Английский язык для профессионального общения. Вычислительная техника = English for Professional Communication. Computer Engineering
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Республиканский институт профессионального образования
Автор:
Кочик Елена Ивановна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 228
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Среднее профессиональное образование
ISBN: 978-985-7234-47-9
Артикул: 723405.02.99
Учебное пособие предназначено для расширенного изучения компьютерной профессиональной лексики на английском языке. Материал имеет коммуникативно-речевую направленность, изложен в виде системы предтекстовых и послетектовых заданий, содержит тренировочные упражнения для закрепления знаний, тесты для самоконтроля. Направлено на формирование навыков чтения и перевода профессионально значимых текстов, в том числе на работу в режиме «диалога» с компьютером, составления аннотаций и рефератов, развитие умений применять лексико-грамматический и терминологический материал в устной и письменной иноязычной речи профессионального содержания.
Предназначено для учащихся учреждений среднего специального и профессионально-технического образования по направлению образования «Вычислительная техника», может быть полезно для слушателей курсов повышения квалификации и переподготовки, а также для студентов вузов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- Профессиональная подготовка по профессиям рабочих и по должностям служащих
- 09.01.03: Оператор информационных систем и ресурсов
- 09.01.04: Наладчик аппаратных и программных средств инфокоммуникационных систем
- Среднее профессиональное образование
- 09.02.01: Компьютерные системы и комплексы
- 09.02.02: Компьютерные сети
- 09.02.03: Программирование в компьютерных системах
- 09.02.04: Информационные системы (по отраслям)
- 09.02.05: Прикладная информатика (по отраслям)
- 09.02.06: Сетевое и системное администрирование
- 09.02.07: Информационные системы и программирование
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Е. И. Кочик АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ. ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА ENGLISH FOR PROFESSIONAL COMMUNICATION. COMPUTER ENGINEERING Допущено Министерством образования Республики Беларусь в качестве учебного пособия для учащихся учреждений образования, реализующих образовательные программы профессионально-технического и среднего специального образования по специальностям направления образования «Вычислительная техника» 2-е издание, исправленное Минск РИПО 2020
УДК 802.0:681.3(075) ББК 81.2Англ:32.97я7 К55 А в т о р : преподаватель УО «Белоозерский государственный профессионально-технический колледж электротехники» Е. И. Кочик. Р е ц е н з е н т ы : цикловая комиссия социально-гуманитарных учебных дисциплин УО «Минский государственный колледж электроники» (Д. Ч. Звягина); заведующий кафедрой иностранных языков № 2 УО «Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники» кандидат филологических наук, доцент О. В. Пинчук. Все права на данное издание защищены. Воспроизведение всей книги или любой ее части не может быть осуществлено без разрешения издательства. Кочик, Е. И. Английский язык для профессионального общения. Вычи сли тельная техника = English for Professional Communication. Computer Engineering : учеб. пособие / Е. И. Кочик. – 2-е изд., испр. – Минск : РИПО, 2020. – 228 с. : ил. К55 ISBN 978-985-7234-47-9. Учебное пособие предназначено для расширенного изуче ния компьютерной про фессиональной лексики на английском языке. Материал имеет коммуникативноречевую направленность, изложен в виде системы предтекстовых и послетектовых заданий, содержит тренировочные упражнения для закрепления знаний, тесты для самоконтроля. Направлено на формирование навыков чтения и перевода профессионально значимых текстов, в том числе на работу в режиме «диалога» с компьютером, составления аннотаций и рефератов, развитие умений применять лексико-грамматический и терминологический материал в устной и письменной иноязычной речи профессионального содержания. Предназначено для учащихся учреждений среднего специального и профес сионально-техни ческого образования по направлению образования «Вычи слительная техника», может быть полезно для слушателей курсов повышения квалификации и переподготовки, а также для студентов вузов. УДК 802.0:681.3(075) ББК 81.2Англ:32.97я7 ISBN 978-985-7234-47-9 © Кочик Е. И., 2018 © Кочик Е. И., 2020, с изм. © Оформление. Республиканский институт профессионального образования, 2020
ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящем издании представлен материал для изучения про фессиональной компьютерной лексики английского языка, который систематизирован в соответствии с типовой учебной программой по специальности «Эксплуатация электронно-вычислительных машин». Учебное пособие может быть востребовано желающими самостоятельно изучать современный английский язык и повышать свой уровень знаний в области компьютерной лексики, современных информационных технологий, операционных систем, персональной ЭВМ. Материал учебного пособия поможет сформировать коммуника тивные навыки учащихся, развить умения читать и переводить тексты, содержащие профессионально значимую информацию, а также научить работать в режиме «диалога» с компьютером, обеспечивая при этом индивидуализацию процесса обучения. Учебное пособие структурировано в виде двух основных частей: в в о д н о - к о р р е к т и в н о й и о с н о в н о й . Вводно-коррек тивная часть включает разделы «Фонетика» и «Грамматика». Р а з д е л « Ф о н е т и к а » представлен в виде тренировочных упражнений, направленных на отработку основных звуковых и интонационных явлений фонетического строя современного английского языка, закрепление лексико-фонетического материала, а также на развитие произносительных навыков при чтении профессионально значимых терминов. Р а з д е л « Г р а м м а т и к а » состоит из тестов для установления исходного уровня знаний учащихся и тренировочных упражнений для повторения и отработки грамматических правил по основным темам английской грамматики на основе профессионально значимых текстов. Особое внимание уделяется анализу грамматических структур для лучшего усвоения и дальней
Предисловие шего использования изучаемых конструкций и оборотов в устной и письменной речи профессионального содержания. Учебное пособие состоит из тематических разделов. Каждый раз дел – это готовые разработки уроков на основе современных методов обучения иностранному языку, что позволяет легко и просто использовать материал при подготовке к занятиям и для самостоятельного изучения языка. Разделы содержат лексико-фразеологический, терминологический и грамматический материал, включают систему речевых упражнений при работе с текстами, упражнения по отработке различных видов чтения, разнообразные задания для усвоения лексического материала, а также тесты для самостоятельной работы и самоконтроля – все, что необходимо для успешной устной и письменной коммуникации в рамках профессионально значимой тематики. Структура каждого урока, методы и приемы обучения зависят от содержания изучаемого материала и поставленных целей. В соответствии со спецификой современного урока иностранного языка занятия имеют основные структурные элементы, такие как введение в атмосферу иноязычного общения, подготовка к основному этапу, основной этап, рефлексия. План основного этапа зависит от цели урока. Упражнения на изучение новой лексики обозначены значком , упражнения на чтение – , письменные задания – . Представленный материал обеспечивает ситуативность обучения, новизну, речевую направленность, а также реализует личностноориентированный подход к обучению. Изучение языка с помощью системы, представленной в данном пособии, обеспечивает связь с дисциплинами профессионального компонента, а также способствует совершенствованию навыков владения английским языком в профессиональной сфере.
I. INTRODUCTION PHONETICS Ex. 1. Work out the rules of reading. Pay attention to the correct articulation. E n g l i s h v o w e l s При произнесении звука [i:] основная масса языка находится в передней части рта. Кончик языка касается нижних зубов. Губы несколько растянуты. [i:] – [ti:z], [ti:n], [ni:t], [ni:z], [si:n], [ni:s], [fi:d], [fi:t], [si:d], [si:t], [li:st], [kli:n], [mi:l], [ki:], [mi:n], [di:l], [fi:ld]. При произнесении звука [ɪ] основная масса языка находится в пе редней части рта. Кончик языка – у основания нижних зубов. Средняя часть языка поднята, но не так высоко, как при [i:] и слегка отодвинута назад. [ɪ] – [tɪm], [dɪm], [sɪm], [fɪl], [fɪst], [fɪlm], [rɪsk], [sɪtɪ], [dɪsk], [ɪl], [fɪnɪʃ], [mɪs], [lɪp], [kɪs], [ɪt], [bɪl]. При произнесении гласного [e] основная масса языка находит ся в передней части рта. Кончик языка находится у нижних зубов. Губы слегка растянуты. [e] – [nekst], [get], [end], [fensiz], [feld], [ret], [sed], [wel], [ben], [ten], [send], [bek], [set], [tent], [beg], [net], [smel]. При произнесении звука [æ] губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов, а средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху. [æ] – [æm], [mæs], [hæz], [sæt], [mæn], [fæn], [æd], [mæt], [sæd], [kæb], [tæn], [læmp], [ækt], [mæp], [fæmili], [sænd]. При произнесении английского монофтонга [а:] / [ɑ:] рот от крыт почти как для русского звука [а], но язык отодвигается дальше
