Этнолингвокультурология
Покупка
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 80
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-3369-1
Артикул: 676018.02.99
В пособии представлены основные материалы, направленные на развитие у будущих лингвистов знаний и умений в сфере лингво-дидактической, переводческой, информационно-лингвистической и консультативно-кошгуникативной деятельности. Пособие содержит также задания и вопросы для самопроверки, способствующие углублению полученных знаний и формированию практических навыков поведения в сложных коммуникативных ситуациях.
Адресовано студентам магистратуры, обучающимся по направлению «Лингвистика».
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б. Н. ЕЛЬЦИНА Этнолингвокультурология Учебное пособие 2-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» Издательство Уральского университета 2017
УДК 80(075.8) ББК 71.0я73 Э91 Р е ц е н з е н т ы : канд. филос. наук, доцент кафедры психологии образования и профессионального образования Российского государственного профессионально-педагогического университета Н. С. Бастракова; кафедра риторики и межкультурной коммуникации Института филологии, культурологии и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета (зав. кафедрой д-р филол. наук, проф., заслуженный деятель науки Российской Федерации, действительный член Международной академии наук педагогического образования А. П. Чудинов) С о с т а в и т е л и : Т. С. Вершинина, М. О. Гузикова, О. Л. Кочева Э91 Этнолингвокультурология [Электронный ресурс]: учеб. пособие / сост. Т. С. Вершинина, М. О. Гузикова, О. Л. Кочева. — 2-е изд., стер. М. : ФЛИНТА : Изд-во Урал. ун-та, 2017. — 80 с. ISBN 978-5-9765-3369-1 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1985-5 (Изд-во Урал. ун-та) В пособии представлены основные материалы, направленные на развитие у будущих лингвистов знаний и умений в сфере лингводидактической, переводческой, информационно-лингвистической и консультативно-коммуникативной деятельности. Пособие содержит также задания и вопросы для самопроверки, способствующие углублению полученных знаний и формированию практических навыков поведения в сложных коммуникативных ситуациях. Адресовано студентам магистратуры, обучающимся по направлению «Лингвистика». УДК 80(075.8) ББК 71.0я73 ISBN 978-5-9765-3369-1 (ФЛИНТА) ISBN 978-5-7996-1985-5 (Изд-во Урал. ун-та) © Уральский федеральный университет, 2017 © Вершинина Т. С., Гузикова М. О., Кочева О. Л., составление, 2017
ВВЕДЕНИЕ Целью образовательного процесса в рамках магистратуры по направлению «Лингвистика» на основе модульно-компетентностного подхода выступает совокупность профессиональных компетенций выпускника. Обучение строится путем формирования компетенций, включающих комплекс знаний, умений и владений, позволяющих выйти на многоуровневую компетентностно наполненную модель выпускника магистратуры, способного актуализировать те или иные общекультурные, научные, профессиональные или специальные компетенции в соответствии с требованиями профессиональных задач и на основе ситуационного анализа, с целью выявления наиболее востребованных элементов сформированной модели. Для достижения поставленных целей формирования модели выпускника и решения задач по их достижению образовательный процесс предполагает включение интерактивных технологий, практикоориентированных заданий, с использованием симуляций, решения ситуативных задач, что позволяет выявить, сформировать и развить личностно значимые профессиональные качества студентов магистратуры с ориентацией на профессиональные и социально значимые сферы деятельности будущих выпускников. Задания по темам призваны решить следующие задачи: – развить установки, навыки и умения, обеспечивающие способность осуществлять деятельность, направленную на предупреждение и минимизацию потенциальных этно-, лингво-, политических, социальных и религиозных конфликтов и перевода их в социально-позитивное русло; – сформировать навыки этнолингвистической интерпретации языковых фактов; – дать представление о языке как активно действующей части культуры, отражающей все сферы деятельности человека и его представления об окружающем мире; 3
