Творчество В.П. Астафьева. Проблематика. Жанр. Стиль : «Последний поклон», «Царь-рыба», «Печальный детектив»
Покупка
Тематика:
Литературная критика
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 97
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-2936-6
Артикул: 737745.02.99
Пособие посвящено изучению творчества В.П. Астафьева, проза которого стала значительным явлением в литературной жизни последних десятилетий. Своеобразие художественной системы писателя исследуется на сюжетном, пространственно-временном и стилистическом уровнях. Для специалистов-литературоведов, студентов-филологов и учителей-словесников.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
С.В. Перевалова ТВОРЧЕСТВО В.П. АСТАФЬЕВА ПРОБЛЕМАТИКА. ЖАНР. СТИЛЬ («Последний поклон», «Царь-рыба», «Печальный детектив») Учебное пособие по спецкурсу 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2020
УДК 821.161.1 ББК 88.3 (2-Рус.)6 П27 РЕЦЕНЗЕНТЫ: д-р филол. наук, проф. МГУ им. М. В. Ломоносова Зайцев В. А.; канд. пед. наук, доц. ВГПУ Савина Л.Н. НАУЧНЫЙ РЕДАКТОР: д-р филол. наук, проф. ВГПУ Медриш Д. Н. Перевалова С.В. П27 Творчество В.П. Астафьева. Проблематика. Жанр. Стиль («Последний поклон», «Царь-рыба», «Печальный детектив»: [Электронный ресурс] : учеб. пособие / С.В. Перевалова — 3-е изд. стер. – М. : ФЛИНТА, 2020. — 97 с. ISBN 978-5-9765-2936-6 Пособие посвящено изучению творчества В.П. Астафьева, проза которого стала значительным явлением в литературной жизни последних десятилетий. Своеобразие художественной системы писателя исследуется на сюжетном, пространственно-временном и стилистическом уровнях. Для специалистов-литературоведов, студентов-филологов и учителей-словесников. УДК 821.161.1 ББК 88.3 (2-Рус.)6 ISBN 978-5-9765-2936-6 © Перевалова С.В., 2016 © Издательство «ФЛИНТА», 2016
СОДЕРЖАНИЕ Начало пути ...........................................................................................4 “Моя родина, близкая и тревожная...” (“Последний поклон”).........6 “Смятенный вид родного края...” (“Царь-рыба”) ............................36 “Печаль светит тихо...” (“Печальный детектив”) ............................63 Из “Затесей” ........................................................................................83 Литература ...........................................................................................93
НАЧАЛО ПУТИ “Поэтом человечности” [57, с. 184] назвал В.П. Астафьева критик А. Макаров, немало сделавший для творческого самоопределения начинающего провинциального, как принято говорить, литератора. “Провинциального” потому, что первая публикация (рассказ “Гражданский, человек”, 1951 г.) прошла в мало кому в столицах знакомой уральской газете “Чусовской рабочий”. В Перми появились первые его книги: “До будущей весны” (1958), “Огоньки” (1955), “Васюткино озеро” (1956), “Дядя Кузя, куры, лиса и кот” (1957), в 1958 г. — роман “Тают снега”. С Уралом связан и приход настоящей литературной известности, которая в 1959 г., после появления в печати повестей “Стародуб” и “Перевал”, распространилась и за Уральский хребет. Географический “провинциализм” вовсе не означал “провинциализма” мысли и чувства, ориентации на локальные урало-сибирские проблемы. Произведения Астафьева, раскрывающие его крепкую связь с родной землей, несли в себе такой мощный нравственно-философский заряд, что задевали сам “нерв времени”. “Поэт человечности” — пожалуй, это определение наиболее полно отражает суть таланта писателя: умение видеть в жизни прежде всего светлое, доброе начало, не отмахиваясь от мрачного, темного в ней, но заставляя верить, что доброго больше и именно оно является целью и смыслом нашего существования на земле. В лекциях о русской литературе, прочитанных в 20-е годы, М.М. Бахтин утверждал: “Выйти прямо из глубин народных в XX веке литературное явление не может: оно должно прежде всего определиться в самой литературе... Чтобы войти в литературу, нужно к ней приобщаться и, приобщившись, внести уже свой голос” [48, с. 595] Пробуя свой голос в литературе, В.П. Астафьев эпиграфом к сборнику рассказов берет слова С. Есенина из стихотворения ‘‘Мой путь”:
Изба крестьянская, Хомутный запах дегтя... Это не случайно: жизнь писателя, как и жизнь его великого предшественника, связана с деревней. В Овсянке Красноярского края, в 1924 г. он появился на свет, отсюда осенью 1942-го восемнадцатилетним ушел на фронт, пробиваясь с боями через Украину, Польшу, через тяжелые ранения, контузию к своей Победе. “Больной памятью” о войне продиктованы такие произведения В.П. Астафьева, как повесть “Звездопад” (1972), современная пастораль “Пастух и пастушка” (1967—1971—1989) и “солдатский роман” “Прокляты и убиты”, публикуемый в наши дни журналом “Новый мир”. Но о них предстоит разговор отдельный, где книги писателя будут рассмотрены в общем контексте современной “военной” прозы. “Стихи мои, спокойно расскажите про жизнь мою...” Да не получается спокойного рассказа. Обо всем пережитом (а у В.П. Астафьева это сиротское детство, детдом, ФЗО, военные и первые послевоенные мучительные годы) он говорит с такой искренностью, с такой прямотой и потрясающей доверчивостью, что становится очевидным: он очень надеется на тебя, читатель, на то, что ты все поймешь и не осудишь за эту “распахнутость” души, а увидишь в его судьбе, накрепко спаянной с судьбой народа, в ее уроках много для себя близкого, а может, и поучительного. “Крохотку” А.И. Солженицына “На родине Есениин” завершает недоуменный вопрос: “Какой же слиток таланта метнул творец сюда, В эту избу, В ЭТО сердце деревенского драчливого парня, чтобы тот, потрясенный, нашел столько для красоты — у печи, в хлеву, на гумне, за околицей красоты, которую тысячу лет топчут и не замечают?.. ” [76, с.165]. Невольно вспоминаются эти слова, когда читаешь “Последний поклон” В.П. Астафьева, книгу, работа над которой продолжалась около тридцати лет: началась она в 1957 г., а финальные главы “Поклона”: “Забубенная головушка” и “Вечерние раздумья”— журнал “Новый мир” напечатал в 1992.
“МОЯ РОДИНА, БЛИЗКАЯ И ТРЕВОЖНАЯ...” (“Последний поклон”) “Последний поклон” В.П. Астафьева продолжает в русской литературе традицию автобиографических произведений, классическими образцами которой стали аксаковские “Детские годы Багрова-внука”, “Детство” Л.Н. Толстого, “Жизнь Арсеньева” И.А. Бунина, “Детство” А.М. Горького, “Детство Никиты” А.Н. Толстого. Но его “повесть в рассказах” (так определяет жанр “Поклона” автор) не была задумана как целостное произведение, она вырастала из отдельных самостоятельных повествований о детстве. “Свободная форма книги, состоящей из глав-рассказов или коротких повестей, дает возможность пополнять ее “на ходу”, раздвигая “ограду книги” [10, т. 3, с. 462], — считает В.П. Астафьев. В литературоведении встречается мнение о том, что “Последний поклон” — это роман [46]. Уместно вспомнить замечание М.М. Пришвина, сделанное им в 1930 г., вскоре после напечатания автобиографического романа “Кащеева цепь”: “… я пишу заметку, корреспонденцию, очерк и пишу их непременно от “я”, потому что при переходе на третье лицо теряется искренность и убедительность. Если представить себе, что автор множества вещей много-много лет пишет от “я” очерки (заметим, что Пришвин в полемике с развлекательной литературой иногда очерками называл жанры всех своих произведений. — С. П.), то мало-помалу это “я” превратится в “мы” и форма очерка станет романом” [70, с. 49]. Нечто похожее произошло и с “Последним поклоном” В.П. Астафьева: его отдельные рассказы от “я” сложились в “своеобразную поэтическую летопись народной жизни, начиная с конца 20-х годов и до конца войны Отечественной” [95, с. 409], а судя по публикациям последних глав, — вплоть до начала 90-х годов. Впечатление целостности, идейно-тематического единства отдельных рассказов создают общность проблематики, герои, переходящие из главы в
