Дневники. Подготовлены к печати Питером Дэвисоном
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Основы медицинских знаний
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Оруэлл Джордж
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 696
Дополнительно
Вид издания:
Научно-популярная литература
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-00139-178-4
Артикул: 750642.01.99
Публикация дневников Оруэлла — важное и долгожданное литературное событие, возможность заглянуть в мир человека, оказавшего влияние на мировую политическую мысль XX века. Решив стать писателем, Оруэлл отказался от неплохо оплачиваемой работы и перебивался случайными заработками; желая понять жизнь бедняков и побыть в их шкуре, он бродяжничал, совершал вылазки в лондонский Ист-энд. Тяжелый труд шахтеров, выращивание овощей и цветов, покупка керосина, устройство загонов для цыплят, размышления о трагедии Второй мировой войны и картины бомбардировок Лондона — Оруэлл записывал все, и все впоследствии становилось материалом для его статей и книг. Рукописи своих художественных произведений Оруэлл, как правило, уничтожал, а дневники хранил, и часто в машинописном виде. Дошедшие до нас и подготовленные к печати Питером Дэвисоном записи дают представление о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в 1931 году и до последних дней жизни писателя в больнице в 1949.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- 46.03.01: История
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
- 46.04.01: История
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Д Н Е В Н И К И
DIARIES E P D George Orwell Harvill Secker
Москва 2020 Д Ж О Р Д Ж О Р У Э Л Л Д Н Е В Н И К И Подготовлены к печати Питером Дэвисоном Перевод с английского
© George Orwell Compilation copyright © 2009 by The Estate of the late Sonia Brownell Orwell Introduction and notes copyright © 2009 by Peter Davison © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2020 ISBN978-5-00139-178-4 (рус.) ISBN 9781846553295 (англ.) УДК 82-94/821.111 ББК 84 О-70 Переводчики Виктор Голышев, Леонид Мотылев, Марк Дадян, Любовь Сумм Редактор Роза Пискотина Оруэлл Д. Дневники. Подготовлены к печати Питером Дэвисоном / Джордж Оруэлл ; Пер. с англ. — М.: Альпина нон-фикшн, 2020. — 696 с. ISBN 978-5-00139-178-4 Публикация дневников Оруэлла — важное и долгожданное литературное событие, возможность заглянуть в мир человека, оказавшего влияние на мировую политическую мысль XX века. Решив стать писателем, Оруэлл отказался от неплохо оплачиваемой работы и перебивался случайными заработками; желая понять жизнь бедняков и побыть в их шкуре, он бродяжничал, совершал вылазки в лондонский Ист-энд. Тяжелый труд шахтеров, выращивание овощей и цветов, покупка керосина, устройство загонов для цыплят, размышления о трагедии Второй мировой войны и картины бомбардировок Лондона — Оруэлл записывал все, и все впоследствии становилось материалом для его статей и книг. Рукописи своих художественных произведений Оруэлл, как правило, уничтожал, а дневники хранил, и часто в машинописном виде. Дошедшие до нас и подготовленные к печати Питером Дэвисоном записи дают представление о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в 1931 году и до последних дней жизни писателя в больнице в 1949. УДК 82-94/821.111 ББК 84 О-70 Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или пуб личного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru
С Введение ................................................................................................................................. Уборка хмеля. Дневник августа — октября ...................................................................................... Дорога на Уиган-Пирс. Дневник января — марта ....................................................................................... Домашний дневник. Том I августа — марта , с которым перемежается Марокканский дневник сентября — марта ................................................................................... Марокканский дневник сентября — марта ................................................................................... Марракешский блокнот ................................................................................................ Домашний Дневник Том I. Продолжение апреля — мая ........................................................................................ Домашний дневник Том II мая — августа , с которым перемежается Дневник событий, ведущих к войне июля — сентября ....................................................................................... Дневник событий, ведущих к войне июля — сентября ...................................................................................... Домашний дневник Том II. Продолжение сентября — апреля ................................................................................ Дневник военного времени мая — августа ...................................................................................... Второй дневник военного времени марта — ноября .................................................................................... Дневники с Джуры .........................................................................................................
Домашний дневник, том III мая — января ............................................................................................ Домашний дневник, том IV апреля — сентября ................................................................................ Домашний дневник, том V сентября — октября ........................................................................... Краткое содержание дневниковых записей Аврил декабря — мая ...................................................................................... Записи из блокнотов Дж. Оруэлла ок. февраля — мая ............................................................................... Домашний дневник, том V июля — декабря .................................................................................... Записи из последнего Литературного блокнота Дж. Оруэлла марта — сентябрь .................................................................................. Краткий список литературы ........................................................................................ Предметно-именной указатель ...................................................................................
