л.В. Щербы.106
   2.2. Стилистическая концепция Р.И. Аванесова.......114
   2.3. Вопросы фоностилистики в ранних работах М.В. Панова...120
   § 3. Роль открытия разговорной фонетики для изучения произносительной стилистики (второй этап в изучении фоностилистики)....................................124
   § 4. Единицы функционально-стилистического членения языка в аспекте орфоэпии (третий этап в изучении звуковых стилистических различий)............................129


Г л а в а 5 .Разговорная фонетика в языковом пространстве устной публичной коммуникации...............................138

   §1.0 причинах разной интерпретации разговорных произносительных вариантов......................138
   §2.0 специфике языкового материала при изучении стилистического измерения.......................143
   § 3. Устная публичная речь 30—70-х гг. XX в. и место в ней фактов разговорной фонетики...............147
   § 4. Типы компрессий в современной устной публичной речи... 179
   §5.0 связи факторов «темп речи», «позиция во фразе», «степень употребительности слова» с выбором компрессированных/кодифицированных форм слова...196
   § 6. О судьбе высокого произносительного стиля.....203


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ОРФОЭПИЯ МУЖСКИХ И ЖЕНСКИХ ОТЧЕСТВ: ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ОБУЧЕНИЯ

Глава бНормативная оценка полных и стяженных форм отчеств ...210

Г л а в а 7.0 природе произносительных вариантов отчеств..233


4

Г л а в a 8. О некоторых тенденциях в произношении мужских и женских отчеств..................................258

   § 1. Мужские отчества .............................258
   § 2. Женские отчества..............................270

Вместо заключения ....................................278

Использованныефонодокументы...........................280

Словари орфоэпическоготипа ...........................288

Библиография..........................................291

        ПРЕДИСЛОВИЕ



    На разных этапах развития науки о языке отношение к орфоэпии как особой области исследований и как предмету преподавания в средней и высшей школе могло быть разным. Еще в недавнем прошлом она занимала периферийное положение. И лишь в последние десять-пятнадцать лет ситуация начала меняться: теоретическая и практическая деятельность в данной сфере заметно активизировались, о чем свидетельствуют как многочисленные публикации, так и постоянное внимание к вопросам орфоэпии на конференциях с более широким профилем. Более того, обращение к орфоэпии в учебной, научно-популярной, методической литературе приобрело сегодня едва ли не обязательный характер.
    Совершенно очевидно, что обращение к орфоэпии в первую очередь диктуется практическими соображениями. Наблюдаемые в настоящее время преобразования в языковой жизни общества, связанные с увеличением объема различных видов устной речи общественного назначения, с расширением состава ее участников и изменением параметров ее протекания, ведут к тому, что «литературно-языковая норма становится менее определенной и обязательной; литературный стандарт становится менее стандартным» (Костомаров 1994, 5). При этом ослабление твердых орфоэпических норм, находя выражение в том, что границы между разными типами речи становятся менее четкими (например, в публичном общении доля разговорных и т.п. элементов увеличивается) и что нормативные колебания могут доходить до степени полного несоблюдения нормы, т.е. речевых ошибок, требует привлечения внимания к двум основным аспектам. Один из них предполагает необходимость языкового и — уже — орфоэпического образования и воспитания (Едличка 1988, 129—130), причем не только лиц, для которых орфоэпически грамотная речь является обязательной частью профессиональной культуры, но и представителей разных (неречевых) профессий. Другой подразумевает необходимость постоянного мониторинга фонетической стороны речи, в том числе так называемого качества речи, понимаемого как «оптимальные реализации интонационно-звуковых средств, обеспечивающих хорошее понимание» (Брызгунова 2003, 195—196). Возможно назвать еще одну — собственно научную — причину, оправдывающую постановку и рассмотрение обозначенной в заглавии темы. Всеми исследователями утверждалось и принималось представление, что по

