Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Тренировочные материалы по подготовке к Герценовской олимпиаде школьников по иностранным языкам

Покупка
Артикул: 747545.01.99
Доступ онлайн
320 ₽
В корзину
Данное пособие адресовано учащимся 8-11 классов, проявляющим интерес к интеллектуальным соревнованиям школьников по иностранным языкам. В пособии на примере отборочного и заключительного туров Герцеиовской олимпиады школьников по иностранным языкам 2017/18 гг. рассматриваются вопросы формата вузовской олимпиады школьников и содержания конкурсов, предлагаются типовые задания с ключами для отборочного тура и подробным разбором для заключительного тура, а также советы для самоподготовки учащихся к участию в интеллектуальных соревнованиях по иностранным языкам. Пособие будет полезно учителям общеобразовательных школ, лицеев и гимназий, а также студентам, аспирантам и преподавателям высшей школы.
Тренировочные материалы по подготовке к Герценовской олимпиаде школьников по иностранным языкам : учебно-методическое пособие / И. В. Алексеева, М. К. Алтухова, М. Н. Гузь [и др.] ; под общ. ред. И. В. Фроловой. - Санкт-Петербург : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2018. - 107 с. - ISBN 978-5-8064-2605-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1196356 (дата обращения: 23.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Российский государственный педагогический 

университет им. А. И. Герцена

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ТРЕНИРОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ПОДГОТОВКЕ 
К ГЕРЦЕНОВСКОЙ ОЛИМПИАДЕ ШКОЛЬНИКОВ 
ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 
 
 
Учебно-методическое пособие 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Санкт-Петербург 
Издательство РГПУ им. А. И. Герцена 
2018 

ББК 74.268.19
Т 66

Авторы:
И. В. Алексеева, М. К. Алтухова, М. Н. Гузь, Н. В. Иванова,
М. В. Малыхина, Т. Н. Макарова, Л. Г. Мартыненко, К. И. Немцева
М. С. Перевёрткина, В. И. Пирогова, Е. А. Смолоногина, М. Н. Тишко,
И. В. Фролова, Н. А. Шегай, Е. М. Шпилюк, Е. В. Яковлева

 
 
Общая редация И. В. Фроловой 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Т 66
Тренировочные материалы по подготовке к Герценовской олимпиаде школьников по иностранным языкам: учебно-методическое 
пособие / под общ. ред. И. В. Фроловой. — СПб.: Изд-во РГПУ им. 
А. И. Герцена, 2018. — 107 с.

 
ISBN 978–5–8064–2605–6 
 
Данное пособие адресовано учащимся 8–11 классов, проявляющим интерес к интеллектуальным соревнованиям школьников по иностранным языкам. 
В пособии на примере отборочного и заключительного туров Герценовской олимпиады школьников по иностранным языкам 2017/18 гг. рассматриваются вопросы формата вузовской олимпиады школьников и содержания конкурсов, предлагаются типовые 
задания с ключами для отборочного тура и подробным разбором для заключительного 
тура, а также советы для самоподготовки учащихся к участию в интеллектуальных соревнованиях по иностранным языкам. 
Пособие будет полезно учителям общеобразовательных школ, лицеев и гимназий, 
а также студентам, аспирантам и преподавателям высшей школы. 
 

ISBN 978–5–8064–2605–6

ББК 74.268.19

© Коллектив авторов, 2018
© Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2018

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

О ГЕРЦЕНОВСКОЙ ОЛИМПИАДЕ ШКОЛЬНИКОВ

ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Герценовская олимпиада школьников (ГОШ) по иностранным языкам 

проводится в РГПУ им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург) на регулярной 
основе с 2009 г., входит в Перечень Минобрнауки РФ, дает льготы победителям и призерам при поступлении в вуз.

Принципиальным отличием ГОШ от ЕГЭ и стандартизированных те
стов по иностранному языку является направленность на выявление не 
только хорошо подготовленных по предмету, но и творчески одаренных 
учащихся 8–11 классов средней школы, то есть способных и готовых к 
профессиональному обучению на языковых и гуманитарных факультетах 
вузов (направления подготовки бакалавра «Лингвистика», «Педагогическое 
образование», «Международные отношения»).

