Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Немецкий язык

Покупка
Артикул: 752500.01.99
Доступ онлайн
2 000 ₽
В корзину
Цель практикума - развить навыки чтения, понимания и перевода научно-технической литературы. При отборе текстового материала, лексики и грамматики учтена специфика стиля научно-технических текстов. Лексико-грамматические упражнения направлены на закрепление лексико-грамматического материала, задания к текстам развивают разные виды чтения. Практикум соответствует программе курса немецкого языка для технических вузов. Предназначен для студентов II курса 4-го семестра факультетов МТРиЭ и факультета цветных и драгоценных металлов.
Щербакова, Т. Е. Немецкий язык : практикум по чтению научно-технических текстов для студентов II курса (4-й семестр) металлургических специальностей / Т. Е. Щербакова. - Москва : ИД МИСиС, 2005. - 85 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1229387 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов

УДК 811.112.2 
Щ61 

Р е ц е н з е н т 
доц., канд. филолог, наук Е.В. Терехова 

Щербакова Т.Е. 

Щ61 
Немецкий язык: Практикум по чтению научно-технических 
текстов для студентов II курса (4-й семестр) металлургических 
специальностей. - М.: МИСиС, 2005. - 85 с. 

Цель практикума - развить навыки чтения, понимания и перевода научнотехнической литературы. При отборе текстового материала, лексики и грамматики учтена 
специфика 
стиля 
научно-технических 
текстов. Лексикограмматические 
упражнения 
направлены 
на 
закрепление 
лексикограмматического материала, задания к текстам развивают разные виды чтения. 

Практикум соответствует программе курса немецкого языка для технических вузов. 

Предназначен для студентов II курса 4-го семестра факультетов МТРиЭ и 
факультета цветных и драгоценных металлов. 

Практикум посвящается памяти преподавателя немецкой секции кафедры 
иностранных языков МИСиС Р.Н. Ярешко. 

© Московский государственный институт 
стали и сплавов (Технологический 
университет) (МИСиС), 2005 

ОГЛАВЛЕНИЕ 

Lektion 1 

Thema: Metalle 
5 

Grammatik (Wiederholung): 1. Strukturen der Modalität (haben, 
sein … zu + Infinitiv; lassen sich + Infinitiv; 
Modalverb + Infinitiv Passiv). 2. Attributsätze. 
3. Steigerungsstufen der Adjektive 
5 

Text A. Allgemeines über die Metalle 
13 

Text B. Legierungen 
14 

Text C (1). Eisen. Geschichtliches 
15 

Text C (2). Eisen und Eisenlegierungen 
16 

Lektion 2 

Thema: Vom Erz zum Metall 
18 

Grammatik: 1. Infinitivgruppe “um…zu + Infinitiv”. 
2. Bedingungssätze (Wiederholung). 3. Präpositionen um, unter 
(Vieldeutigkeit) 
18 

Text A. Vom Erz zum Metall 
25 

Text B. Redoxvorgänge 
28 

Text C. Rohstoffe vom Meeresboden 
29 

Lektion 3 

Thema: Vom Eisenerz zum Roheisen 
31 

Grammatik: Das erweiterte Attribut 
31 

Text A. Vom Eisenerz zum Roheisen 
36 

Text B. Noch etwas über den Hochofenprozess 
39 

Text C (1). Roheisenerzeugung. Geschichtliches 
40 

Text C (2). Eisen. Vorkommen 
41 

Text C (3). Die Nichtmetalle in der Metallurgie 
42 

Lektion 4 

Thema: Verfahren der Stahlherstellung 
44 

Grammatik: 1. Das erweiterte Attribut. 2. indem - Nebensätze 
(Modalsätze) 
44 

Text A. Die Darstellung von Stahl 
51 

Text B (1). Edelstahl aus dem Vakuum 
54 

Text B (2). Die Metallurgie des LD-Prozesses 
54 

Text C (1). Der Aufblaskonverter 
55 

Text С (2). Nicht mehr einfach nur billig 
56 

3 

Lektion 5 

Thema: Die Nichteisenmetalle 
59 

Grammatik: 1. Wiederholung: a) Strukturen der Modalität 
(sein ... zu + Infinitiv; Modalverb + Infinitiv Passiv); b) Das 
erweiterte Attribut; c) Nebensätze (Attributsätze, Bedingungssätze, 
Konzessivsätze). 2. a) Partizipien I und II als Attribut; 
b) Demonstrativpronomen: der (dieser), die (diese), das (dieses), 
die (diese) pl. im selbständigen Gebrauch 
59 

