Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Правильность русской речи. Часть I

В 2 частях Часть 1: Справочник по культуре речи
Покупка
Основная коллекция
Артикул: 655137.02.99
В Справочнике представлены актуальные виды норм культуры речи: акцентологические, произносительные, лексические, морфологические, синтаксические. Материал подан в форме блоков: теоретическая часть сжата до уровня «справок», нормы представлены в форме схем, таблиц, тезисов, перечней слов. Каждый раздел сопровождается очерками «лингвистической переменки», в которых рассказывается об интересных языковых фактах, связанных с вопросами права и языка. Справочник предназначен для студентов юридических вузов, но может быть полезен любому небезразличному к родному языку и желающему познать законы речевой культуры читателю.
Новикова, Л. И. Правильность русской речи. Часть I : справочник по культуре речи / Л. И. Новикова. - Москва : РГУП, 2016. - 216 с. - ISBN 978-5-93916-491-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1194799 (дата обращения: 04.12.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Л. И. Новикова

Москва
2016

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ  
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИйСкИй ГОСУДАРСТВЕННЫй УНИВЕРСИТЕТ пРАВОСУДИЯ

ПРАВИЛЬНОСТЬ 
РУССКОЙ РЕЧИ

СПРАВОЧНИК 
ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ

Часть I

Автор
Новикова Л. И., заведующий кафедрой русского 
языка и культуры речи Российского государственного 
университета правосудия, доктор педагогических наук, 
доцент

Рецензенты:
Дроздова О. Е., заместитель директора Института 
филологии и иностранных языков, заведующий 
кафедрой общего и прикладного языкознания 
Московского педагогического государственного 
университета, кандидат педагогических наук, доцент
Носкова Л. Г., доцент кафедры психологии, педагогики 
и организации работы с кадрами Академии управления 
МВД России, кандидат педагогических наук, доцент, 
полковник полиции

Новикова Л. И. Правильность русской речи: Справочник по 
куль туре речи (часть I). — М.: РГУП, 2016.

ISBN 978-5-93916-491-7

В Справочнике представлены актуальные виды норм культуры речи: акцентологические, произносительные, лексические, морфологические, синтаксические. Материал подан в форме блоков: теоретическая часть сжата до уровня 
«справок», нормы представлены в форме схем, таблиц, тезисов, перечней слов. 
Каждый раздел сопровождается очерками «лингвистической переменки», в которых рассказывается об интересных языковых фактах, связанных с вопросами 
права и языка.
Справочник предназначен для студентов юридических вузов, но может 
быть полезен любому небезразличному к родному языку и желающему познать 
законы речевой культуры читателю.

 
 
© Новикова Л. И., 2016
 
 
© Российский государственный  
ISBN 978-5-93916-491-7 
 
    университет правосудия, 2016

УДК 808.5
ББК 81.2; 83.7
Н 73

Н 73

Cодержание

Справочник для медленного чтения (вместо предисловия) . . . . . . . .8
Акцентологические нормы
Справочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Перечень слов, в которых наиболее часто допускается 
неправильное (ненормативное) ударение . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Перечень слов, в которых наиболее часто допускается 
неправильное (ненормативное) ударение при склонении  
в некоторых падежных формах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Перечень слов, в которых наиболее часто допускается 
неправильное (ненормативное) ударение при изменении 
форм рода, числа, лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Перечень слов, в которых ударение меняется при добавлении 
приставки вы- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Перечень слов, в которых постановка ударения зависит от 
значения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Перечень слов похожих моделей, различающихся 
ударением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Лингвистическая переменка
Фамилия и права гражданина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Место удара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Слово слову рознь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Денежный вопрос. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
МышлЕние или мЫшление — вот в чём вопрос . . . . . . . . . . . . .32
Ударение и... искусство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
От шутки до оды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Скорая помощь: мнемоника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Стопроцентная диагностика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Профессиональная метка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Охота к перемене мест. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Нормы произношения
Справочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Трудные случаи произношения звуков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Особенности произношения аббревиатур . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Правильность русской речи

4

Перечень слов с наиболее частотными орфоэпическими 
ошибками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Перечень слов, в которых возникают трудности при 
произнесении твердого и мягкого согласного перед Е в 
заимствованных словах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Перечень слов, в которых есть проблемы с произнесением 
-чн-, -шн- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Перечень слов, в которых произносится Е или Ё. . . . . . . . . . . .52
Лингвистическая переменка
Ошибка времён СССР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ламбор -дини, -гини, -джини?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Благозвучие как правовая проблема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Даль и беглый солдат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Скороговорочный марафон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Непростое житие-житиё буквы Ё. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ё-моё, которой памятник воздвигли рукотворный . . . . . . . . .62
«Чихающие» причастия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Лексические нормы
Справочные материалы: лексика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Однозначные и многозначные слова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Лексика с точки зрения происхождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Лексика с точки зрения активного и пассивного запаса . . . . .71
Лексика с точки зрения употребления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Справочные материалы: фразеология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Юридическая фразеология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Перечень слов, значение или употребление которых 
в праве отличается от значения или употребления 
в лексике общенародного языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Деструктивные явления в области лексики: речевая 
агрессия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Лексические понятия, значимые с юридической точки 
зрения, выходящие за рамки нормативной лексики. . . . . . . . .82
Инвективы как специальные средства словесной 
агрессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Эвфемизмы, их роль в современном общенациональном  
и юридическом языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Основные типы лексических ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Перечень паронимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Cодержание