Другим отличием ГОШ является иной подход к содержанию и оцени
ванию творческих конкурсов: ответы участников соотносятся не только с 
критериями оценивания, но и сравниваются между собой (принцип «конкурсного отбора» участников).

ГОШ проводится по английскому, испанскому, немецкому, фран
цузскому языкам в едином формате: в два тура (отборочный и заключительный тур), с использованием многовариантного комплекта заданий 
одинакового уровня сложности.

Несмотря на достаточно широкий возрастной диапазон участников 

олимпиады, уровень сложности олимпиадных заданий рассчитан на 
«самостоятельный» уровень владения иностранным языком — B2 / В2+
(в соответствии с европейской шкалой уровней); это объясняется статусом ГОШ, победители и призеры которой (из числа учащихся 11 классов) имеют льготы при поступлении в вуз, а учащиеся 8–10 классов приобретают опыт участия в интеллектуальном соревновании, видят «точки 
роста» и ориентируются в своей дальнейшей подготовке на уровень владения иностранным языком, который требуется для успешного обучения 
в вузе.

Требуемый от участников ГОШ уровень компетенций В2 / В2+ харак
теризуется следующими параметрами:

 владение системой лингвистических знаний, включающей знание 

основных фонетических, лексических, грамматических и синтаксических 
явлений, стилистических разновидностей функционирования изучаемого 
иностранного языка;

 владение запасом языковых средств (грамматических, синтак
сических, лексических), достаточных для выражения точки зрения и построения аргументации; высокий уровень грамматической правильности и 
использование сложных синтаксических конструкций;

 умение вычленять и использовать контекстуальные опоры для по
нимания смысла высказывания (в устной форме) по широкому кругу тем, 
интерпретировать услышенное;

 умение читать несложные газетно-публицистические тексты,

извлекать из них основную информацию и детали содержания, осмысливать содержание прочитанного;

 умение обобщать информацию, полученную из разных источников 

информации (в устной и письменной форме);

 умение писать эссе, аргументированно излагая свою точку зрения 

по предложенной тематике, приводя убедительные доводы, соблюдая правила логического, стилистического, орфографического и пунктуационного 
оформления.

Повышение уровня сложности заданий до уровня В2+ достигается за 

счет усложнения их формы и критериев оценивания на заключительном 
этапе ГОШ.

Выбор номенклатуры конкурсов, типологии, количества и содер
жания олимпиадных заданий обусловлен рядом факторов: формой проведения тура олимпиады (заочной дистанционной, очной); ключевыми 
компетенциями в разных видах речевой деятельности, которые становятся объектами контроля и оценивания; рекомендациями методической 
комиссии ВсОШ.

Таблица 1

Отборочный тур ГОШ по иностранным языкам

Форма
проведения
отборочного
тура ГОШ

дистанционно на базе ресурса РГПУ им. А. И. Герцена
https://olymp.herzen.spb.ru
Результат сразу после окончания тестирования.
По окончании официальных сроков тестирования — отчет о персональном прохождении теста

Типология
заданий
отборочного
тура ГОШ

Тест № 1: 50 заданий в тестовой форме (задания множественного 
выбора) по грамматике, лексике, страноведению, фонетике и орфографии. 1 попытка на прохождение теста / 45 мин.; возможность 
вносить правки в ответы на текущий вопрос: правильный ответ, 
данный с первой попытки = 2 балла; со второй = 1 балл; максимальное количество баллов за весь тест — 100 баллов.
Допуск к тесту № 2 при условии правильного выполнения не менее 80% заданий Теста № 1

Тест № 2: 50 заданий в тестовой форме (задания альтернативного 
выбора «верно / неверно», на установление соответствия);
разделы «Чтение и понимание письменных текстов. Лексика. 
Грамматика». 1 попытка на прохождение теста / 50 мин.; возврат 
к предыдущему вопросу невозможен, правильный ответ = 1 балл;
максимальное количество баллов за весь тест — 50 баллов