– ознакомить студентов с основными положениями и задачами этнолингвокультурологии, а также с конкретными этнолингвистическими исследованиями. Содержание самостоятельной работы по дисциплине «Этнолингвокультурология» включает: – дальнейшее углубление и понимание знаний, полученных во время аудиторных занятиях в процессе чтения конспектов и рекомендованной литературы с последующим реферированием информации; – написание рефератов и докладов; – применение полученных знаний, которое обнаруживается в умении решать дидактические задачи на узнавание и воспроизведение учебного материала в связи с конкретной учебной ситуацией. Используемые виды самостоятельной работы в процессе изучения дисциплины способствуют, с одной стороны, конкретизации усваиваемых понятий, а с другой – их дальнейшему обобщению, а также осмыслению учебного материала; – решение методических задач на основе усвоенного образца, т. е. в относительно стабильных не изменяющихся условиях и получение субъективно новой информации (задачи воспроизводящего типа); – перенос знаний и обобщенных способов деятельности в разнообразные условия обучения. Перенос знаний происходит в процессе решения учебных задач, отражающих проблемные ситуации. 4
Глава 1 ЭТНОЛИНГВИСТИКА КАК БАЗОВЫЙ КОМПОНЕНТ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ Цель – ознакомиться с сущностью предмета «Этнолингвокультурология», определить предмет наук, входящих в структуру данного курса, объект, функции, основные направления. Понятие этнолингвистики, ее задачи, предмет и объект Языкознание – постоянно развивающаяся наука, особенно активное ее развитие заметно в последние десятилетия. Первая половина ХХ века – это в основном проблемы языка как хорошо упорядоченной системы и ее автономных строевых единиц: ученых занимали фонология, лексикология, морфология, синтаксис, позднее – семантика. Совокупность всех этих элементов системы языка в их синхроническом и диахроническом (историческом) аспектах образуют фундамент лингвистического знания, позволяющего успешно овладеть другими областями лингвистики. В последние годы активно исследуются явления, сохраняющие память об истоках народа, этноса. Этими проблемами занимаются специальные дисциплины – этнолингвокультурология и этнолигвистика, появившаяся относительно недавно. Этнолингвокультурология – комплексная дисциплина, изучающая вопросы, затрагивающие интересы нескольких наук гуманитарного и социального цикла, в том числе культурологию, историю, антропологию, этнопсихологию, этнолингвистику. Этнолингвистика (иначе называемая «антропологическая лингвистика», «лингвистическая антропология» и др.) трактуется по-разному, наиболее распространенное определение – «наука, занимающаяся 5
исследованием связей между языковыми и культурными явлениями». «Этнолингвистика – комплексная область исследования на стыке лингвистики, этнологии, фольклористики, мифологии, культурологии, связанная с изучением языкового компонента традиционной культуры и языкового отражения (выражения) этнического миросозерцания»1. Еще одно толкование термина «этнолингвистика»: «это дисциплина, лежащая на пересечении языкознания, этнографии и социологии»2. Целью этнолингвистики является семантическая реконструкция традиционной (архаической, дохристианской, мифопоэтической в своей основе) картины мира, мировоззрения, национальной системы ценностей. Объект этнолингвистики – все виды, жанры и формы народной культуры: язык и другие формы и субстанции, в которых выражается коллективное сознание, народный менталитет, этническая «картина мира» (вербальные (лексика и фразеология, паремиология, фольклорные тексты), акциональные (обряды) и ментальные (верования) формы)3. Предмет этнолингвистики – содержательный план культуры, ее семантический (символический) язык, ее категории и механизмы; естественный язык, его структура и законы (предмет этнографии – это народы, их история и культура; предмет социологии – это общество как единое целое, его структура и развитие). Рассуждая об этнолингвокультурологии скажем, что она изучает связи языка и культуры в их взаимодействии с учетом особенностей отдельного этноса в ситуации взаимодействия этносов; язык здесь рассматривается как активно действующая часть культуры, один из существенных способов ее формирования, хранения и передачи внутри отдельного этнического сообщества либо в условиях взаимодействия этносов. Отношения языка с другими аспектами его проявления изучают такие специальные дисциплины, 1 Русский язык: Энциклопедия русского языка. URL: http://russkiyyazik.ru/ 1035/ (дата обращения: 15.07.2014). 2 Герд А. С. Введение в этнолингвистику : курс лекций и хрестоматия. СПб., 1995. 3 Cм.: Герд А. С. Введение в этнолингвистику : учеб. пособие. СПб., 1995. 6