5

Лингвистическая переменка
От имени к отчеству и фамилии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Эвфемизация языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
От политкорректности до языковой полиции . . . . . . . . . . . .103
Коварный тип гражданской наружности. . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Культ имени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
На первый, второй... пятый рассчитайсь . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Нам не дано предугадать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Зеленая улица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
От лирике к прозе жизни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Знаменитые тунеядцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Слова прошлого века . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
«Кузькина мать» Н. С. Хрущева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Неправовой способ борьбы с нецензурной бранью. . . . . . . . . . .118
«Галилей» советского времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
О времена, о нравы! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Фразеология нашего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Фразеологизмы-трансформеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Толерантность и терпимость: диалектика 
«взаимоотношений» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Сатирический взгляд на политкорректность . . . . . . . . . . . . .124
Хорошее дело браком не назовут . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Засилье иностранцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Морфологические нормы
Справочные материалы: имя существительное
Общие закономерности определения рода у имен 
существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Трудности определения рода у склоняемых 
существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Трудности определения рода у несклоняемых 
существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Перечень слов, в которых наблюдаются трудности при 
определении рода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Трудности выбора окончаний существительных во 
множественном числе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Перечень имён существительных, употреблённых во 
множественном числе в именительном и родительном  
падежах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

Правильность русской речи

6

Перечень названий людей по национальности 
(множественное число, именительный и родительный 
падежи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Особенности склонения сложных существительных, 
составных наименований. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Особенности склонения фамилий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Трудности, возникающие при склонении фамилий . . . . . . . .146
Особенности склонения собственных наименований  
(не обозначающих лиц), употребляемых в функции 
приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Особенности склонения географических наименований 
(топонимов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Основные типы грамматических ошибок: имя 
существительное. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Справочные материалы: имя прилагательное . . . . . . . . . . . . . . . .157
Основные типы грамматических ошибок: имя 
прилагательное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Справочные материалы: имя числительное
Особенности склонения числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Основные типы грамматических ошибок: числительные 
и слова, имеющие в составе число . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Справочные материалы: местоимение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Основные типы грамматических ошибок: местоимения. . . .166
Справочные материалы: глагол и глагольные формы  
(причастие, деепричастие) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Основные типы грамматических ошибок: глаголы 
и глагольные формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Лингвистическая переменка
Все это было бы смешно, когда бы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
На Украину или в Украину?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Понять нельзя, запомнить! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Грамматико-юридический прецедент. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Вступление в брак как проблема лингвистики . . . . . . . . . . . . .176
Сбыча мечт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
«Чуду-юду я и так победю!» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
«Родовые традиции» имени существительного . . . . . . . . . . . .179
«А они все ложут и ложут» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Зона риска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Банальное школьное правило? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
«Косматый облак» и «высокий звон» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

Cодержание

Синтаксические нормы
Справочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Трудные случаи согласования подлежащего и сказуемого . . .189
Словарик управления в русском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Основные типы синтаксических ошибок. . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Лингвистическая переменка
Моя твоя не понимает . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Скажи мне что-нибудь, и я скажу тебе, какое 
преступление ты совершил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Bodylanguage — язык тела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Полемический прием «апелляция к публике» . . . . . . . . . . . . . . .199
Правда, и ничего, кроме правды! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
«Честь» в контексте культуры и права . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Ваша честь или уважаемый суд?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
«Несуществующее существительное» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
О чем могут рассказать обращения? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Сказка о трех попытках на совершение убийства 
и одно убийство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
«Слова пострашнее, чем порох» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
«А поворотись-ка, сынку» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210

Вместо заключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211

Литература, словари, справочники, учебники . . . . . . . . . . . . . . . . . .214

Интернет-источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215

Справочник для медленного 
чтения (вместо предисловия)