6

ложение орфоэпии как языковедческой отрасли знания определяется ее направленностью на решение практических задач. А это означает, что для нее далеко небезразлично, какие теоретические установления лежат в ее основе. Ведь, как отмечают ученые, «даже самая скромная описательная “практическая” грамматика основывается на определенной лингвистической теории», и «если мы порой не видим теории в “практических” грамматиках, то только в силу привычности понятий, образующих их основу» (Гак 1998, 15). Это с неизбежностью требует анализа и осмысления вопросов как сугубо теоретического, так и методического порядка. Между тем в орфоэпии как разделе фонетики и/или языкознания еще функционируют противоречивые суждения и наличествуют некоторые не полностью выясненные моменты.
    Обратим внимание на определения данной категории, встречаемые в собственно научной и учебной литературе. Исследуя контексты, в которых фигурирует слово орфоэпия (от orthos — правильный и ё pos — речь), нетрудно обнаружить его полисемантичность. В обычном, не специальном употреблении это слово приобретает два значения: 1. Правила образцового произношения. 2. Раздел фонетики, изучающий и регламентирующий правила литературного произношения (см.: ТСРЯ 1935/1996; Ожегов, Шведова 1998; Крысин 1998). Именно это его содержание, эксплицируемое словарным толкованием, находим и в школьной грамматике, и в большей части работ под общим заголовком «Русский язык и культура речи» (см.: учебники под ред. Черняк 2002, Голуб 2003, Гойхман 2003 и др.). Разумеется, указанные значения можно формулировать и упорядочивать несколько по-разному, но это не меняет общей ситуации. Важно то, что слово орфоэпия в изданиях подобного рода подается как синоним к словосочетаниям литературное произношение и образцовое произношение. Для исследователей, специально не занимающихся орфоэпией, ответ на вопрос о сфере ее интересов кажется ясным и очевидным: орфоэпия определяется как система правил произношения. Такой констатации при всей ее безусловной правильности недостаточно. Это простое на первый взгляд положение требует своего истолкования и, в частности, разъяснения того, какие звуковые явления следует относить к области орфоэпии, какие конкретные сведения формируют орфоэпическую информацию.
    Сложнее обстоит дело с выделением и определением лингвистического значения обсуждаемого понятия. Взгляды на орфоэпию — ее

7

объект, предмет, задачи, место в системе лингвистических дисциплин и исследовательских методов — заметно различаются у разных авторов. При этом многие фонетисты и орфоэписты склонны думать, что постановка вопроса об орфоэпии как научной дисциплине и ее задачах, предлагаемая в данной работе, уже потеряла свою остроту, ссылаясь при этом на достижения в практической сфере, о чем свидетельствуют немалое число словарных и учебно-научных описаний и то обстоятельство, что имеющиеся толкования орфоэпии уже исчерпали варианты научных решений. На деле интерпретировать сложившуюся в теоретической орфоэпии ситуацию можно двояко. С одной стороны, нельзя отрицать того обстоятельства, что и круг дискутируемых в сфере орфоэпии вопросов, и их теоретические трактовки хорошо известны. С другой стороны, сопоставляя подобные исследования, нельзя не видеть следующего. При рассмотрении орфоэпии в теоретическом плане основное внимание бывает сфокусировано: 1) на выяснении ее статуса в современном языкознании, где все рассуждения сводятся к установлению форм взаимоотношений двух величин — орфоэпии и фонетики; 2) на определении границ и содержания орфоэпии путем экспликации и упорядочивания относимых к ней тем; 3) на сопоставлении разных точек зрения, в ходе которого неизбежно присутствует установка на освещение имеющихся расхождений. В итоге увлечение тезисом, согласно которому «современная методология науки склонна видеть в этом плюрализме мнений не слабость науки и недостаток научных исследований, а их достоинство» (Гак 1998, 13), привело к тому, что вопрос о тождественности, пересечении и взаимодополнительности конкурирующих орфоэпических позиций оказался за пределами анализа. Думается, что на сегодняшнем этапе возникла потребность в осмыслении и освещении современной орфоэпической науки, точнее, определяющих ее облик направлений исследований не только и не столько в плане имеющихся между ними расхождений, сколько в плане их соприкосновения и выяснения причин существующего здесь «плюрализма мнений». Выбор такого угла зрения представляется оправданным в нескольких отношениях. Изучение того, что является объединяющим и организующим началом всех тех описаний, которые подводятся под понятие орфоэпических, способствует обнаружению реально (на практике) исследуемого объекта, специализации именно орфоэпического анализа и таким образом выявлению специфичности ее предмета и исследовательских возможностей. Такой путь дает возможность прояснить и некоторые вопросы, остающиеся предметом споров. Разумеется, для осуществле