как психолингвистика (язык – человеческая психика), прикладная лингвистики (язык – практическая деятельность человека), социолингвистика (язык – социум). Указанные спецдисциплины можно разделить на две группы – по их обращенности к внешней или внутренней стороне языка: психолингвистика и математическая лингвистика (не прикладная) – к внутренней стороне языка, а этнолингвистика и социолингвистика – к внешней стороне языка и включаются во внешнюю лингвистику. Этнолингвистика учитывает прежде всего специфические – национальные, народные, племенные – особенности языка этноса. История развития этнолингвокультурологии как науки Этнолингвокультурология, объединяя в себе два направления языкознания, берет свои истоки из этнологии. Становление этнологии как самостоятельной науки имеет длительную историю, на протяжении которой люди испытывают потребность в знаниях о жизни, традициях и обычаях своего народа, а также о культуре окружающих народов. По мере развития цивилизации, особенно в последние несколько столетия, накапливались этнографические знания о близких и дальних народах; об этом свидетельствуют мифы, сказки, легенды древних народов. Также в надписях, графических изображениях и других письменных памятниках Древнего мира (Месопотамии, Египта, Персии) встречается немало сведений о различных народах. Самостоятельная наука о народах складывается к середине XIX века, поскольку к этому времени складывается необходимость объяснить различия в культурном развитии народов с теоретической точки зрения, понять механизмы формирования и особенности этнической психологии; выяснить причины расовых различий народов, установить взаимосвязи этнических особенностей и общественного устройства, определить причины расцвета и упадка культуры и исторической роли каждого народа. Осознание проблем запустило процесс формирования теорий и концепций, положило научные направления и школы, что впоследствии переросло в этнологию. 7
Активное развитие этнологии начинается с середины XIX века, вследствие колониальной политики европейцев и столкновения с не похожими на них народами и культурами. Масштабная территориальная экспансия промышленно развитых стран требовала знаний о покоренных народах. Политические и экономические интересы Англии, Германии, Франции, Австрии, США диктовали свои особенности развития этнологии. В качестве науки об «отсталых», не имеющих собственной государственности, народах и этносах, этнология существовала буквально до первых десятилетий ХХ века, пока не начали развиваться представления об этносах как об общностях людей, независимо от уровня социально-экономического развития. В России этнические проблемы начали изучать во второй половине XVIII века, одновременно с появлением в русской общественной мысли вопросов о месте и роли России, в том числе об исторических корнях русских, особенностях русской культуры и т. п. Этнология в России складывалась как самостоятельное научное направление одновременно с западным – в середине XIX века. Начало русской этнологии связывают с учреждением Русского географического общества (1846 г.), когда Карл Эрнст фон Бэр (Карл Максимович Бэр), один из учредителей названного общества, выступил с докладом «Об этнографических исследованиях вообще, в России в особенности». Освоение Сибири, Дальнего Востока, Средней Азии, Кавказа диктовало государственные интересы в части сведений о народах, населявших эти территории. Идеи К. М. Бэра подхватил и развил Н. И. Надеждин и выступил с программой «Об этнографическом изучении народности русской». Главной задачей созданного в рамках этого общества этнографического отделения было изучение «умственных способностей русского народа», его способов жизни, нравов, религии, предрассудков, языка, сказок и т. д., и программа, с которой выступил Н. И. Надеждин была принята. В соответствии с ней планировалось описывать: 1) быт вещественный, 2) быт житейский, 3) быт нравственный (явления духовной культуры и в том числе «народную характеристику») и 4) язык. 8