Допуск к заключительному 
туру ГОШ

на основе рейтинга полученных баллов за тест № 2 (не менее 80%
правильного выполнения заданий) и допускаемого регламентом 
процентного соотношения

Таблица 2

Заключительный тур ГОШ по иностранным языкам

Форма проведения 
заключительного 
тура ГОШ

очная, письменная
на площадках РГПУ им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург) 
и региональных вузов-партнеров

Заключительный 
тур
(общие сведения)

5 конкурсов
Время выполнения работы — 120 минут
Максимальное количество баллов за работу — 100 баллов

Процедура показа 
и разбора работ

дистанционно на базе ресурса РГПУ им. А. И. Герцена
https://olymp.herzen.spb.ru

Таблица 3

Структура олимпиадной работы заключительного тура ГОШ

Номенклатура конкурсов

и проверяемые умения

Типология заданий, количество вопросов,

критерии оценивания

Max
кол-во
баллов

Испанский и немецкий 
языки:
Конкурс понимания 
устной речи
(Аудирование)
Английский и французский 
языки:
Интегрированный конкурс понимания устной и 
письменной речи 
(Аудирование + Чтение)
Проверяемые умения:
понять / выделить из аудио 
(и письменного) текста 
основную информацию и 
детали содержания; 
синтезировать информацию 
из разных источников

6–7 заданий смешанного типа: множественный 
выбор, альтернативный выбор «верно / 
неверно / не упоминается», краткий ответ.
1 аудиозапись (3–5 мин.) Жанр: радио- (теле-) 
интервью / беседа.
1 небольшой текст информационного / 
проблемного характера, дополняющий 
тематику аудиозаписи (только для английского 
языка)
Критерии оценивания: задания в тестовой 
форме = наличие / отсутствие ошибки; 
задания с кратким ответом = правильный 
ответ по смыслу + грамотность + 
орфография; снижение по 1 баллу за 
грамматику и орфографию

15

Номенклатура конкурсов

и проверяемые умения

Типология заданий, количество вопросов,

критерии оценивания

Max
кол-во
баллов

Конкурс понимания 
письменного текста 
(Чтение)
Проверяемые умения: 
понять / выделить из текста 
основную информацию и
детали содержания; 
интерпретировать текст и 
понимать подтекст

14 заданий смешанного типа.
Раздел «Понимание письменного теста»: 
множественный выбор, установление 
соответствия предложенных утверждений 
содержанию текста, краткий ответ 
(обоснование через нахождение 
соответствующих фрагментов текста).
Раздел «Грамматика текста и 
комментирование текста»: развернутый 
ответ (комментирование фрагмента текста); 
поиск ответа в тексте (эквиваленты слов, 
грамматическая форма).
1 газетно-публицистический текст аргументативного характера объемом до 250–300 слов.
Критерии оценивания: при оценивании 
ответов используется «гибкая» шкала баллов, 
учитывающая степень правильности ответа по 
смыслу и его полноту, грамотность, 
орфографию, точность соблюдения 
инструкции к заданию

25

Конкурс на знание 
грамматики
Проверяемые умения: 
знание формы, значения и 
особенностей употребления 
лексической единицы (ЛЕ), 
владение навыками 
оперирования ЛЕ в 
процессе коммуникации

Задание открытого типа на преобразование 
исходной грамматической конструкции в 
соответствии с указанием в скобках 
(10 предложений).
Критерии оценивания: наличие / отсутствие 
ошибки; правильная грамматическая и 
орфогра-фическая форма = 2 балла; снижение 
на 1 балл за орфографию; снижение на 1 балл 
за видовременную форму глагола, допустимую 
в данном контексте; снижение на 2 балла за 
форму, не соответствующую части речи или 
времени

20

Конкурс на знание 
лексики
Проверяемые умения: 
знание формы, значения и
особенностей употребления 
лексической единицы (ЛЕ), 
владение навыками
оперирования ЛЕ в 
процессе коммуникации