Странно, да? В наше время скоростей, информационного цунами, в век цифровых технологий — и вдруг медленное чтение. Всё, 
однако, объяснимо. Читать справочную литературу подряд и «запоем» нельзя — это не детектив. А как читать? Во-первых, выборочно, читать тогда, когда возникает вопрос, на который нужно 
найти ответ. Во-вторых, вдумчиво, потому что иногда готового 
ответа нельзя найти и в справочнике. В этом случае нужно думать, 
размышлять, чтобы на основании явлений, описанных в справочнике, найти правильный ответ. В-третьих, медленно, потому 
что вдумчивое чтение не терпит скорости.
Проблема в том, что мы разучились читать медленно. И жизнь, 
и чтение — вечное ускорение. Интернет пестрит заголовками, названия книг притягивают взгляд — все источники обещают научить нас читать быстро. А я ратую за медленное чтение, за исследовательский азарт, помогающий найти решение возникшей 
языковой проблемы, за последовательное и системное изучение 
её Величества — Нормы.
Норма — слово многозначное. Есть нормы питания. Есть нормы выработки. Есть норма выпадения осадков. А ещё нормы этикета, норма сахара в крови, норма потребления спиртных напитков 
(есть даже весёлый анекдот на эту тему: «Норму-то я знаю, да кто ж 
её выпьет-то?»). Да мало ли ещё какие нормы… В юриспруденции 
норма — это святое: «…правило поведения общего характера, рассчитанное на многократное применение, установленное или санкционированное государством, имеющее общеобязательную 

Справочник для медленного чтения (вместо предисловия)

9

силу…»1. И в области культуры речи норма — Бог, властитель, 
центровое понятие, чаще всего трактуемое как совокупность наиболее устойчивых реализаций языковой системы, отобранных 
и закрепленных в процессе коммуникации. Если у´же, то норма 
понимается как результат кодификации, то есть упорядочения языка, отражающегося в словарях и справочниках. Именно эти нормы 
господствуют на страницах нашего справочника.
Идея создания справочника возникла в результате профессионального общения со студентами юридических и экономических 
вузов, которые, решая множество учебных задач, часто сталкиваются с вопросами речевого оформления текста (как устного, так 
и письменного), но у которых нет под руками необходимой справочной литературы, для того чтобы отыскать ответ на возникшую 
речевую проблему.
Вы считаете, что говорите правильно и вам справочник не нужен? Многие так считают. Когда-то Корней Иванович Чуковский 
читал свою первую лекцию и допустил в ней… 92 ошибки. Городецкий подсчитал ошибки и сказал об этом писателю. После этого 
Чуковский составил для себя словарик, включавший слова, в которых он допустил ошибки. А мы, желая, чтобы вы не допускали 
ошибок в речи, составили справочник для вас.
Наш справочник — помощник и друг, законная шпаргалка 
и палочка-выручалочка одновременно. В первой его части можно 
найти ответ на вопросы, связанные с постановкой ударения (акцентологические нормы), касающиеся правильного произношения 
(нормы произношения), помогающие верно построить и употребить слово (морфологические нормы), словосочетание и предложение (синтаксические нормы). Во второй части справочника — 
нормы (правила) орфографии и пунктуации.
Когда мы говорим о норме, нужно понимать, что, во-первых, 
норма консервативна на относительно небольшом временном интервале, а вообще-то она исторически изменчива. В первой трети XX века (и даже позднее) слова «закусочная», «игрушечный», 

1 Тихомирова Л. В., Тихомиров М. Ю. Юридическая энциклопедия. 
Изд. 5-е. М., 2006. С. 549.

Правильность русской речи

10

«яблочный» предлагалось произносить с [шн] вместо -чн-. Слово 
«дипломант» означало студента-дипломника, а словом «абитуриент» называли человека, окончившего школу. Слова «георгина», 
«зала»», «рояля», «санатория» были существительными женского 
рода, а «подоплёка» и «шумиха» воспринимались как просторечия. 
Ещё в середине прошлого века мы не знали слов «компьютер», «Интернет», «стресс», «лазер», «круиз»… Но времена меняются, изменяются и языковые нормы. Если использовать метафору, то можно 
сказать, что язык — это вечный двигатель, а норма лишь замеряет 
«технические» характеристики двигателя в определённый момент 
его работы.
Во-вторых, норма вариативна. Варианты нормы могут быть 
как равноправными (твОрог — творОг), так и неравноправными 
(осуждЁнный — не осУжденный), обязательными и дополнительными. Известный лингвист Л. И. Скворцов писал: «Норма не может 
быть задана конечным набором фактов, а неминуемо выступает 
в виде двух списков — обязательного и допустимого (дополнительного). Это источник нормативной вариантности, т. е. вариантов в пределах нормы»1.
Источниками нормы являются творения писателей-классиков; 
произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; публикации средств массовой информации; общепринятое современное употребление; данные лингвистических 
исследований; данные опросов носителей языка. Наиважнейший 
источник — речевая практика, которая может способствовать проникновению в нормированный язык новых единиц, возникновению новых словообразовательных, морфологических, синтаксических моделей.
Сегодня мы сталкиваемся с огромным количеством ненормативных вариантов, которые калечат язык, деформируют наше 
языковое сознание. Одно из таких явлений — профессионализмы. Л. П. Крысин в книге «Языковая норма и речевая практика» 
показывает это на примерах: «Врачи скорой помощи сетуют на то, 
что в иную ночь у них бывает по несколько вызовóв, кулинары 

1 Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980. С. 30.