Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Универсальный справочник по грамматике латинского языка. Enchiridion universale in grammatica Latina

Покупка
Артикул: 602787.04.99
Доступ онлайн
325 ₽
В корзину
Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого ее изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья). Для всех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях и школах.
Кравченко, В. И. Универсальный справочник по грамматике латинского языка. Enchiridion iiniversale in granunatica Latina : справочник / В. И. Кравченко. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 356 с. - ISBN 978-5-9765-1979-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1145414 (дата обращения: 22.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В.И. Кравченко

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК

ПО ГРАММАТИКЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА

Enchiridion univErsalE
in grammaticalatina

Рекомендовано УМО по классическому университетскому
образованию в качестве учебного пособия для студентов

высших учебных заведений, обучающихся по специальности
031001 — «Филология»

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2018

3-е издание, стереотипное

УДК 811.124(035)
ББК 81.46я721/73

К78

Ре це нзе нты:
зав. кафедрой общего и сравнительного языкознания Ростовского 
государственного университета, д-р филол. наук, проф. В.И. Дегтярёв; 
д-р филол. наук, проф. Таганрогского государственного 
педагогического института П.В. Чесноков

Кравченко В.И.
К78     Универсальный справочник по грамматике латинского языка.

Enchiridion universale in grammatica Latina [Электронный ресурс]
/ В.И. Кравченко. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. —
356 с.

ISBN 978-5-9765-1979-4 

Изложение разделов латинской грамматики в данном

пособии принципиально отличается от принятого ее изложения в
различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных
словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга
знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией
и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации
латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что
он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно
будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье,
обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом
слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная
статья).

Для всех, кто изучает латинский язык в университетах и высших
учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в
классических гимназиях и школах.

УДК 811.124 (035)
ББК 81.46я721/73

ISBN 978-5-9765-1979-4                          © Кравченко В.И., 2015

© Издательство «ФЛИНТА», 2015

ПРЕДИСЛОВИЕ

Doctior magis eris, si quod nescis quaeris.
Si numquam quaeris, raro magister eris.

Данная книга предназначена для всех тех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на 
гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях 
и школах. Учитывая, что возросший в последнее время интерес 
к классическим языкам и античной литературе в нашей стране 
принял устойчивый характер, книга будет полезна многим.
Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого её изложения в 
различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. 
Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, 
морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики 
и пунктуации латинского языка. Более пристальное внимание 
уделено синтаксису простого предложения, а также тем разделам латинской грамматики, которые по тем или иным причинам 
освещались недостаточно либо вовсе не рассматривались в существующих учебниках. Большинство словарных статей включают примеры из текстов римских авторов преимущественно классического периода (I в. до н.э. — I в. н.э.), а также ряд 
примеров из архаической и средневековой латыни. В некоторых случаях эти цитаты незначительно изменены — чаще всего сокращены без ущерба смысла. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. 
построен так, что его можно будет читать двумя способами: по 
алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, 
означающие, что им посвящена отдельная статья). Для удобства 
читателей в конце книги мы приводим также указатель, который 
представляет грамматику традиционным образом, как это принято во многих учебниках.

Так как при изучении латинского языка основным упражнением продолжает быть чтение латинских авторов и перевод 
с латинского языка на русский, в Приложении приводятся алгоритмы грамматического анализа и перевода латинских фраз. 
Читатель может проверить себя по контрольным вопросам и заданиям.

Использованная литература

Боровский Я.М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка для 
гуманитарных факультетов университетов. — 4-е изд., доп. — М., 
1975.
Дуров B.C. Основы стилистики латинского языка. — СПб.; М., 
2004.
Мирошенкова В.И., Фёдоров Н.А. Lingua latina: учебник для 
вузов. — 6-е изд. — М., 2003.
Подосинов А.В. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч. V. Грамматика латинского языка. — М., 1998.
Соболевский С.И. Грамматика латинского языка: теоретическая 
часть. Морфология и синтаксис. — М., 2003.
Соболевский С. Грамматика латинского языка: практическая 
часть. Синтаксис. — М., 2003.
Таривердиева М.А. От латинской грамматики к латинским текстам (Латинское предложение: форма и смысл). — М., 1997.
Тронский И.М. Историческая грамматика латинского языка. — 
М., 1961.
Schneider U. Lateinische Formenlehre. — 5 Aufl., unverand. — 
Leipzig, 1989.
Schneider U. Lateinische Satzlehre. — Leipzig, 1970.