I. Introduction назад и лежит плоско. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны, т. е. не растянуты и не выдвинуты вперед. [а:] / [ɑ:] – [a:m], [ba:], [ka:m], [ma:sk], [la:k], [fa:m], [pa:m], [pa:k], [ka:t], [a:nt], [ba:n], [ra:ft], [kla:s], [spa:k], [a:sk]. При произнесении звука [ʌ] язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка приподнята к передней части мягкого неба, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое. [ʌ] – [dʌz], [mʌd], [sʌm], [kʌt], [bʌz], [plʌg], [plʌk], [bʌt], [nʌt], [lʌk], [kʌntr], [ʌgl], [kʌm]. При произнесении звука [u:] губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произношении русского звука [у]. Английский звук более долгий и напряженный, чем русский звук [у]. [u:] – [tu:], [ru:d], [ru:l], [du:], [fu:d], [bru:m], [su:n], [bru:z], [mu:n], [lu:z], [ru:f], [fru:t]. При произнесении звука [ʊ] губы почти не выдвигаются вперед, но округлены. Язык оттянут назад, задняя часть спинки языка приподнята к передней части мягкого неба. [ʊ] – [gʊd], [fʊl], [kʊd], [tʊl], [pʊl], [bʊk], [tʊk], [lʊk], [rʊm], [pʊt], [kʊk], [nʊk]. При произнесении звука [] рот должен быть открыт на величи ну указательного и среднего пальцев, а челюсть – довольно низко опущена. [] – [fks], [nt], [spt], [pt], [kt], [ʃt], [kd], [pli], [kl], [pp], [pmp], [smbə], [spi]. При произнесении долгого звука [ɔ:] язык оттянут от зубов, и на ходится в задней части полости рта. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперед. [ɔ:] – [spɔ:t], [pɔ:t], [kɔ:t], [ʃɔ:t], [kɔ:d], [wɔ:l], [stɔ:l], [tɔ:l], [tɔ:k], [hɔ:n], [lɔ:d], [kɔ:n], [fɔ:s], [sɔ:lt], [ɔ:də]. При произнесении звука [з:] язык приподнят, губы напряжены и слегка растянуты, расстояние между челюстями небольшое. [з:] – [wɜːs], [ɡɜːl], [fɜːm], [fɜːst], [hɜːl], [lɜːk], [kɜːl], [bɜːd], [wɜːld], [wɜːd], [sɜː], [wɜː], [hɜːd], [lɜːn], [wɜːk].
Phonetics E n g l i s h c o n s o n a n t s Смычно-взрывной согласный [p] напоминает русский звук [п], но произносится с сильными придыханием (аспирацией), губы сжимаются более плотно. [p] – [spiːk], [pɑːt], [pɔːt], [kiːp], [peə], [pʊt], [pruːf], [pɑːst], [pʌb], [pɪk], [piːs], [rəʊp], [ˈpɔːtəb(ə)l], [pɪkˈtɔːrɪəl], [ˈpræktɪs]. Смычно-взрывной согласный звук [b] напоминает русский звук [б], губы сжаты плотнее, звук произносится более напряженно. [b] – [bɔːd], [bæk], [bəʊst], [bɔːn], [baɪ], [bɪt], [ˈbetə], [baɪk], [bləυ], [əbaυt], [rəʊb], [hɒbɪ], [blɒk], [ˈbrɪlɪənt], [ˈbaɪnərɪ]. Смычно-взрывной согласный звук [t] произносится как русский звук [т], при этом кончик языка находится у альвеол (бугорков за передними верхними зубами). [t] – [tɔːk], [təmɒrəʊ], [feɪt], [ˈtəʊtəl], [treɪd], [tʊə], [tɑːsk], [tiːm], [ˈtempə], [tækt], [teɪk], [tæks], [truː]. Смычно-взрывной согласный звук [d] произносится как русский звук [д], при этом кончик языка находится у альвеол. [d] – [diːˈbʌɡ], [dɪˈbeɪs], [dɪˈbɑː], [dɪˈsaɪd], [diːp], [dɪˈfɔːlt], [dɪˈkriːs], [dɪˈmɑːnd], [dɪˈlɪmɪt], [daɪ], [dɪˈvaɪz]. Смычно-взрывной согласный звук [k] напоминает русский звук [к], но произносится с придыханием. [k] – [kiːn], [ˈkɪləbaɪt], [kaɪnd], [kɪˈnetɪk], [ˈkɪnzmən], [kəˈpæsətɪ], [kæmp], [ˈkʌmpənɪ], [kɔːz], [kɑːst], [ˈkeɪtə], [ˈkɔːʃn]. Смычно-взрывной согласный звук [g] произносится как рус ский звук [г]. [g] – [gəʊld], [flæg], [beg], [gʊd], [bɪˈɡɪn], [ɡet], [ˈɡreɪvlɪ], [ɡrəʊ], [ɡrɪm], [ɡaɪd], [ˈɡʌtsɪ], [ɡʌʃ], [ˈɡuːɡl], [ɡəʊd]. При произнесении смычно-щелевого согласного звука [tʃ] кон чик языка касается альвеол. [tʃ] – [pɪtʃ], [kætʃ], [fetʃ], [ri:tʃ], [tʃest], [tʃeɪn], [pɪktʃə], [tʃæt], [tʃiːp], [tʃek], [ˈtʃuːzɪ], [tʃɔɪs]. Смычно-щелевой звук [dʒ] артикулируется так же как [tʃ], но про износится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол. [dʒ] – [peɪdʒ], [ˈbreɪkɪdʒ], [ˈdʒenrəl], [ɡrʌdʒ], [dʒɔɪn], [dʒet], [dʒɒb], [dʒem], [keɪdʒ], [dʒʌst], [dʒʌmp], [dʒʌdʒ].
