С блокнотом по Корее. Версия 2.0 : очерки, рассказы
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Культура отдельных стран и народов
Издательство:
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор:
Курбанов Сергей Олегович
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 412
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-288-05953-7
Артикул: 688758.02.99
Полюбив однажды корейский язык, автор со временем превратился в глубочайшего знатока культуры, традиций Кореи. Он многократно бывал и на Юге, и на Севере полуострова, наблюдая, как меняется жизнь в двух разных государствах. От его пытливого взгляда не укрылись самые разные стороны жизни северных и южных корейцев — связанные с традицией и едва наметившиеся, понятные любому и требующие пояснений знатока.
Короткие рассказы о приключениях русского в Корее, которые созданы Сергеем Курбановым, давно понравились читателю. Их новая редакция, расширенная и дополненная, может заинтересовать и тех, кто очень любит страны Дальнего Востока, и тех, кому только хочется познакомиться со страной Утренней Свежести.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- 51.03.01: Культурология
- 58.03.01: Востоковедение и африканистика
- ВО - Магистратура
- 45.04.02: Лингвистика
- 51.04.01: Культурология
- 58.04.01: Востоковедение и африканистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
С. О. Курбанов С БЛОКНОТОМ ПО КОРЕЕ ВЕРСИЯ 2.0 ИЗДАТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
УДК 82-43 ББК 63.3(5) К93 К93 Курбанов С. О. С блокнотом по Корее. Версия 2.0 : [очерки, рассказы]. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та. 2020. — 412 с. ISBN 978-5-288-05953-7 Полюбив однажды корейский язык, автор со временем превратился в глубочайшего знатока культуры, традиций Кореи. Он многократно бывал и на Юге, и на Севере полуострова, наблюдая, как меняется жизнь в двух разных государствах. От его пытливого взгляда не укрылись самые разные стороны жизни северных и южных корейцев — связанные с традицией и едва наметившиеся, понятные любому и требующие пояснений знатока. Короткие рассказы о приключениях русского в Корее, которые созданы Сергеем Курбановым, давно понравились читателю. Их новая редакция, расширенная и дополненная, может заинтересовать и тех, кто очень любит страны Дальнего Востока, и тех, кому только хочется познакомиться со страной Утренней Свежести. УДК 82-43 ББК 63.3(5) © Санкт-Петербургский государственный университет, 2020 ISBN 978-5-288-05953-7 © С. О. Курбанов, 2020
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ............................................................................ 5 Часть I. Южная Корея Глава 1. Здравствуй, Корея! Привет, Сеул! ..................... 9 Глава 2. В южнокорейскую провинцию, в глушь… ..... 38 Глава 3. Я не американец. Я «советский»! ....................... 120 Глава 4. С корабля на бал. Праздники и традиции ....... 138 Глава 5. Духи предков ........................................................... 167 Глава 6. Корейский характер в действии ......................... 182 Глава 7. Молящиеся .............................................................. 200 Глава 8. В гостях. Дом дому рознь ..................................... 213 Глава 9. В городе и на отдыхе. О приличной одежде и осмотрительности .............................................. 225 Глава 10. Ресторан для всех и кафе для взрослых .......... 239 Глава 11. Мимо рынка не пройти ....................................... 257 Глава 12. Корейский тигр просыпается ............................ 270 Часть II. Северная Корея Глава 1. Прогулки по Пхеньяну ......................................... 289 Глава 2. Добровольный труд ............................................... 319
Глава 3. Страда деревенская ............................................... 324 Глава 4. Все, что свойственно человеку… ...................... 329 Глава 5. Праздники, песни и пляски ................................ 336 Глава 6. Чучхе и пропаганда ............................................... 347 Глава 7. Великий вождь товарищ Ким Ир Сен .............. 359 Глава 8. Корейская дружба. Американец — вон из Кореи! ......................................................... 369 Глава 9. Притяжение «красной» воны ............................. 375 Глава 10. Рыночная экономика ........................................... 385 Глава 11. Встречи с едой ....................................................... 393 Глава 12. Шпион не проползет ............................................ 399 P. S. Кефир по-пхеньянски .................................................... 404 Послесловие ............................................................................. 409