Задание на реконструкцию текста без опоры 
на список слов.
1 связный информационный текст социокультурного характера (250–300 слов) с 10 пропущенными лексическими единицами (ЛЕ), 
представляющими разные части речи.
Критерии оценивания: смысловая корректность употребления ЛЕ + грамотность + орфография. Правильный ответ — слово из оригинального текста или его синоним в правильной грамматической и орфографической форме; снижение общего балла за ответ в случае, 

20

Номенклатура конкурсов

и проверяемые умения

Типология заданий, количество вопросов,

критерии оценивания

Max
кол-во
баллов

если при написании правильной по смыслу ЛЕ 
допущены грамматические или орфографические ошибки, а также если данная в ответах 
ЛЕ «с натяжкой» подходит по контексту

Конкурс письменной речи 
(Письмо)
Проверяемые умения: 
понять ситуацию и ее
социокультурные 
особенности, выразить 
письменно свое мнение по 
предложенной ситуации / 
проблеме, привести 
аргументы и примеры, 
выдержать стиль, заданный 
объем и логическую 
структуру высказывания

Задание с развернутым ответом.
Письменное высказывание с элементами 
рассуждения по одной из двух (на выбор 
участника) предложенных тем.
1 эссе на предложенную тему объемом 200–
250 слов.
Комплексные критерии оценивания:
содержание и объем, логическая организация 
текста, стилевое оформление, грамотность, 
адекватность выбора лексики, орфография

20

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ

К ГЕРЦЕНОВСКОЙ ОЛИМПИАДЕ ШКОЛЬНИКОВ

ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

На отборочном дистанционном этапе олимпиады проверяются базо
вые языковые знания конкурсантов из области грамматики, лексики, фонетики, орфографии, страноведения изучаемого иностранного языка; элементарные умения (уровень В2) понимать содержание письменного текста 
и его структурно-смысловые связи, реконструировать ситуацию с опорой 
на список слов; умения более высокого уровня (В2+) установить правильность употребления грамматической формы и характер допущенной в 
предложении грамматической ошибки, подобрать лексический эквивалент 
или слово с противоположным значением, различать частотные словаомонимы.

На заключительном этапе олимпиады проверяются интегративные 

умения (уровень В2+) конкурсантов понимать основную информацию, детали содержания, подтекст устных и письменных текстов различных жанров; синтезировать информацию, полученную из разных источников; 
обосновывать ответ с опорой на текст; аргументированно выражать свою 
точку зрения; реконструировать ситуацию без опоры на список слов; преобразовать исходную грамматическую конструкцию в соответствии с инструкцией.

Обращаем особое внимание будущих участников ГОШ на то, что 

структура олимпиады, номенклатура и содержание конкурсов могут ежегодно меняться и незначительно отличаться от вариантов прошлых лет. 
Актуальная информация об олимпиаде текущего года размещена на официальном сайте ГОШ.

При подготовке к олимпиаде по иностранным языкам школьникам 

будут полезны следующие рекомендации общего и частного характера:

Приступая к выполнению задания, внимательно прочитайте ин
струкцию к нему и неукоснительно ей следуйте. 

Например, на дистанционном отборочном этапе олимпиады в задани
ях на соответствие всегда содержится один вариант ответа, который является лишним. На очном заключительном этапе олимпиады в заданиях 
«смешанного» типа требуется не только выбрать правильность утверждения («верно / неверно»), но и обосновать свой выбор; при этом отсутствие 
обоснования или неправильный способ обоснования (несколько слов вме
сто одного, целое предложение вместо номера строки и т. д.) лишают конкурсантов баллов за данный вопрос или приводят к снижению баллов. 
В заданиях открытого типа от конкурсантов требуется прокомментировать 
своими словами (используя перефраз и ключевые слова) фрагмент оригинального текста или преобразовать часть предложения в соответствии с 
указанием, а не по собственному усмотрению.

Рекомендации по выполнению заданий на понимание содержания 

письменного текста (Чтение). 