I. Introduction При произнесении межзубного согласного звука [θ] кончик язы ка находится между зубами и произносится русская буква [с]. [θ] – [θɪŋk], [θɪŋ], [θrʌɪv], [θrʌst], [θrɒb], [θʌm], [ˈθrɪlə], [θɪk], [mɪθ], [θaŋk], [juːθ], [ˈθɪətə], [ˈθɪərɪ]. При произнесении межзубного согласного звука [ð] кончик язы ка находится между зубами и произносится русская буква [з]. [ð] – [ðeɪ], [wɪð], [ðem], [beɪð], [ðɪs], [ðæt], [ˈʌðə], [əˈnʌðə], [ðəʊz], [ðiːz], [ðəʊ], [ˈbɒðə], [təˈɡeðə]. При произнесении губно-губного звука [w] губы сильно окру гляются и выдвигаются вперед, образуя круглую щель. [w] – [əˈwɔːd], [kweɪk], [kwʌɪt], [bɪˈtwiːn], [wɜːd], [wəːld], [waɪz], [wɪn], [waɪə], [ˈwɪndɪ], [wɪʃ], [ˈfɔːwəd]. При произнесении губно-зубной согласный [f] напоминает рус ский [ф], но более энергичный и отчетливый. При артикуляции верхние зубы касаются нижней губы. [f] – [fɔː], [fɔːm], [fækt], [ˈfɪltə], [faɪl], [ˈfɒləʊ], [ˈfəʊkəs], [ˈfrɪkʃn], [fɒnd], [stɑːf], [ˈfɔːrəm], [sɒft]. При произнесении губно-зубной согласный [v] напоминает рус ский звук [в], но более напряженный. При артикуляции верхние зубы касаются нижней губы. [v] – [ɪnˈvaɪt], [ˈveɪkənt], [ˈvelvɪt], [ˈvektə], [ˈvɒljuːm], [ˈvɪktərɪ], [vəʊlt], [əˈvɔɪd], [ˈvɪvɪd], [ˈviːzə], [ˈvaɪtl]. При произнесении губно-губной звук [m] схож с русским [м], при этом губы сжимаются более плотно. [m] – [meɪk], [miːt], [miːn], [ˈmɑːstə], [ˈmætə], [mɔː], [mʌɡ], [medl], [ˈmɑːkɪt], [maɪt], [məˈriːn]. При произнесении носового звука [n] кончик языка находится под прямым углом к альвеолам, воздух проходит через нос, звук более сонорный. В отличии от русского звука [н] в английском языке звук [n] – твердый. [n] – [ɒn], [nɒd], [naɪs], [nʌn], [naʊn], [ˈnʌmbə], [ˈnetwɜːk], [ˈnevə], [kæn], [plæn], [zəʊn], [nɪˈɡlekt]. При произнесении носового звука [ŋ] язык упирается в основа ние нижних зубов, мягкое небо опущено и воздух проходит через полость носа. Аналогов этого звука в русском языке не существует.
Phonetics [ŋ] – [praŋk], [blaŋk], [brɪŋ], [sɪŋ], [strɒŋ], [rɪŋ], [sprɪŋ], [bæŋk], [jʌŋ], [tʌŋ], [ˈmɔː.nɪŋ], [lɒŋ], [ɪŋglənd], [tæŋk], [kŋdm]. E n g l i s h d i p h t h o n g s A diphthong is a complicated sound which consists of two vowels pronounced together as one. [aɪ] – [maɪs], [baɪz], [laɪk], [saɪz], [taɪm], [naɪt], [faɪv], [faɪt], [paɪ], [laɪf], [saɪt], [faɪn]. [eɪ] – [meɪl], [meɪn], [keɪk], [peɪ], [beɪs], [eɪm], [meɪk], [seɪf], [keɪs], [cleɪm], [geɪm], [peɪn], [treɪd]. [ɔɪ] – [vɔɪs], [tɔɪs], [bɔɪ], [bɔɪl], [fɔɪl], [sɔɪl], [spɔɪl], [nɔɪz], [kɔɪt], [kɔɪz], [hɔɪz]. [ɪə] – [dɪə], [ɪə], [fɪə], [tɪə], [hɪə], [nɪə], [klɪə], [nɪəlɪ], [sɪrɪəs], [gɪə], [bɪə]. [eə] – [keə], [feə], [skeə], [peə], [skweə], [deə], [gleəd], [weə], [heə], [keə], [sweə], [steə], [zeən]. [ʊə] – [pʊə], [ʃʊə], [bʊə], [mʊə], [krʊəl], [plʊərəl], [tʊə], [tʊərɪst]. [aʊ] – [naʊ], [skaʊt], [maʊnd], [kaʊnt], [faʊnd], [haʊ], [naʊn], [haʊs], [taʊn], [daʊn], [ʃaʊt]. [əʊ] – [gəʊ], [nəʊt], [təʊn], [stəʊn], [gəʊl], [səʊl], [səʊp], [nəʊbl], [əʊld], [kəʊmb], [kəʊt], [ʃəʊldə]. Ex. 2. Read the words according to the rules of articulation. Cor relate the words with the given sounds. [əʊ] [u:] [ɪ] [i:] [ɔː] [ɒ] [eɪ] [e] [ʌ] [æ] [aɪ] [juː] Boot, script, code, open, modify, attached, increase, infect, list, normal, replicate, residence, web, page, security, setting, event, download, worm, spread, malicious, exploit, check, attack, addition, space, free, module, common, algorithm, unique, combine, decoder, register, format, data, object, management, orient, hackers, procedure, analog, multiplication, ordinary, digit, key, numerical, column, figure, adding, machine, addition, subtraction, select, compare, perform, fundamental, computation, solution, supply, button, calculation, output, perform, display, screen, erase, floppy, reduce, conclude, run, exchange, come, replicate, install, global, broadband, browse, design, overload, provide, site, destructive.
I. Introduction Ex. 3. Read the following words. Business, information, express, relation, perform, sequence, hard ware, ordinary, study, analogue, essence, fundamental, variation, significant, effective, monitor, store, organize, personal, conference, participate, original, invent, principle, address, power, location, contain, knowledges. Ex. 4. Read the words below. Analyze the number of letters and sounds. general [ˈdʒenrəl] simulation [ˌsɪmjʊˈleɪʃən ] text [tekst ] implement[ˈɪmplɪment] terminate[ˈtз:mɪneɪt] hardware[ˈhɑːdweə] editor[ˈedɪtə ] application [aplɪˈkeɪʃ(ə)n] machine[məˈʃiːn ] except [ɪkˈsept] thought [θɔːt] keyboard [ˈkiːbɔːd] language [ˈlæŋɡwɪdʒ] electronic [ɪlekˈtrɒnɪk] icon [ˈaɪkɒn] Ex. 5. Devide the following words into syllables. Switch, accept, resource, peripherals, everything, machine, digital, computing, register, information, instruction, rules, modern, quick, profession, unit, closely, connect, reasonable, bases, viruses, infectors, executions, documents, contents, sequences, networks, commands, accesses. Ex. 6. Read the following words in transcription and write them down in letters. [kləʊz], [dɪˈliːt], [ˈdeɪtəbeɪs], [ˈfɔːmæt], [kʌt], [ˈaɪkɒn], [klɪk], [ˌɪntəˈræktɪv], [help], [ˈɡræfɪk], [ˈmenjuː], [maʊs], [ˈnetwɜːk], [peɪst], [ˈprɪntə], [ rɪˈpleɪs], [seɪv], [sɪˈlekt], [kəˈmɑːnd], [duː], [ˈləʊkəl ], [ˈpɜːrsənl], [ˈæktɪv], [ɪˈfekt], [‘blu:tu:θ], [dɔt ], [ɪnstə'leɪʃn], ['ɪntəfeɪs], ['i:buk], [dɪ'rektərɪ]. Ex. 7. Read the following international words. Look up corre sponding Russian equivalents in the dictionary. System, politics, secretary, progress, computer, telegram, block, group, test, basis, cooperate, organization, discussion, office, official, process, program, positive, republic, constitution, revolution, democratic, party, territory, mathematics, engineer, technology, metal, parallel.