Text A. Nichteisenmetalle 
68 

Text B. Kupfer 
70 

Text C (1). Titan 
71 

Text C (2). Wolfram, Molybdän, Chrom, Zink 
72 

Wolfram 
72 

Molybdän 
73 

Chrom 
73 

Zink 
73 

Lektion 6 

Thema: Darstellung der Nichteisenmetalle 
75 

Grammatik: 1. Wiederholung: a. Temporalnebensätze; 
b. indem - Nebensätze (Modalsätze). 2. Partizip I mit „zu“ 
75 

Text A. Die Darstellung von Aluminium 
81 

Text B. Eigenschaften von Aluminium 
82 

Text C. Die Verwendung von Aluminium 
83 

4 

Lektion 1 

Thema: Metalle 

Grammatik (Wiederholung): 1. Strukturen der Modalität 

(haben, sein … zu + Infinitiv; 
lassen sich + Infinitiv; 
Modalverb + Infinitiv Passiv). 

2. Attributsätze. 
3. Steigerungsstufen der Adjektive. 

Die Wörterliste 

1. Wörter zur Wiederholung: 

benutzen, te, t - пользоваться, использовать 
besitzen, a, e - иметь, обладать 
bestehen, a, a, aus + Dat. - состоять из чего-либо 
einteilen, -in +Akk. - делить, подразделять, классифицировать 
leiten - проводить (ток); руководить 
die Eigenschaft, -en - свойство 
die Festigkeit - твердость, прочность 
fest - твердый, прочный 
die Grundlage - основа 
der Leiter - проводник; руководитель 
die Leitfähigkeit - проводимость 
das Gold-золото 
das Silber - серебро 
das Zinn-олово 

2. Neue Wörter 

1. das Antimon - сурьма 
7. bohren, te, t - сверлить 

2. das Arsen - мышьяк 
8. giepen, o, о - лить, разливать 

3. das Selen - селен 
9. legieren, te, t - легировать 

4. rechnen, te, t zu + D. – относить, 
das Legieren - легирование 
причислять к чему-либо 
die Legierang, -en - сплав 

5. der Draht - проволока 
10. löten, te, t - паять 

pl. die Drähte 
11. schmelzen, o, о - плавить 

6. ausziehen, zog aus, ausgezogen - 
12. Schmieden, te, t - ковать 
вытягивать, тянуть 
13. schweipen, te, t - сваривать 

5 

14. dehnbar – пластичный 
die Dehnbarkeit - пластичность 
15. dicht - плотный 
die Dichte - плотность 
16. der Glanz - блеск 
17. glänzen, te, t - блестеть 
18. schaffen, u, a - создавать 
19. der Zusatz - добавка, 
присадка 
pl. Zusätze 
zusetzen, setzte zu, zugesetzt добавлять 
20. zusammenhängen, hing 
zusammen, zusammengehangen 
mit + Dat. - быть взаимосвязанным с чем-либо 
21. kristallin - кристаллический 
22. das Kennzeichen характеристика 
23. der Aufbau – строение 
24. verformen, te, t деформировать 
verformbar - деформируемый 
die Verformbarkeit деформируемость 

3. Synonyme 

die Verformung - деформация 
25. beständig - устойчивый 
26. spröde - хрупкий 
27. bedingen, te, t обусловливать 
die Bedingung-условие 
28. das Gitter - решетка 
29. die Absorption - поглощение, 
абсорпция 
30. die Reflexion - отражение 
reflektieren, te, t – отражать 
31. das Aussehen - внешний вид 
32. edel – благородный 
edle Metalle - благородные 
металлы, auch: die Edelmetalle 
veredeln, te, t - улучшать 
33. das NE-Metall 
lies: Nichteisenmetall - металл на 
нежелезной основе 
34. (un)durchsichtig (не)прозрачный 
die Undurchsichtigkeit непрозрачность 
35. das Verhalten - поведение 

1. die Leitfähigkeit 
i 

das Leitvermögen J 

Alle Metalle haben gute elektrische Leitfähigkeit. 

2. benutzen 

anwenden 
verwenden 
)• 
einsetzen 
gebrauchen 

использовать, пользоваться, применять, 
употреблять 

Die Metalle werden überall eingesetzt. 

6 

3. zusammenhängen mit + Dat. 
~1 

abhängen von + Dat. 
j 
'^^^'^^^ °- ^^^™-™6o 

Wovon hängen die Eigenschaften der Metalle ab? 

4. dehnbar 
1 
пластичный, деформирующийся 

verformbar J 

5. der Aufbau - das Gefüge - die Struktur – строение, структура 

Die Metalle haben das kristalline Gefüge. 