главу, относительное единство места и действия, но в первую очередь — образ рассказчика (он становится композиционным центром книги, так как все проис ходящее читатель видит через его восприятие, его чувства и оценки) да еще особое лирическое настроение. Оно вызвано ощущением неразрывной связи человека с родной землей, крепнущей с годами памятью о своих истоках и об ответственности “перед теми людьми, которые продолжаются в нас” [12, с.62]. Своеобразным запевом произведения является “Далекая и близкая сказка” (1963). В ней воплотились самые сокровенные мысли писателя о человеке, о его месте на земле, о смысле и значении подлинного искусства, входящего в жизнь неразрывно с понятием “Родина”. Ведь это оттуда, из детства, воспоминания: впервые увидев у своего сельского учителя картину Шишкина, “говорить не мог от чудосотворения — пашня, земля, на нашу похожа — вот она, в рамке, но как живая” [9, с. 72]. Родная земля формирует высокие чувства, воспитывает тягу к прекрасному и дарит радость от сознания того, что еще кому- то она видится такой же вот близкой, сердцу милой. Как это точно выразил в обращении к сестре Шуре С. Есенин: Ты мне пой. Ведь моя отрада — Что вовек я любил не один И калитку осеннего сада, И опавшие листья с рябин [30, т. 1, с. 218]. Это стремление — в слове передать то, что “любил не один”, — становится главным и для автора “Последнего поклона”. Он считает, что писал обыденно “об обыденной неброской жизни”, но в ней, “освещенной светом детства, виделась и слышалась мне музыка и поэзия, и краски, и сказки, и труд, и празд ники, и смех, и горе” [63, с. 186], — все то, что и составляет суть этого сложного понятия “жизнь народа”. Писателю удается передать процесс восприятия отдельной личностью, личностью рассказчика, взрослеющего на глазах читателя, огромных потенций народного разума и таланта. “Далекая и близкая сказка” — о том времени, когда только начинает
формироваться ядро человеческой души, о детстве. Не было оно сказочным ни у В.П.Астафьева, ни у его героя Витьки Потылицына: искорежило его горе — трагическая гибель мамы (она утонула в Енисее). Но близкие как могли стара лись продлить для парнишки ту замечательную пору, когда наперекор всему в сказки все-таки верится. Бабушка стала ему “отцом и матерью, всем, что есть на этом свете дорогого” [9, с. 545]. Это она по-доброму помогла ребенку открыть мир, увидеть чудесное в природе и в людях. Вот и Вася-поляк представляется мальчику “загадочным, не из мира сего человеком”, которому “полагалось жить в избушке на курьих ножках, рядом с лесом” [9, с. 6]. С этим таинственным человеком связано главное чудо детства — музыка. Образные ассоциации, вызванные в сознании ребенка тихой песней скрипки Васи-поляка, преобразили мир: иными увиделись знакомые края, хотя “все-все на месте. Только сердце мое, занявшееся от горя и восторга, как встрепенулось, так и бьется у горла, раненное на всю жизнь музыкой” [9, с. 9]. Восстанавливая впечатления детских лет, сохранившиеся на долгие годы, автор стремится к максимальной достоверности. Эффект сиюминутного переживания достигается переключением времен: от прошлого (“возникла музыка и пригвоздила меня к земле”) [9, с. 7] — к настоящему: “Музыка становится мягче, прозрачней, и слышу я, как отпускает сердце” [9, с. 8]. Предельный драматизм повествованию придает внутренний монолог маленького рассказчика: “Один я, один, а кругом жуть такая, и еще музыка — скрипка. Совсем-совсем одинокая скрипка” [9, с. 8]. Молчаливый, не склонный к философствованию Вася-поляк договорил то, чего не сказала музыка, нашел для мальчика слова, навсегда высветившие для него важнейшую истину: “Если у человека нет матери, нет отца, но есть родина, — он еще не сирота” [9, с. 11]. Знакомство с сельским музыкантом давало первые серьезные знания о взрослой жизни, о том, как не прост “простой человек”. Вопреки расхожему мнению: “Незаменимых людей у нас нет,”— Астафьев утверждает обратное: “... вот помер Вася-поляк, и селу стало чего-то
недоставать” [9, с. 16]. Как тут не вспомнить рассказ А. Солженицына “Матренин двор” (в 1959 г. написан, опубликован в 1963 г.), первоначальное название которого “Не стоит село без праведника”: подобно героине этого рассказа Вася-поляк из “Поклона” В.П. Астафьева “вроде праведника помогал людям смиренностью, почтительностью быть лучше, добрей друг к другу” [9, с. 16]. Освоение ребенком внешнего мира и мира собственного “я” осмысливается в произведении с точки зрения взрослого человека, с его определенных жизненных и художнических позиций. Это подтверждает и. композиционное построение главы, в ней за “детскими” страницами следует рассказ о более позднем времени: “Последней военной осенью я стоял на посту возле пушек в небольшом разбитом польском городе” [9, с. 16]. Между “я” в повествовании о первой встрече со скрипкой и “я” в военном эпизоде пролегла жизнь, но как в детстве вздрогнуло “взрослое” сердце, услышав звуки знакомого “Полонеза”, исполняемого на родине Огинского. Правда, теперь не было в душе ребячьего умиления, не было и слез, появилось другое: музыка польского композитора призывала русского солдата помнить о своей далекой родине, она просила помочь ей, да не только ей, а всей измученной, истерзанной за военное лихолетье земле. Музыка лечит отчаяние, ее красота действительно спасает мир — внутренний мир человека, пробуждая “чувства добрые” и высокие стремления. Вспомним скрипку из “Загадки” В.В. Вересаева: “... звуки маленького, слабого инструмента ... казалось, гремели над землею, как раскаты грома. Такою повеяло молодостью, такою верою в себя и отвагою, что за исход борьбы не было страшно. “Пускай нет надежды, мы и самую надежду отвоюем!” — казалось, говорили эти могучие звуки” [21, с. 238]. Искренняя вера в действенную силу искусства звучит и в произведении В,П. Астафьева: “Музыка торжественно гремела над городом, ... заставляла что-то делать, чтобы люди не жались к горящим развалинам, чтобы зашли они под крышу в свой дом, к близким и любимым, чтобы небо, вечное наше небо не подбрасывало взрывами” [9, с. 18].
Смыслообразующее значение “Далекой и близкой сказки” трудно переоценить: поэтический рассказ о знакомстве мальчика из сибирской деревни с шедевром мировой музыкальной культуры становится поводом для серьезного разговора о месте художника в истории страны и ее народа, для формирования своеобразной эстетической программы русского писателя-реалиста Виктора Петровича Астафьева. Прошли десятилетия, но часто-часто вспоминается ему “живой музыкант”, худой, с “кургузой, будто обкусанной щипцами ногой” — сторож сельской “мангазины” и “волшебник из далекой сказки” [9, с. 11], чудесно преображающийся при звуках музыки, подобно “изувеченному, скрючившемуся” Сашке из “Гамбринуса” А.И. Куприна: тот тоже возвращался к жизни вместе с дорогой его сердцу мелодией. Кажется, вслед за Куприным автор “Последнего поклона” готов подтвердить: “Ничего! Человека можно искалечить, но искусство все перетерпит и все победит!” [48, т. 3, с. 145]. Да, это “Ничего!” слышится и в финале “Далекой и оливкой сказки”. В нем не безразличие к жизни, не беспамятность, в нем вера: “за чертой победной весны осталось всякоезло , и ждут нас встречи с людьми только добрыми, с делами только славными ... Мы так много истребили зла, что имели право верить: на земле его больше не осталось” [9, с. 542]. Так музыка, однажды разбудившая душу, не умолкает, живет в памяти, бередит сердце, заставляя его откликаться на свои и на чужие беды и радости. Эти неравнодушие, открытость миру воспитаны детством, озвученным и музыкой природы. Об этом следующая глава — “Зорькина песня”. Ее можно было бы назвать сказкой наяву. Здесь волшебно оживающий от тепла утреннего солнца лес. “Сказку пишешь почти не дыша, — считал К.Г. Паустовский, — чтобы не сдуть тончайшую пыльцу, которой она покрыта” [65, с. 158]. Кажется, именно так, на одном дыхании, написана “Зорькина песня”, воскрешающая в памяти счастливый день, когда бабушка вела внука по лесу