Начните выполнение задания с ознакомительного (просмотрового) 

чтения. После первого прочтения текста постарайтесь ответить для себя на 
общие вопросы по его содержанию: Какова главная тема? Какая еще информация приводится в тексте: аргументы разных сторон; причины, 
следствия, тенденции явления, примеры? Постарайтесь также определить, 
что вызвало у вас наибольшие трудности — понимание основного содержания текста и его деталей, лексика, грамматика и т. д.

Не рекомендуется выполнять задания по выбору правильного ответа, 

не дочитав текст до конца или прочитав его только один раз: даже если вы 
поняли в основном содержание текста, какие-то детали сюжета могут 
ускользнуть от вашего внимания. После первого прочтения текста ознакомьтесь с формулировкой вопросов и определите, касаются ли они общего понимания текста или деталей его содержания.

При повторном прочтении текста постарайтесь глубже понять его со
держание и логическую структуру; определите ключевые (опорные) и связующие слова, по которым вы смогли бы восстановить содержание прочитанного; постарайтесь догадаться по контексту о значении незнакомых 
слов и выражений.

Ознакомьтесь с предложенным списком слов; определите, какие из 

них действительно являются ключевыми для понимания содержания, а какие второстепенными (детали события, примеры, комментарии и т. д.). 
Выберите из предложенного списка только те слова, которые, на ваш 
взгляд, наиболее полно и точно передают содержание прочитанного текста.

При выборе правильного ответа на вопросы обратите внимание на 

лексические тонкости их формулировки: они не цитируют текст, а перефразируют содержащуюся в нем информацию. Иногда в формулировке 
неправильного ответа может содержаться лексика, встречающаяся в тесте, 
но не имеющая отношение к ответу на данный вопрос. Как правило, среди 
предлагаемых ответов содержится ответ, неточно или неполно отражающий содержание.

В процессе подготовки к олимпиаде рекомендуется работать с текста
ми малого и среднего объема (от 1–2 абзацев до объема в ½ листа формата 
А4) с целью тренировки различных видов чтения (просмотровое, изучающее) и достижения разного уровня (выборочное / полное, детальное) понимания содержания прочитанного текста.

Рекомендации по выполнению заданий на понимание содержания 

устного текста (Аудирование). 

Перед первым прослушиванием в течение 1–2-х минут бегло озна
комьтесь с заданиями, чтобы сориентироваться в жанре и тематике аудиозаписи, настроиться на восприятие звучащей информации (тематическая 
лексика, проблематика) и порядок ее поступления.

При первом прослушивании не пытайтесь понять аудиотекст целиком; 

постарайтесь уловить его основную мысль, соотнося ее с предложенными 
ключевыми (опорными) словами; не обращайте внимания на незнакомые 
слова и второстепенную информацию; не старайтесь заучить или записать 
содержание услышанного.

Перед повторным прослушиванием внимательно прочитайте все зада
ния, с тем чтобы сконцентрировать свое внимание только на поиске дополнительной запрашиваемой информации (авторская позиция, аргументы 
разных сторон и пр.) и на утверждениях, в правильности выбора которых 
вы сомневаетесь.

Делайте выбор ответа исключительно с учетом той информации, кото
рая прозвучала в аудиотексте, а не на основе личных знаний (представлений) по данному вопросу.

Завершая выполнение задания, убедитесь, что выбранные вами ответы 

не противоречат друг другу, а логично дополняют друг друга.

При подготовке к олимпиаде старайтесь больше слушать аутентичные 

радиопередачи разных жанров (интервью, беседа, информационный выпуск) по актуальной тематике из жизни страны изучаемого иностранного 
языка.

Рекомендации по выполнению заданий на знание грамматики. 

Внимательно прочитайте предложение (микроконтекст). Постарайтесь 

определить, какую грамматическую трудность оно содержит. Вспомните 
соответствующее грамматическое правило.

Выполнив задание, прочитайте весь микроконтекст и убедитесь в том, 

что выбранный вами ответ соответствует его содержанию.

Доступ онлайн
320 ₽
В корзину