4. Antonyme 

dehnbar <-> sprode 
hart^weich 

Aufgabe 1. A. Ordnen Sie folgende Wörter: 
a) in der alphabetischen Reihenfolge (в алфавитном порядке): 
1) benutzen, beherrschen, besitzen, bestehen, bohren, bedingen; 
2) schweipen, schmelzen, Schmieden, schaffen, schreiben, sitzen, setzen; 
3) errichten, erreichen, ersetzen, ergeben, erfolgen, erzählen, einsetzen, 
einteilen; 

b) nach den Redeteilen (no частям речи): 
Dehnbarkeit, Sprödigkeit, Legieren, rechnen, Leiter, gründen, Grund, 
bedingen, fest, spröde, kristallin, dicht, durchsichtig, glänzend, beständig, 
verformbar, 
einteilen, 
die 
Einteilung, 
zusätzlich, 
zusammen, 
zusammenhängen, reflektieren, während, gegen. 

Substantive: 
Partizipien: 

Verben: 
Präpositionen: 

Adjektive: 

B. Übersetzen Sie diese Wörter. 

Aufgabe 2. Übersetzen Sie, beachten Sie die Wortbildung. 

Muster: lösen (растворять) - lösbar (растворимый) die Lösbarkeit (растворимость) 
dehnen - dehnbar - die Dehnbarkeit 
verformen - verformbar - die Verformbarkeit 
walzen - walzbar - die Walzbarkeit 
giepen - giepbar - die Giepbarkeit 

7 

schmieden - schmiedbar - die Schmiedbarkeit 
schweipen - schweipbar - die Schweipbarkeit 
ersetzen - ersetzbar - die Ersetzbarkeit 
verwerten - verwertbar - die Verwertbarkeit 
legieren - legierbar - die Legierbarkeit 

Grammatik 

I. Strukturen der Modalität. 

1. Температуру расплава следует повысить. 

Die Temperatur der Schmelze soll (muss) man erhöhen. 
Die Temperatur der Schmelze soll (muss) erhöht werden. 
Die Temperatur der Schmelze ist zu erhöhen. 

2. Этот металл можно применять в самолетостроении. 

Dieses Metall kann man im Flugzeugbau verwenden. 
Dieses Metall kann im Flugzeugbau verwendet werden. 
Dieses Metall lässt sich im Flugzeugbau verwenden. 
Dieses Metall ist im Flugzeugbau zu verwenden. 

3. Мы должны рассмотреть структуру металла. 

Wir sollen (müssen) das Metallgefüge betrachten. 
Wir haben das Metallgefüge zu betrachten. 

II. Attributsätze. 

Kupfer, dessen elektrische Leitfähigkeit sehr gut ist, wird in der 
Elektrotechnik verwendet. 

Медь, электропроводность которой очень хорошая, применяется 
в электротехнике. 

Der Stahl, dessen Eigenschaften wir untersuchen, ist eine Legierung 
von Eisen und Nickel. 

Сталь, свойства которой мы исследуем, является сплавом железа 
и никеля. 

Die Metallurgie, deren Grundlage die Chemie ist, beschäftigt sich mit 
der Erzeugung der Metalle. 

Металлургия, основу которой составляет химия, занимается 
производством металлов. 

8 

Die Metalle, deren Eigenschaften untersucht werden, sind für die 
Radiotechnik von groper Bedeutung. 

Металлы, 
свойства которых 
исследуются, 
имеют 
большое 
значение для радиотехники. 

III. Adjektive, Steigerungsstufen. 

Die Dichte von Gold ist höher(grö/]er) als die Dichte von Silber, Silber 
hat eine geringere Dichte. 

Плотность золота больше плотности серебра, серебро имеет 
меньшую плотность. 

Von drei Metallen - Kupfer, Silber und Gold - hat das Kupfer die 
geringste Dichte, aber den höchsten Schmelzpunkt. 

Из трех металлов: медь, серебро и золото - медь имеет 
наименьшую плотность, но наибольшую (самую высокую) точку 
плавления. 

Wiederholen Sie: 

viel - mehr - am meisten / die meisten 
gut - besser - am besten / der (die, das) beste 
aber: mehrere - Synonym - einige 

Übungen 

I. Finden Sie das richtige Verb. 

1. Die Metalle kann man in Schwer- und Leichtmetalle … . 
. 

2. Lassen sich alle Metalle … ? 
3. Gold … zu den Edelmetallen. 
4. Kupfer … gut die Elektrizität. 
5. Wolfram … einen hohen Schmelzpunkt. 
6. Aluminium … man zu den wichtigsten Gebrauchsmetallen. 
7. Titan … korrosionsbeständig. 
8. Die Egenschaften der Metalle … mit ihrem kristallinen Aufbau … . 
9. Der Stahl ... als das wichtigste Gebrauchsmetall. 
10. Im festen Zustand kann man die Metalle … . 

hat, ist, gilt, gehört, verfestigen, einteilen, leitet, 
rechnet, hängen … zusammen, schmieden 

9 

Доступ онлайн
2 000 ₽
В корзину