Автор искренне благодарит всех, кто взял на себя труд ознакомиться с рукописью и дал ценные советы в процессе подготовки ее к изданию.
Автор сознаёт, что ему, возможно, не удалось избежать погрешностей, и будет признателен за все критические замечания 
(kronin@yandex.ru).

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

() (круглые скобки) — 1) в них указывается различная дополнительная информация, например: источник примера и др.; 2) в 
них заключаются слова, употребление которых не обязательно в данном примере;
[ ] (квадратные скобки) в них приводятся грамматические формы латинского слова;
• означает «внимание, дополнительная информация»;
↑ (вертикальная стрелка) указывает, что информация о грамматических формах данного слова нужно смотреть выше в статье;
→ (горизонтальная стрелка) означает «смотри»;
⇒ означает «смотри также»;
= (знак равенства) означает «то же, что»;
 после этого знака даются в статьях примеры.

В учебных целях для правильной постановки ударения в латинских словах обозначается краткость (˘) или долгота (ˉ) второго от 
конца слога.

АЛФАВИТ — ALPHABETUM

Начертание букв
Название букв

прописное
строчное

A
a
a

B
b
be

C
c
ce

D
d
de

E
e
e

F
f
ef

G
g
ge

H
h
ha

I (J)
i (j)
i

K
k
ka

L
l
el

M
m
em

N
n
en

O
o
o

P
p
pe

Q
q
qu

R
r
er

S
s
es

T
t
te

 (U) V
 (u) v
u

X
x
ix

Y
y
ypsīlon

Z
z
zeta

Латинский алфавит до I в. до н.э. состоял из 21 буквы. 
В классическую эпоху римской культуры (I в. до н.э. — начало I в. н.э.), в период наиболее интенсивного проникновения в 
римскую жизнь греческой культуры, в латинский алфавит были 
включены буквы Y и Z, которые применялись только в словах 
греческого происхождения и рассматривались в сущности как 
«греческие буквы».
В латинском алфавите классической эпохи отсутствовали буквы J и U, роль которых выполняли соответственно I и V. 
Включение в алфавит букв J и U и их разграничение на письме 
с буквами I и V произошло лишь к XVI в. Сейчас при издании 
словарей и произведений римских авторов буква U обычно используется наряду с V, в то время как J иногда игнорируется издателями и в таком случае используется буква I.
Буква K у римлян рано была вытеснена из употребления 
буквой С.
До I—II вв. н.э. в латинской письменности использовались 
только прописные (большие) буквы. Строчные буквы формируются в III—IV вв., но современную форму приобретают лишь к 
Х в. н.э. С прописной буквы традиционно пишутся имена собственные, а также названия народов, месяцев и образованные от 
них прилагательные и наречия.

АФФИКСАЦИЯ — AFFIXATIO

Самым распространенным способом словообразования в 
латинском языке была аффиксация, т.е. присоединение к основе 
слов различных приставок (или префиксов), суффиксов и инфиксов, вводимых внутрь основы. Наиболее продуктивными являлись приставки и суффиксы.

БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ — VERBA IMPERSONALIA

Безличные глаголы, которые называют действия или состояния, происходящие как бы сами по себе, без видимого участия 
каких-либо действующих лиц, употребляются только в форме 
3-го лица единственного числа и в инфинитиве. Безличные латинские глаголы могут иметь все времена и наклонения, кроме 
повелительного наклонения.
По значению безличные глаголы разделяются на две группы:
1) глаголы, обозначающие явления природы:
advesperāscit [advesperāvit, -, advesperascĕre] смеркается, вечереет;
contŏnat [ -, -, - ] гремит, грохочет гром;
dilucēscit [dilūxit, -, dilucescěre] рассветает;
fulget [fulsit, -, fulgēre], fulgŭrat [fulgurāvit, fulgurātum est, 
fulgurāre], 
fulmĭnat 
[fulmināvit, 
fulminātum 
est, 
fulmināre] сверкает молния:
lucēscit [luxit, - lucescĕre] светает;
lucet [luxit, -, lucēre] светло, рассвело;
ningit [ninxit, -, ningĕre] идет снег;
pluit [pluit, -, pluĕre] идет дождь;
serēnat [serenāvit, serenātum est, serenāre] стоит ясная погода;
tonat [tonuit, -, tonāre] гремит гром.

2) глаголы, имеющие субъективно-модальные значения:
— возможность: licet [licuit, (licĭtum est), licēre] можно, доступно, нетрудно;
 
vacat [vacāvit, vacātum est, vacāre] можно, есть время;
— разрешение: licet ↑ можно, позволено, разрешается;
— желательность: libet [libuit, (libĭtum est), libēre], placet [placuit, 
(placĭtum est), placēre];
 
vidētur [visus est, vidēre] хочется, угодно, желательно;
— предпочтение: praestat [praestĭtit, praestĭtum est, praestāre] лучше, предпочтительнее;
— согласие: (res) convĕnit [convēnit, convēntum est, convenīre] 
ладно, решено;

juvat [juvit, jutum est, juvāre] полезно, пусть;
— несогласие: discrĕpat [discrepāvit, -, discrepāre] мнения различны, нет согласия;
— удовлетворение: juvat ↑ приятно, нравится;
— одобрение: convĕnit ↑, decet [decuit, -, decēre] прилично, к 
лицу, подобает;
— неодобрение: dedĕcet [dedecuit, -, dedecēre] не к лицу, не подобает, неприлично;
— недовольство: distaedet [-, distaedēre] надоело, опостылело;
 
pertaedet [-, pertaesum est, pertaedēre] противно, надоело, тошно;
 
taedet [taeduit, taesum est, taedēre] неприятно, надоело;
— досада, стыд: misēret [-, miserēre], miserēscit [-, miserescĕre] 
жаль;
 
poenĭtet [poenituit, -, poenitēre] жаль, досадно;
 
piget [piguit, (pigĭtum est), pigēre] досадно, неприятно, 
стыдно;
 
pudet [puduit, pudĭtum est, pudēre] стыдно;
— неожиданность: accĭdit [accĭdit, -, accidĕre] случилось, вышло, 
оказалось;
— допущение: contīngit [contīgit, contāctum est, contingĕre] случается, выпадает на долю; удается;
 
evĕnit [evēnit, evēntum est, evenīre], fit [factum est, fiĕri] 
бывает, случается;
— предположение: opōrtet [oportuit, -, oportēre] должно быть, 
видно, по-видимому;
 
placet ↑ кажется, представляется, есть мнение;
— очевидность: appāret [apparuit, (apparĭtum est), apparēre], patet 
[patuit, -, patēre] ясно, явно, очевидно;
 
liquet [liquit, -, liquēre] юр. ясно;
— необходимость: attĭnet [attinuit, attēntum est, attinĕre] нужно, 
важно, целесообразно;
 
oportet ↑ нужно, следует, целесообразно;
— заинтересованность: intērest [interfuit, interēsse] важно, имеет 
значение;

expĕdit [expedīvit, expedītum est, expedīre] полезно, 
важно, выгодно;
 
refert [retŭlit, relātum est, refērre] важно, имеет знание, 
небезразлично, полезно;
— информированность: соnstat [constĭtit, -, constāre] известно;
— неинформированность: fugit [fugit, -, fugĕre] забыто, неизвестно;
 
fallit [fefēllit, falsum est, fallĕre] ускользает, остается 
неизвестным;
 
praetērit [praeterīvit, praeterĭtum est, praeterīre] неизвестно;
— мышление: occūrrit [occūrrit, occūrsum est, occurrĕre] возникает мысль;
— разница: distat [distĭtit, -, distāre], intērest ↑ есть разница;
— добавление: accēdit [accēssit, accēssum est, accedĕre] добавляется;
— хорошие взаимоотношения: convĕnit↑ преим. с bene, optĭme 
или pulchre существуют хорошие отношения.
Нижеперечисленные глаголы употребляются только в безличной форме: advesperāscit, contŏnat, distaedet, libet, licet, 
misēret, necēsse est, ningit, opōrtet, piget, taedet. Остальные являются обособленными формами 3-го лица единственного числа 
обычных глаголов, имеющих и другие личные формы.
• 
Употребление безличных глаголов ⇒ безличные предложения.

БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — 
PROPOSITIONES IMPERSONALES

В безличных предложениях, в которых названное действие 
совершается как бы само по себе, без участия определенных 
действующих лиц, подлежащее отсутствует, а сказуемое может 
быть выражено:

Доступ онлайн
325 ₽
В корзину