8

ния поставленной задачи, надо располагать достаточно четкими представлениями о том, каким смыслом наполняется данное понятие в каждом конкретном случае и где начинается (проходит) водораздел между разными подходами к орфоэпии. Поэтому настоящая работа начинается с сопоставительного обзора-анализа концептуального содержания имеющихся подходов и выяснения степени принципиальности барьеров, разделяющих сложившиеся подходы. Вторая глава посвящена рассмотрению орфоэпии в практических руководствах и справочниках. Это обусловлено тем обстоятельством, что орфоэпия относится к классу дисциплин, где решение практических задач определяется исходными теоретическими посылками, а вся научно-исследовательская часть в конечном итоге подчинена практическим нуждам. Такая взаимозависимость и интеграция двух типов описаний всегда явно или имплицитно присутствует при решении орфоэпических задач. Это означает, что при изучении произносительного облика какого-либо речевого фрагмента, будь то отдельное слово или целый текст, исследователь с необходимостью должен обращаться к разного рода нормативным изданиям; и наоборот, каждый автор строит свои описания с опорой на определенные концептуальные решения. Отсюда — ориентация настоящего исследования не только на сугубо языковедческие описания, но и на работы, созданные специалистами в других областях гуманитарного знания — преподавателями по сценической, радио- и телеречи. Так, поставленные в работе задачи, в особенности «привязанность» орфоэпии к практическим проблемам и необходимость оценки отношения между орфоэпической теорией и практикой, определили специфичность состава, пестроту и многоликость привлекаемых источников. С одной стороны, это научно-теоретические исследования, статьи по общим и частным аспектам произношения, с другой — словарные описания и учебные материалы, ориентированные на разные категории читателей, имея в виду разную степень их лингвистической подготовки. В третьей главе излагаются собственные соображения об объекте, предмете, месте орфоэпии в системе лингвистических дисциплин и исследовательских методов.
    Далее следуют части, посвященные рассмотрению двух конкретных вопросов — стилистического варьирования и орфоэпии мужских и женских отчеств, поскольку в настоящее время именно они являют собой «напряженные точки» орфоэпии, т.е. такие «участки», «где ее советы и повеления особенно необходимы» (Панов 1979, 201).
    Очевидно, что всякое орфоэпическое описание, если оно претендует на полноту, неизбежно должно включать представление каждого

9

речевого фрагмента в системе двух координат — собственно фонетической и нормативной. Значение первой, устанавливающей положение какого-либо произносительного варианта относительно других фонетических явлений, достаточно прозрачно и обычно не вызывает сколько-нибудь серьезных затруднений (ср., например, всем понятные и — главное — непротиворечивые определения типа «эканье», «старшая норма» и т.п.). Что касается второй, то здесь ситуация оказывается гораздо более сложной. Вопрос о том, что именно является мерилом при нормативной оценке, оказывается намного более трудным и не всегда ясным. Тот факт, что произносительные варианты, квалифицируемые как старомосковская норма, могут занимать разное место на шкале нормативности , не вызывает никаких сомнений и воспринимается как вполне закономерный и естественный результат исторического развития. В отношении же некоторых других произносительных явлений, в частности , сходных по своим конструктивным свойствам классов слов — стя -женных форм отчеств и так называемых разговорных произносительных вариантов — такая возможность фактически не учитывается. В тех случаях, когда делаются попытки привлечь внимание к асимметрии фонетического и нормативного и как следствие — к неоднородности внешне сходных форм с точки зрения нормативной ориентированности, они чаще всего не замечаются. Игнорирование этой ситуации породило много недоразумений и продолжает вызывать споры, которых можно было бы избежать. Кроме того, сама процедура анализа и синтеза на основе существующих правил должна быть легко осуществимой. Однако имеющиеся в орфоэпических источниках указания не всегда устроены таким образом. Поэтому вторая часть настоящей работы сосредоточена на изучении функционально-стилистических произносительных различий. Как известно, в большинстве современных исследований проблема варьирования на произносительном уровне изучается с преимущественным вниманием к таким образованиям, существование которых в конечном счете определяется социальными факторами в широком смысле этого термина. Степень изученности стилистического аспекта намного ниже. На это указывает как фрагментарность словарных данных, так и трудности, возникающие в ходе применения имеющихся фоностилистических классификаций в качестве инструмента систематизации произносительных вариантов по данному признаку. В результате сведения по стилистике современного русского произношения не обладают полной определенностью (какое фонетическое содержание стоит за понятием «высокий стиль»? что означает помета «в разговорной речи воз

10

Похожие

Доступ онлайн
370 ₽
В корзину