Универсальный справочник по грамматике латинского языка. Enchiridion universale in grammatica Latina
Покупка
Тематика:
Древнегреческий и латинский языки
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Кравченко Владимир Ильич
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 356
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-9765-1979-4
Артикул: 602787.04.99
Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого ее изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья).
Для всех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях и школах.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 34.03.01: Сестринское дело
- 40.03.01: Юриспруденция
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
- 46.03.01: История
- ВО - Специалитет
- 31.05.01: Лечебное дело
- 31.05.02: Педиатрия
- 31.05.03: Стоматология
- 32.05.01: Медико-профилактическое дело
- 33.05.01: Фармация
- 40.05.01: Правовое обеспечение национальной безопасности
- 40.05.02: Правоохранительная деятельность
- 40.05.03: Судебная экспертиза
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В.И. Кравченко УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК ПО ГРАММАТИКЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА Enchiridion univErsalE in grammaticalatina Рекомендовано УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 031001 — «Филология» Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018 3-е издание, стереотипное
УДК 811.124(035) ББК 81.46я721/73 К78 Ре це нзе нты: зав. кафедрой общего и сравнительного языкознания Ростовского государственного университета, д-р филол. наук, проф. В.И. Дегтярёв; д-р филол. наук, проф. Таганрогского государственного педагогического института П.В. Чесноков Кравченко В.И. К78 Универсальный справочник по грамматике латинского языка. Enchiridion universale in grammatica Latina [Электронный ресурс] / В.И. Кравченко. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 356 с. ISBN 978-5-9765-1979-4 Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого ее изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья). Для всех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях и школах. УДК 811.124 (035) ББК 81.46я721/73 ISBN 978-5-9765-1979-4 © Кравченко В.И., 2015 © Издательство «ФЛИНТА», 2015
ПРЕДИСЛОВИЕ Doctior magis eris, si quod nescis quaeris. Si numquam quaeris, raro magister eris. Данная книга предназначена для всех тех, кто изучает латинский язык в университетах и высших учебных заведениях на гуманитарных факультетах, а также в классических гимназиях и школах. Учитывая, что возросший в последнее время интерес к классическим языкам и античной литературе в нашей стране принял устойчивый характер, книга будет полезна многим. Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого её изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Более пристальное внимание уделено синтаксису простого предложения, а также тем разделам латинской грамматики, которые по тем или иным причинам освещались недостаточно либо вовсе не рассматривались в существующих учебниках. Большинство словарных статей включают примеры из текстов римских авторов преимущественно классического периода (I в. до н.э. — I в. н.э.), а также ряд примеров из архаической и средневековой латыни. В некоторых случаях эти цитаты незначительно изменены — чаще всего сокращены без ущерба смысла. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья). Для удобства читателей в конце книги мы приводим также указатель, который представляет грамматику традиционным образом, как это принято во многих учебниках.
Так как при изучении латинского языка основным упражнением продолжает быть чтение латинских авторов и перевод с латинского языка на русский, в Приложении приводятся алгоритмы грамматического анализа и перевода латинских фраз. Читатель может проверить себя по контрольным вопросам и заданиям. Использованная литература Боровский Я.М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов. — 4-е изд., доп. — М., 1975. Дуров B.C. Основы стилистики латинского языка. — СПб.; М., 2004. Мирошенкова В.И., Фёдоров Н.А. Lingua latina: учебник для вузов. — 6-е изд. — М., 2003. Подосинов А.В. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч. V. Грамматика латинского языка. — М., 1998. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка: теоретическая часть. Морфология и синтаксис. — М., 2003. Соболевский С. Грамматика латинского языка: практическая часть. Синтаксис. — М., 2003. Таривердиева М.А. От латинской грамматики к латинским текстам (Латинское предложение: форма и смысл). — М., 1997. Тронский И.М. Историческая грамматика латинского языка. — М., 1961. Schneider U. Lateinische Formenlehre. — 5 Aufl., unverand. — Leipzig, 1989. Schneider U. Lateinische Satzlehre. — Leipzig, 1970. Автор искренне благодарит всех, кто взял на себя труд ознакомиться с рукописью и дал ценные советы в процессе подготовки ее к изданию. Автор сознаёт, что ему, возможно, не удалось избежать погрешностей, и будет признателен за все критические замечания (kronin@yandex.ru).