В Джордж Оруэлл усердно вел дневник, составлял списки, заносил в записные книжки свои соображения, наброски стихов («Это было во вторник утром», «Джозеф Хиггс, умерший в этом приходе»), копировал информацию и клеил вырезки из газет с рецептами, советами садоводу и т. п. Он составлял списки националистических лидеров, популярных песен, фраз на латыни, французском и других языках. Хорошо известен его список людей, которых он считал «криптокоммунистами» и «попутчиками», сохранился обширный список книг, прочитанных им в последний год жизни. Много лет он собирал брошюры (теперь они в Британской библиотеке) и начал составлять их каталог. Он аккуратно записывал все свои литературные гонорары для налоговых деклараций. К сожалению, сохранились отчеты о заработках только с июля г. до декабря г. — как ни странно, в блокноте Эйлин того времени, когда она работала в правительственном отделе цензуры. Обычно он не оставлял рукописи опубликованных произведений; те, что уцелели (например, машинописные экземпляры «Скотного двора» и «»), сохранились, вероятно, только потому, что он не успел уничтожить их перед смертью. Дневники, однако, он хранил, и часто в машинописном виде. До нас дошло одиннадцать. Дневники не интимного характера, не зашифрованные, как у Пипса, — в них без обиняков рассказывается о жизни Оруэлла, его наблюдениях за природой и современными политическими событиями. В сентябре года, когда он отсутствовал в Уоллингтоне , Домашний дневник вела за него Эйлин, а зимой – гг., когда он был в больнице, сведения о погоде и работах в Барнхилле записывала его сестра Аврил . Практически нет никаких сомнений в том, что двенадцатый и, возможно, тринадцатый дневники спрятаны в архиве НКВД в Москве . В марте г. профессор Миклош Кун, внук венгерского коммунистического лидера Белы Куна , сказал мне, что НКВД следил за Оруэллом и он знает, что там в архиве есть его дело. (Бела Кун разошелся с советскими властями и, вероятно, был расстрелян августа года, хотя, по официальным советским источникам, умер в тюрьме ноября г.) К сожалению, архив был закрыт и ознакомиться с ним было невозможно. Второго августа года Оруэлл писал Чарльзу Дюрану, что документы были изъяты в номере его жены в барселонском отеле «Континенталь». В «Памяти Каталонии » говорится, что шесть полицейских в штатском забрали «мои дневники». Учитывая стойкую привычку Оруэлла Сэмюэл Пипс (Пепис) (–) — чиновник Адмиралтейства, член парламента. — Прим. пер.
ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ вести дневник, не исключено, что он вел дневник, когда служил полицейским в Бирме ; но маловероятно, что такой найдется. В Домашнем дневнике июня года Оруэлл упоминает о рецепте выделки кроличьих шкурок «из другого дневника», но из какого, не выяснено. Несмотря на очевидные утраты, эти одиннадцать дневников и дневниковые записи в двух блокнотах дают представление (с упомянутыми лакунами) о жизни Оруэлла, начиная с уборки хмеля в году и до его последних дней в больнице. Дневниковые записи Оруэлла с августа года с отличными картами его путешествий того же времени публиковались — день в день — ровно семьдесят лет спустя на сайте The Orwell Prize, www.orwelldiaries.wordpress.com. Представляя здесь дневники Оруэлла, я стремился сохранить его характерные особенности как автора дневников, а не как писателя-перфекциониста и в то же время сделать текст легко читаемым. Несущественные ошибки правописания исправлены без комментариев. В тех местах, где дневник вела Эйлин, их заметно меньше. Людей, обозначенных инициалами, я в меру сил постарался идентифицировать и дать расшифровки в квадратных скобках, например: А[врил], Б[илл]. Там, где Оруэлл перепечатывал дневник, отмечены лишь несколько интересных разночтений. Поправки, сделанные его рукой в машинописных текстах, учтены без комментариев. Подробности можно найти в двадцатитомном Полном собрании сочинений Оруэлла (Complete Works of George Orwell). Отсылки к Полному собранию в сносках отмечены буквами CW с номерами тома и страниц. Здесь сноски существенно расширены по сравнению с Полным собранием. Глубокая благодарность Фонду наследственного имущества Оруэлла, в частности Ричарду Блэру, Биллу Хэмилтону и Биллу Ферлонгу, хранителю архива в Библиотеке специальных собраний Университетского колледжа Лондона, за разрешение опубликовать дневники в таком виде. Я также очень благодарен Майре Джонс за пристальное чтение корректуры. И последнее: притом что Оруэлл был решительно против написания его биографии, эти дневники, в сущности, описывают его жизнь и мнения на протяжении многих лет. Собственные примечания Оруэлла даны в постраничных сносках. Также внизу страниц идут немногочисленные комментарии переводчиков и редактора русского издания. Примечания составителя помещены для удобства по возможности близко к самому тексту.
У Дневник августа — октября Джордж Оруэлл родился июня года в Мотихари, Бенгалия; отец — Ричард Уолмси Блэр , сотрудник Опиумного департамента британской колониальной администрации; мать — Ида Блэр. При крещении был наречен Эриком Артуром. У него была старшая сестра Марджори . В году дети переехали в Англию и поселились в Хенли-на-Темзе. Снова он увидел отца летом года, когда тот приехал в отпуск. Младшая сестра Аврил родилась апреля года. В году, когда отец вышел в отставку, семья переехала в Шиплейк, Оксфордшир; там Оруэлл подружился с семейством Баддикомов, в особенности со старшей дочерью Джасинтой. Карту района, где они жили и играли, можно найти в книге Джасинты Баддиком «Эрик и мы» (Eric&Us. См. в особенности второе издание с послесловием Дайони Венеблс, ). Сначала с Оруэллом занимались англиканские монахини, потом его отдали в приготовительную школу Св. Киприана в Истбурне (которую он ненавидел и описал в знаменитом эссе «О радости детства…» (Such, Such Were the Joys). Там он написал два патриотических стихотворения, они были опубликованы в газете Henley and South Oxfordshire Standard). Затем, получив стипендию, он проучился семестр в Веллингтонском колледже, после чего королевским стипендиатом поступил в Итон . После Первой мировой войны семья Блэров переехала в Саутуолд на побережье Суффолка. С октября года до декабря -го Оруэлл служил в Индийской имперской полиции в Бирме . Этот опыт нашел отражение в романе «Дни в Бирме» и двух самых важных ранних эссе: «Убийство слона» и «Казнь через повешение». Вернувшись в Англию в отпуск, он уволился — отказался от неплохо оплачиваемой работы ради того, чтобы стать писателем и зарабатывать чем придется. Он бродяжничал, несколько раз совершал вылазки в лондонский Ист-Энд , чтобы узнать жизнь бедняков и побыть в их шкуре. С весны года до декабря -го поначалу он жил в рабочем районе Парижа на деньги, оставшиеся от Бирмы, и написал и опубликовал несколько статей. Кроме того, он написал роман или два (его сообщения на этот счет расходятся), но уничтожил их, о чем впоследствии сожалел. Его первые статьи — все, кроме одной, опубликованные во второстепенных парижских журналах, дают представление о его литературных интересах: цензура, безработица, империалистическая эксплуатация, литература (эссе о Джоне Голсуорси ), популярная культура. Остаток сбережений у него украли, и некоторое
ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ 10 время он работал в отвратительной кухне внешне шикарного отеля, а потом вернулся в Англию. Он поселился с родителями в Саутуолде и там написал первый вариант будущей книги «Фунты лиха в Париже и Лондоне», писал рецензии для журнала «Адельфи», продолжал бродяжничать и жить среди нищих. Осенью года он отправился в Кент убирать хмель, и в этом первом дневнике запечатлен его опыт. Дневник печатается здесь по машинописному варианту, законченному Оруэллом октября года. Копию его он послал своему другу Деннису Коллингсу в Саутуолд. Коллингс (–) был антропологом, в году он стал помощником куратора Музея Раффлза в Сингапуре. Когда Сингапур захватили японцы, Коллингс бежал на Яву, но там был схвачен и посажен в лагерь. Оруэлл писал января года, что видел его по возвращении и, «кажется, его заключение не было беспросветно страшным — он был переводчиком в лагере» (CW, XVIII, p. ). Оруэлл предполагал показать текст их общему другу Коллетту Крессуэлу Пуллейну, барристеру в Йоркшире, и Элеоноре Джейкс, к которой испытывал нежные чувства, но она вышла замуж в году за Коллингса. Оруэлл написал еще и статью «Уборка хмеля», которая была напечатана октября года в еженедельнике The New Statesman and Nation под фамилией Эрика Блэра (CW, X, pp. –); в статье была использована часть дневника. Уборкой хмеля занимается какое-то время Дороти Хейр в романе «Дочь священника» (гл. II). Уборка хмеля. Дневник .. Вечером -го отправился из Челси с ш. на руках и пошел в ночлежку Лью Ливи на Вестминстер-Бридж-роуд. Она почти не изменилась за три года, только кровати теперь почти все стоят шиллинг, а не девять пенсов. Виной тому вмешательство СЛГ, постановившего (в интересах гигиены, как обычно), что кровати в ночлежках должны отстоять одна от другой дальше. Есть целый ряд таких законов относительно ночлежек, но нет и не будет закона о том, чтобы кровати были мало-мальски удобны. Смысл этого закона: кровати должны отстоять одна от другой на три фута, а не на два, и потому они на три пенса дороже. Здесь и далее сокращения: ш. — шиллинги, п. — пенсы, ф. — фунты стерлингов. — Прим. пер. Пример — кафе Дикса на Биллингсгейте. «Дикс» было одним из немногих мест, где можно получить чашку кофе за пенс, и там были камины, у которых можно было греться часами, до раннего утра. Но на прошлой неделе СЛГ его закрыл на основании антисанитарии. [Примечание Оруэлла.] СЛГ — Совет Лондонского графства.