ПРЕДИСЛОВИЕ Люди любят рассуждать, давать оценки другим. Когда речь заходит о зарубежной культуре, с которой нужно познакомиться, то, как правило, тот или иной автор, описывающий ее, норовит дать ей оценку со своей точки зрения. Это вполне понятно. Но прямая авторская оценка — это как цветные очки, представляющие мир в одном, авторском тоне. Любая культура многогранна. Она имеет бесчисленные оттенки, которые невозможно передать в кратких резюме исследователя. Что делать? Как представить культуру другого народа более адекватно? Для этого можно обратиться художественному описанию, но с той лишь разницей, что если в художественной литературе автору позволяется выдумывать, создавать свой собственный мир, не всегда отражающий реально существующее, то в художественном описании иной культуры автору непозволительно фантазировать. Ему дано только одно право — по возможности ярко отражать ту настоящую жизнь, с которой он столкнулся. Предлагаемая читателю книга — это сборник коротких заметок и сюжетных рассказов, основанных на личном опыте пребывания автора в двух корейских государствах — в Республике Корея (в Южной Корее) и в КНДР (в Северной Корее). Курбанов С. О. ЮГ И СЕВЕР КОРЕИ. ЗА ГРАНЬЮ ОТКРЫТОГО
. Авторский опыт жизни в Корее особенный, поскольку он основан на знании языка и культуры страны. Когда ты говоришь на языке, когда знаешь этикет и ритуал и когда, ко всему прочему, членами твоей семьи по воле обстоятельств становятся представители изучаемой культуры, зарубежная страна начинает раскрываться перед тобой совершенно особым образом, позволяя окунуться в такие глубины, которые закрыты от постороннего иностранного гостя. Настоящая книга — это не мемуары, хотя самое раннее событие, описанное в ней, относится к далекому 1987 году. Подавляющее большинство записей сделано в течение нескольких дней после того, как что-то происходило. Таким образом, в тексте книги читатель может найти не только детальные подробности, но и свежесть и остроту ощущений. Последние события, описанные в книге, относятся к 2018 году. Но самое главное, что объединяет все заметки и сюжеты, — это не сиюминутные перипетии, а именно то, что присутствует в культуре Южной и Северной Кореи уже давно и будет актуальным достаточно долго: отношение людей между собой, к иностранцам, к государству. Итак, в дорогу! В путешествие по Южной и Северной Корее! Путешествие во времени и пространстве!
Часть I Южная Корея
Глава 1 ЗДРАВСТВУЙ, ЮЖНАЯ КОРЕЯ! ПРИВЕТ, СЕУЛ! 1. Город контрастов Автостоянка в аэропорту Кимпхо1 платная. Для советского человека в 1990 году это в диковинку. При выезде изволь выложить деньги. Контрольно-пропускной пункт — несколько будок со служащими. Будки расставлены в ряд и разделены шлагбаумами. Перед ними — маленькие светофоры. Аэропорт практически влит в город. И дорога из него — это просто городская улица. Ночью поражает обилие светящихся красных неоновых крестов. Они не венчают купола церквей или шпили храмов. Просто как бы висят в темноте. Их очень много. Днем становится видно, что они могут быть установлены на крышах домов, первые этажи которых занимают магазины или офисы, и лишь несколько комнат на каком-либо из этажей отведены для культовых целей. В Южной Корее очень распространены протестантизм и католицизм. Многие из корейцев начинают прини 1 Корейские названия и имена приведены так, как это было бы правильнее передать при переводе на русский язык, за исключением случаев, которые уже утвердились в русской письменной традиции. — Здесь и далее примечания автора. Часть I Южная Корея Глава 1. ЗДРАВСТВУЙ, ЮЖНАЯ КОРЕЯ! ПРИВЕТ, СЕУЛ!
Часть I. Южная Корея мать христианство уже в зрелые годы. Создается впечатление, что быть христианином — это признак хорошего тона для любого, кто хочет быть преуспевающим, своего рода социальная мода. Пока ехали по ночному Сеулу в гостиницу, обратил внимание на то, что местами дороги были перекрыты черно-белыми металлическими «быками», что напомнило мне реалии Северной Кореи. Кстати, граница с Северной Кореей расположена менее чем в тридцати километрах от аэропорта. Может быть, оттого и такие меры безопасности? *** Несмотря на бурное строительство и прогресс, в Сеуле остается еще немало мест с очень убогими, отсталыми даже в сравнении с Северной Кореей жилищами2: крохотные глинобитные одноэтажные домики с угольным отоплением, туалетами на улице, чуть ли не единственным на весь дом краном холодной воды. Как правило, такие дома составляют целые кварталы, расположенные в относительно труднодоступных для обычного городского транспорта местах — на склонах крутых холмов. Туда ходят крохотные автобусики, начинающие свой маршрут от станций метро или других транспортных узлов. Они называются «деревенскими автобусами» — маыль посы. Действительно, и нравы в таких районах деревенские: двери домов часто открыты нараспашку, где-то поблизости собираются соседи, чтобы обсудить последние новости, гурьбой из дворика во дворик перебегают дети. Примером такого района мог служить квартал Тонсун в Хехва. Теперь от него мало что осталось: отчасти его за 2 К 2019 году подобных кварталов в Сеуле практически совсем не осталось.