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ () (круглые скобки) — 1) в них указывается различная дополнительная информация, например: источник примера и др.; 2) в них заключаются слова, употребление которых не обязательно в данном примере; [ ] (квадратные скобки) в них приводятся грамматические формы латинского слова; • означает «внимание, дополнительная информация»; ↑ (вертикальная стрелка) указывает, что информация о грамматических формах данного слова нужно смотреть выше в статье; → (горизонтальная стрелка) означает «смотри»; ⇒ означает «смотри также»; = (знак равенства) означает «то же, что»; после этого знака даются в статьях примеры. В учебных целях для правильной постановки ударения в латинских словах обозначается краткость (˘) или долгота (ˉ) второго от конца слога.
АЛФАВИТ — ALPHABETUM Начертание букв Название букв прописное строчное A a a B b be C c ce D d de E e e F f ef G g ge H h ha I (J) i (j) i K k ka L l el M m em N n en O o o P p pe Q q qu R r er S s es T t te (U) V (u) v u X x ix Y y ypsīlon Z z zeta
Латинский алфавит до I в. до н.э. состоял из 21 буквы. В классическую эпоху римской культуры (I в. до н.э. — начало I в. н.э.), в период наиболее интенсивного проникновения в римскую жизнь греческой культуры, в латинский алфавит были включены буквы Y и Z, которые применялись только в словах греческого происхождения и рассматривались в сущности как «греческие буквы». В латинском алфавите классической эпохи отсутствовали буквы J и U, роль которых выполняли соответственно I и V. Включение в алфавит букв J и U и их разграничение на письме с буквами I и V произошло лишь к XVI в. Сейчас при издании словарей и произведений римских авторов буква U обычно используется наряду с V, в то время как J иногда игнорируется издателями и в таком случае используется буква I. Буква K у римлян рано была вытеснена из употребления буквой С. До I—II вв. н.э. в латинской письменности использовались только прописные (большие) буквы. Строчные буквы формируются в III—IV вв., но современную форму приобретают лишь к Х в. н.э. С прописной буквы традиционно пишутся имена собственные, а также названия народов, месяцев и образованные от них прилагательные и наречия. АФФИКСАЦИЯ — AFFIXATIO Самым распространенным способом словообразования в латинском языке была аффиксация, т.е. присоединение к основе слов различных приставок (или префиксов), суффиксов и инфиксов, вводимых внутрь основы. Наиболее продуктивными являлись приставки и суффиксы.
БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ — VERBA IMPERSONALIA Безличные глаголы, которые называют действия или состояния, происходящие как бы сами по себе, без видимого участия каких-либо действующих лиц, употребляются только в форме 3-го лица единственного числа и в инфинитиве. Безличные латинские глаголы могут иметь все времена и наклонения, кроме повелительного наклонения. По значению безличные глаголы разделяются на две группы: 1) глаголы, обозначающие явления природы: advesperāscit [advesperāvit, -, advesperascĕre] смеркается, вечереет; contŏnat [ -, -, - ] гремит, грохочет гром; dilucēscit [dilūxit, -, dilucescěre] рассветает; fulget [fulsit, -, fulgēre], fulgŭrat [fulgurāvit, fulgurātum est, fulgurāre], fulmĭnat [fulmināvit, fulminātum est, fulmināre] сверкает молния: lucēscit [luxit, - lucescĕre] светает; lucet [luxit, -, lucēre] светло, рассвело; ningit [ninxit, -, ningĕre] идет снег; pluit [pluit, -, pluĕre] идет дождь; serēnat [serenāvit, serenātum est, serenāre] стоит ясная погода; tonat [tonuit, -, tonāre] гремит гром. 2) глаголы, имеющие субъективно-модальные значения: — возможность: licet [licuit, (licĭtum est), licēre] можно, доступно, нетрудно; vacat [vacāvit, vacātum est, vacāre] можно, есть время; — разрешение: licet ↑ можно, позволено, разрешается; — желательность: libet [libuit, (libĭtum est), libēre], placet [placuit, (placĭtum est), placēre]; vidētur [visus est, vidēre] хочется, угодно, желательно; — предпочтение: praestat [praestĭtit, praestĭtum est, praestāre] лучше, предпочтительнее; — согласие: (res) convĕnit [convēnit, convēntum est, convenīre] ладно, решено;
juvat [juvit, jutum est, juvāre] полезно, пусть; — несогласие: discrĕpat [discrepāvit, -, discrepāre] мнения различны, нет согласия; — удовлетворение: juvat ↑ приятно, нравится; — одобрение: convĕnit ↑, decet [decuit, -, decēre] прилично, к лицу, подобает; — неодобрение: dedĕcet [dedecuit, -, dedecēre] не к лицу, не подобает, неприлично; — недовольство: distaedet [-, distaedēre] надоело, опостылело; pertaedet [-, pertaesum est, pertaedēre] противно, надоело, тошно; taedet [taeduit, taesum est, taedēre] неприятно, надоело; — досада, стыд: misēret [-, miserēre], miserēscit [-, miserescĕre] жаль; poenĭtet [poenituit, -, poenitēre] жаль, досадно; piget [piguit, (pigĭtum est), pigēre] досадно, неприятно, стыдно; pudet [puduit, pudĭtum est, pudēre] стыдно; — неожиданность: accĭdit [accĭdit, -, accidĕre] случилось, вышло, оказалось; — допущение: contīngit [contīgit, contāctum est, contingĕre] случается, выпадает на долю; удается; evĕnit [evēnit, evēntum est, evenīre], fit [factum est, fiĕri] бывает, случается; — предположение: opōrtet [oportuit, -, oportēre] должно быть, видно, по-видимому; placet ↑ кажется, представляется, есть мнение; — очевидность: appāret [apparuit, (apparĭtum est), apparēre], patet [patuit, -, patēre] ясно, явно, очевидно; liquet [liquit, -, liquēre] юр. ясно; — необходимость: attĭnet [attinuit, attēntum est, attinĕre] нужно, важно, целесообразно; oportet ↑ нужно, следует, целесообразно; — заинтересованность: intērest [interfuit, interēsse] важно, имеет значение;
expĕdit [expedīvit, expedītum est, expedīre] полезно, важно, выгодно; refert [retŭlit, relātum est, refērre] важно, имеет знание, небезразлично, полезно; — информированность: соnstat [constĭtit, -, constāre] известно; — неинформированность: fugit [fugit, -, fugĕre] забыто, неизвестно; fallit [fefēllit, falsum est, fallĕre] ускользает, остается неизвестным; praetērit [praeterīvit, praeterĭtum est, praeterīre] неизвестно; — мышление: occūrrit [occūrrit, occūrsum est, occurrĕre] возникает мысль; — разница: distat [distĭtit, -, distāre], intērest ↑ есть разница; — добавление: accēdit [accēssit, accēssum est, accedĕre] добавляется; — хорошие взаимоотношения: convĕnit↑ преим. с bene, optĭme или pulchre существуют хорошие отношения. Нижеперечисленные глаголы употребляются только в безличной форме: advesperāscit, contŏnat, distaedet, libet, licet, misēret, necēsse est, ningit, opōrtet, piget, taedet. Остальные являются обособленными формами 3-го лица единственного числа обычных глаголов, имеющих и другие личные формы. • Употребление безличных глаголов ⇒ безличные предложения. БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — PROPOSITIONES IMPERSONALES В безличных предложениях, в которых названное действие совершается как бы само по себе, без участия определенных действующих лиц, подлежащее отсутствует, а сказуемое может быть выражено: